Литмир - Электронная Библиотека

Я приняла угощение.

Густо-малиновый ароматный морс наполнил рот прохладной сладостью и освежил мысли, в которых бабочкой мелькнуло яркое воспоминание о кабинете Демиурга.

Кажется, он любил Батор. Судя по тому, как часто о нём упоминал. И малину. И вишнёвый бренди. И театры, конечно. А меня?

Я поперхнулась, утирая губы запястьем. На белоснежной перчатке остались розовые следы. Кряхт!

К счастью, моей неосторожности никто не заметил.

У очага, за ненадобностью прикрытого светлой шторкой, прямо на полу сидела Зидани. Прелестное создание в ворохе юбок и светлых кудрей рассказывало сказку. Девочки — человек десять, не меньше, — облепили целительницу, как плоды тарокко — древесную ветку. Курносая сиротка пролезла под мышку, совсем крохотная малышка устроилась на коленях и тянула девушку за белый тиаль, а остальные просто старалась подвинуться как можно ближе.

Другие сёстры разместились на лавках, и робкие улыбки цвели на их лицах. В простом интерьере богато одетые леди смотрелись чужеродной роскошью, но, кажется, никого это не смущало. Между мелироанскими девами ютились сиротки постарше: в чистеньких одноцветных платьях, долговязые и пухлые, уже почти девушки, они все оставались детьми, что с раскрытом ртом слушали сестру Мозьен.

От столь умилительной картины на сердце потеплело.

— …и тогда самая младшая из всех богов, Нарцина, поднялась с цветущего трона и взмахнула белой рукой. “Всех новорожденных я награждаю редким талантом, дарую им свою милость, — сказала она. — И не будет на свете бездарного дитя, как не бывает дитя без веры в чудо. Но сохранит мой священный дар только тот человек, кто, вырастая, сможет сберечь в себе ребёнка.”

— О-о-о-о-о! — хором протянули малыши.

Взрослые девочки воодушевлённо заёрзали. Приин тихонько рассмеялась, раскрывая объятия сразу для трёх девочек. Одна из сироток, чумазая коротышка в короткой цветастой юбчонке, подбежала и обняла меня за ногу.

— О… — в такт общему удивлению сказала я.

— Сестра Эстель! — заметила меня Зидани и поднялась.

Она взяла одну из малышек на руки и по-матерински чмокнула её в щёку. Заговорила громко:

— Сестра Эстель появилась в Мелироанской академии совсем недавно. Ей немного страшно и непривычно, но она неплохо справляется.

Детские взгляды метнулись в мою сторону. Заинтересованные, колючие, настороженные, как у диких зверят.

— А чем её наградила Нарцина? — пискнула с лавки вихрастая девчонка.

— Сирена пока ищет свой талант, как и вы, — ответила Финетта.

Дочь леди Томсон подняла голову из-за стола, на котором мастерила что-то из крупных бусин. Ей увлечённо помогали две близняшки. Броши-стрекозы на платье сестры усыпали всё верхнюю часть лифа, как настоящие насекомые. Две другие — пчела и бабочка — украшали простые платья сироток. Нужно отдать должное — каждое из украшений было прекрасно, что не оставляло сомнений в таланте Финетты.

— Но она же уже взрослая! — резонно заметила ещё одна сиротка.

— И очень красивая! — добавила другая, чем изрядно меня смутила.

— Вы похожи на Хломану! — ввязалась в обсуждение третья.

Сестра Дельская рассмеялась, а я растерлась и обхватила себя руками, но тут сиротки загалдели наперебой.

— Вы расскажете нам свою историю?

— Какое красивое украшение на шее!

— Я фнаю, фнаю! — хрумкнула яблоком девчонка с двумя косами. — Это бархотка! А кто изображён на камее?

— Не… не я, — успела вставить я.

— Тётка какая-то, — определила одна рыжая сиротка.

— Сама ты тётка, Иверийская королева, не иначе! Мелира! — заспорила другая.

— Подвинься, Фильма!

— Ай!

— Леди Эстель, вы голодны?

— Вы теперь вместо сестры Лорендин? — спросила чумазая вихрастая девчушка и выпучила глаза.

После её вопроса галдящие сиротки и хохочущие им в такт мелироанские девы вдруг притихли. Веселье в миг покинуло с них, будто приливная волна слизала его, как прибрежный мусор. Мне стало ещё более неуютно.

— Да, — неуверенно кивнула я, оглядевшись в поисках поддержки. Но все молчали, и мне пришлось продолжить: — Пожалуй, что теперь я вместо неё.

— И вы так же красиво вяжете, как леди Лорендин? — пискнула та, что всё ещё обнимала мою ногу. — С благословения Нарцины и с помощью её магии? Вы научите меня?

— Вязать я не умею, — призналась я и стыдливо поправила браслеты из ризолита.

Что я, в сущности, умела, кроме как убивать и разрушать? И как должна была ответить? От неловкости растеряно моргнула.

— Давайте есть конфеты! — пришла мне на помощь Хломана.

Она дважды хлопнула в ладони, как часто делала госпожа Првленская в академии. Воодушевлённый детский поток хлынул в её сторону, едва не сбив меня с ног. Девочки заверещали наперебой. В приюте зашуршали обёртки, запахло леденцами.

— Не торопитесь! — перекрикивала гомон престарелая наставница, до сих пор стоящая в дверном проёме. — Всем хватит, не толкайтесь!

Кто-то наступил мне на ногу, потянул за юбку, едва не оторвав её, и я поняла, почему сёстры предпочитают сидеть на лавках.

— Троллье дер… — едва было не выругалась я, но вовремя осеклась.

— Тссс!… — шикнули на меня Матриция и наставница одновременно.

Я вжала голову в плечи. Вот так “Анна Верте”! Да сиротки были пострашнее голодных икша! Только вот отведать они хотели не плоти, а конфет. К счастью, получив свою порцию, девочки быстро успокаивались и принимались за сахарный леденец на палочке. Скромное угощение надолго занимало непосед.

— Троллья деревня? — донеслось откуда-то из комнаты. — Вы видели пещеры троллей, леди Эстель?

Я развернулась. Из-за щербатой двери наполовину выглядывала девчонка лет двенадцати. Когда она поняла, что привлекла внимание, сразу спряталась. Юркнула в своё убежище, как запуганный щенок.

Сёстры отчего-то опустили глаза и сделали вид, что не заметили спрятавшуюся сиротку. Хм. Новые тайны? Почему эта мелкая прячется, а все делают вид, что её не существует?

Уже знакомый азарт исследователя подтолкнул к диалогу.

— Тролли существуют только в сказках, — осторожно призналась я и сделала шаг к двери. — Но в пещерах я бывала. Все стены их покрыты хрупкими кристаллами, на которых играют отблески факела. А там, где камень выходит наружу, можно обнаружить много интересного, — ещё пару шагов. В установившейся тишине каблуки стучали особенно громко. — Окаменелых ящериц, — на ходу вспоминала я. — Или редкий минерал — Кроуницколь, для заточки клинков, — когда оказалась рядом с дверью, всё-таки остановилась в нерешительности, но говорить продолжила: — И даже драгоценные камни.

— Сокровища никто не охраняет? — девочка снова выглянула одним глазом, но поняв, что я рядом, быстро спряталась.

Едкая тишина прерывалась только похрустыванием леденцов да шмыганьем носов.

— Леди Эстель, не стоит обращать внимания, — вставила одна из наставниц с дряблым подбородком и кустистыми бровями.

Её белая мантия Девейны и строгость лица не сулили ничего хорошего. Всем своим видом женщина выражала авторитет. Наверное, она здесь была главной и привыкла к повиновению. Но замечания я всё же ослушалась. В конце концов, я хоть и была сироткой, но давно уже взрослой. К тому же, благородной мелироанской девой.

— Охраняют, конечно, — продолжила я разговор с дверью, игнорируя тяжёлый взгляд старухи. Очки её угрожающе поблёскивали. — Страшные зубастые чудовища с когтистыми лапами.

— Сирена, — позвала сзади Приин.

— Не нужно, — Финетта подошла и тронула меня за руку.

Но меня было уже не остановить. Это было несправедливо — почему все дети едят конфеты, а эта трусиха прячется за дверью? Разве не наша задача помочь всем? Здесь явно было что-то не чисто.

На удивление, меня поддержала Зидани. Она подошла ближе и так звонко, уверенно и бодро заговорила, что я сама поверила в её слова.

— Наша сестра смогла их победить, — непринуждённо рассмеялась девушка. — Потому что она умеет сражаться. Она сильная, смелая и умеет постоять за себя и за всех жителей Квертинда, больших и маленьких. Настоящая воительница. У неё даже шрамы есть. Хочешь, леди Эстель тебе их покажет, Малька?

46
{"b":"848464","o":1}