Литмир - Электронная Библиотека

Которые прямо сейчас использовались для погребения, трупы моряков были заботливо уложены в них, по несколько тел.

Оскар и уцелевшая команда стояли на краю палубы, смотря на удаляющиеся лодки.

— Я уже давно плаваю вместе с вами ребята, и мне очень жаль терять таких хороших моряков как, Кеничи, Матано, Мизута. — Перечислив еще несколько имен, Оскар прервался для того чтобы утереть с глаз навернувшиеся слезы скорби.

— Да благословят наших павших товарищей Цукиё и Адаму, и да будет их перерождение благостным. — Вся команда нестройным хором повторила его слова, Оскар кивнул Харуми, и та подняв руку, послала огненные стрелы в лодки. Те загорелись ярким красно оранжевым пламенем, сжигая останки и лодки в пепел…

10 глава

Порт Кабеуми

Кентаро стоял посреди освободившейся палубы, он держал в руке трофейную саблю, рукоять непривычно лежала в его руке, она отличалась от рукояти Имперских мечей, была немного искривленной словно рог, холодной как камень и тяжелой словно металлическая.

Кентаро прокрутил ее в руке и сделал несколько хлестких взмахов, за счет смещенного центра тяжести, а именно ближе к рукояти, меч становился более подконтрольным фехтовальщику.

Кентаро привык к тяжести имперских мечей, чей центр тяжести был ближе к острию меча, что делало рубящие удары еще сильнее.

Решив как можно меньше контактировать с Онрёгатаной, Кентаро начал готовить свое тело и рефлексы, к фехтованию саблей. Его стиль боя и многие приемы, не подходили для нее, но делать было нечего, а использовать простые мечи не имело смысла. Проклятый меч с легкостью бы овладел и ими, а этот меч являлся магическим артефактом, и даже демон его не захватит.

Вновь сделав несколько выпадов, Кентаро понял что особых трудов для корректировки движений сделать не потребуется, его первоначальная оценка оружия была неверной, ему стоит просто попрактиковаться с мечом.

На самом деле Кентаро подумал что сабля и имперский меч были очень похожи, а именно тем что их клинки затачивались только с одной стороны, и также были немного загнутыми.

Его размышления прервал подошедший Оскар: — Упражняешься с трофейной саблей? — Поинтересовася он.

— Да, мне нужно набить на ней руку

С этими словами, Кентаро несколько раз взмахнул ею, отрабатывая старые приемы, вышли они гораздо быстрее и менее плавно, из-за непривычной отзывчивости клинка. Каждый раз касаясь его рукояти, мечник чувствовал прикосновение холодной воды, которого так не хватало Кентаро, быть может он хотел сохранить меч только как источник родных сил?

— Может помочь тебе? — Оскар с ухмылкой положил руку на рукоять своей сабли.

— Уверен? — Спросил Кентаро, на что Оскар с уверенностью кивнул.

— Не будь я уверен, не дожил бы до этого дня дружище.

— Тогда давай.

Они отошли друг от друга, встав спинами к мачтам корабля, моряки что были на палубе, встрепенулись и начали собираться в круг чтобы посмотреть на тренировочный бой, Харуми в облике Хироши, что тоже была на палубе, с интересом повернулась к ним.

— Начали! — С огнем в глазах воскликнул капитан, и сделав несколько шагов навстречу Кентаро, нанес два стремительных рубящих удара.

Мечник по очереди парировал оба удара, отступая на шаг назад, он все еще привыкал к ощущениям от сражения другим мечом.

Оскар продолжил яростный натиск, чередуя рубящие удары с колющими, делая целые серии атак. Моряки с интересом смотрели и ставили ставки на того, кто же выиграет в поединке. Кентаро в свою очередь продолжал лишь отводить удары, и уклоняться. Он наблюдал за техникой боя Оскара, ищя в ней дыры для своего удара.

Спустя несколько секунд такого танца, Кентаро уже несколько раз оказался оцарапан, Оскар был опытным противником, без техник и применений энергий меча, развивается стиль боя и сам опыт мечника.

Кентаро отдал должное капитану, сражался он умело, абордажная сабля непрерывным вихрем ударов обрушивалась на Кентаро. Он не был прерывистым, каждый удар имел начало в предыдущем. Словно неотрывное письмо, единой линией.

Но есть несколько недостатков.

Кентаро пропустив мимо себя очередной выпад, не разорвал дистанцию с последующим блоком как обычно, а уклонился от следующего рубящего удара и резко ударил плашмя, лезвием сабли по руке Оскара. А следом приблизился и приставил саблю к его горлу, тот замер смотря на Кентаро с удивленными глазами.

Они некоторое время стояли в молчании, и было слышно лишь их шумное дыхание, все же бой выдался довольно активным.

Вскоре Оскар взорвался смехом, а моряки захлопали в ладоши.

— Хах, ну ты выдал Кен, ждал все это время подходящего момента? Да уж, усыпил ты мою бдительность.

Оскар убрал саблю в ножны, Кентаро сделал тоже самое.

— Может мне взять у тебя урок?

— Не стоит. — Отказался Кентаро. — Я думаю ты итак уже понял, что не нужно было делать.

— Верно. — Согласился капитан. — Ну как, привык к сабле?

— Более менее. — Покачал головой мечник, с двумя мечами на поясе он выглядел как минимум претенциозно.

— Вот и славно. — Он повернулся к морякам и воскликнул: — Чего это мы тут расселись? А ну за работу кальмары несчастные!

Моряки поднялись и начали расходиться, корабль продолжал свой путь.

Кентаро вернулся в каюту, где его царапины тут же начала латать Харуми.

— Спасибо за заботу Харуми.

Она кивнула принимая его благодарность, кицуне аккуратно вытерла выступившую кровь марлей, а следом обработала царапины лечебной мазью зеленого цвета, в воздухе запахло травами.

— Готово — Она закрыла баночку с мазью и спрятала ее за пазухой.

Кентаро кивнул, и достав магическую саблю, вновь начал ее осматривать, на контрасте с Онрёгатаной, она была словно глоток свежей воды, вместо застоявшейся крови. Да и судя по ее виду и зазубринам, она больше использовалась как проводник магии, а не как оружие.

— Как думаешь, какое имя дать этой сабле?

Харуми дотронулась до холодного металлического лезвия меча. Она провела по нему пальцами, оставляя на поверхности, проявленные магические символы.

— У нее уже есть имя… "Змей морей" его оставил тут создатель меча.

— А вот как. Хм, я бы хотел перековать ее по имперскому образцу. — Вдруг воскликнул Кентаро. — Харуми, ты бы могла помочь мне с зачарованием?

Кицуне кивнула и сказала:

— Когда дойдем до этого момента, я обязательно помогу тебе.

— Спасибо, чтож, тогда имя придумаю после перековки.

Он вернул саблю в ножны, и сев на пол каюты, начал медитировать, ожидая прибытия корабля в порт, Кицуне же вернулась к книге.

Спустя некоторое время в каюты зашел Фиавель, светловолосый эльф навигатор "Попутного ветра".Как только дверь открылась, Харуми вновь накинула маскировку.

— Что-то случилось? — Приоткрыв один глаз сказал Кентаро, эльф кивнул и сказал.

— Поездка до порта Кабеуми скорее всего затянется..

— Почему же? — Кентаро встал с пола.

— Видите ли, оказывается пару дней назад, перед нашим отплытием, Имперская армия установила кордон вокруг Региона Кума, и никого туда не пускает. Боюсь нам придется изменить маршрут.

— Не придется. — Вдруг сказала Харуми, она встала из-за стола и вышла вперед.

— Я смогу укрыть корабль и экипаж от взора Имперских войск.

Эльф недоверчиво посмотрел на Харуми в облике Хироши.

— Ты же пиромант..

— Люди бывают разносторонними.

Упрекнула она его, на что эльф пожал плечами.

— Ну хорошо, пойдёмте на палубу.

Они оба вышли на палубу, а Кентаро из интереса направился вслед за ними.

На палубе становилось холодней, Регион Кума и его воды, были более холодными чем те воды что находились в промежутках между регионами.

Солнце светило уже не так ярко, скрываемое тяжелыми серыми облаками.

Харуми встала прямо по середине корабля у центральной мачты, она начала водить руками, сплетая в воздухе символы, те начали виться вокруг нее словно рой пчел. Вскоре они разошлись по кораблю, глифы впились в обшивку корабля, Кентаро почувствовал влияние магии. Вскоре в воздухе появилась полупрозрачная пелена, что расширилась и охватила собой весь корабль, словно пузырь.

42
{"b":"848272","o":1}