Литмир - Электронная Библиотека

— Слишком пошло. Иномирянки и принц.

Принц разлетелся белой дымкой, а возле моей копии появился другой.

— Какой красивый!

— Лорд Ариз.

— КТО?

— Племянник главы внутренней безопасности. Его дядя лично отправил его родителей в застенки. Раньше род Ариз был первым, а Арис — его младшей ветвью. Сейчас все поменялось. От всего рода Ариз остался один мальчик. Его даже родового гнезда лишили. Но земли и титул за ним все же оставили. Очень хитрый и одержим всего одной целью — убить своего дядю.

— Давайте еще!

Дымка переменила образ. Даже я рот открыла. И не потому, что рядом со мной стоял демон, расправив крылья, а потому, что я сама выглядела так, как должна выглядеть жена отступника королевской крови. На моем платье висели два серпа, а в ухе короткая серьга с жемчужиной пустынной улитки. Голова с обеих сторон и на затылке была начисто выбрита, и мне это шло. Белая кожа под красным солнцем слегка отдавала в красное.

Из-за моего платья высунулся мальчик лет семи. Очень миленький. С пипкой носа и уже пробивающимися рожками. Мальчик несмело, но очень серьезно смотрел из-за моей ноги, держась за юбку. А потом решительно вышел вперед, притопнул ножками, вскидывая вперед руку и разряд иллюзорных черных молний рванулся вперед от его руки.

— А есть еще?

Я увидела себя как в зеркале. А рядом с собой мальчишку со школы. Я его уже не раз встречала в столовой. Тихий, незаметный. Не достаточно сильный.

— А что в нем особенного?

— Он был не совсем законным ребенком. Но единственным сыном темного властелина, иномирца. На его отце больше крови, чем на многих королях, ведущих войны. Одни говорят, что его отца убили, другие, что он ушел сквозь грани миров, сотворив порта сам. Титул мальчик получил, в основном, потому, что других живых наследников рода его матери не осталось, как и желающих возразить. Тоже отец постарался, когда узнал, что его сына не признали. Его мать жива. Старушка готова заплатить тому, кто найдет ее сыну достойную пару. Но мальчик очень разборчив. И скрытен. Даже его истинных сил никто не знает. Их с матерью принимают ко двору. Есть земли и длинная родословная. Я видел этого мальчишку, когда меня приглашала его мать. Составлял портрет для поиска супруги. Он добрый, хоть и не показывает этого. И в его глазах такая же грусть, как у тебя.

Аккуратно сняла с себя ментальный щуп.

— Давайте остановимся на нем.

— Может, стоит подобрать больше кандидатов?

— Вы сами сказали, что предложений ему поступает не много.

— Да. Но и отвечают они на них тоже не часто.

— Если что, всегда можно вернуться к младшему принцу.

Пока провожала старика, встретила у своей палатки целую делегацию демонов. И впереди шла женщина. И только красный цвет кожи отличал ее от прочих. Но я-то все видела.

— Я пришла говорить с тобой, — без предисловий и на человеческом начала она.

— Я приглашаю тебя в свой дом — ответила так же на языке людей и сняла защиту.

Взгляд гостьи сразу упал на два серпа, лежащих на дальнем конце стола. К ним я и проследовала, спокойно показав пришедшим спину.

За демоницей в палатку вошли остальные. Две женщины в возрасте, пара мужчин, в том числе наблюдавший за боем и трое молодых самцов. Красивых и сильных.

— Ты кое-что забрала у моего сына. Кое-что, что тебе не по статусу, — голос демоницы был спокойным и рассудительным.

— Обидно забрать такую чудесную вещь всего лишь у мужчины, — говорить почти горлом выходило уже легко. — Трофей тем ценнее, чем сложнее его получить. — Я положила руку на один из серпов. Глаза демоницы сузились, а у ее свиты расширились. Вот сейчас я толкну серп через стол, скажу ритуальную фразу, и драки за титул не избежать. — Но для дипломата он держался достойно, — добавила уже на человеческом. На языке демонов это звучало бы очень оскорбительно.

— Из какого ты клана? Я не вижу у тебя знака рода.

— Я человек.

— Значит ты ничто.

Аккуратно пальчиком подвинула один из серпов к краю стола. Упадет, и сильнее оскорбления не придумать.

— Это можно исправить.

— Что ты хочешь за мои серпы?

— Котенка, — лица демонов натурально вытянулись, — за каждый. Мальчика и девочку, способных дать потомство.

— Это неприемлемо. Добывая котят, погибнут не меньше трех мужчин. Лучше возьми ими же.

Все трое юных самцов расправили грудь и выставили напоказ свою силу. — От них будут сильные дети. Свой клан.

— Не равноценно. Они из младшей ветви твоего рода. Я могу найти в мире людей отступника королевской крови, стать его женой и родить детей ему. Но я предпочитаю остаться свободной.

— Кажется, я слишком долго вожусь с тобой, — демоница встала, положив руки на серпы, весящие на ее поясе.

Молча встала, доставая серак готовясь к быстрой атаке через весь стол.

— Почему ты выбрала свое оружие, а не серпы? Они выше по статусу.

— Не хочу поцарапать ценный трофей.

— Значит, ты все же готова их вернуть? Вопрос только в цене?

— Именно так.

— Зачем тебе котята?

— Да незачем. Но не просить же меньше?

— Да. Будь ты демоном. Но ты человек. А значит никто.

Красное солнце осветило палатку изнутри. Моя первая серьезная иллюзия. Образ переменила так, как только что выудил из моей памяти старик. Немного перестаралась. Пахнуло удушливым жаром. Стол превратился в большой камень. Стены палатки стали из войлока. Изменилось все. Даже посуда словно перенеслась из того мира, что я никогда не видела вживую. Изумительные чашки, искусно вырезанные из тончайшего рога приковали даже мое внимание.

— Ты в моем мире, в моей власти, и тут никто ты. А свой статус в твоем мире я всегда могу получить. Силой.

Я не могла видеть, но надеялась, что получается. Волосы на голове пропали. В ушах проявились две круглых серьги из синего оникса. Платье превратилось в обмотки пустынной ведьмы. Женщины, наделенной сильной магией, почти как у людей, но не имеющей своего клана. Кажется, даже ножа покраснела.

Я смотрела в глаза ей, она — мне. Это длилось недолго, но дольше чем должно быть. Но первой напала она. А значит, она меня признала за сильную.

Легкое движение рукой. Исключительно целительная магия в один миг овладевает мной. Не я одна безумна в моей голове. Была и еще одна, что дала мне это тело. Что потратила десятилетия на то, чтобы разобраться в анатомии демонов. Та, кто терпеть их не могла за капризности и постоянные попытки сбежать.

Не было ни музыки, ни отрешенности. Только мягкое безумие и привычное чувство власти.

— Забирай свои игрушки и проваливай. Ты мне не нужна, — серпы полетели на пол, где уже лежала матриарх. В ее глазах был ужас. Тело не слушалось ее. Она не могла даже пошевелиться. — Чуть ослабила путы, чтобы дать ей уйти.

Матриарх рода демонов с трудом привстала и в один момент выпустила силу из себя, отрезая меня от своих подчиненных облаком тьмы.

— Так ты только нанесешь вред своему здоровью, глупый демон.

Иллюзии в палатке уже не было. Но я чувствовала на себе лекарское платье. И не такое, как было у меня. А такое, как у нее. И тихий голос в голове.

«А мы с тобой похожи», — сказал голос и тихо рассмеялся, словно колокольчик прозвенел.

— Прочь! — собрала всю волю в кулак, стараясь прогнать из головы отступницу и чистой тьмой вытряхнула демонов, словно сор с ковра. Кажется, за вход они вылетели.

В палатке в раз стало пусто и тихо.

Вдохнула-выдохнула. Собрала мысли в кулак и села писать отчет, раскладывая на составные повреждения солдат, которые я встретила. Все, что угодно — только бы отвлечься. За временем не следила. Когда запал прошел, пришло вдохновение, когда ушло и оно, пришло опустошение и усталость, но я уже сводила последние таблицы.

Закончила, сложила листы ровной стопкой, добавила лист обложки. Провела пальцем по краю, сшивая работу заклинанием. Придумала заглавие, внесла исполнителя, поставила подпись, дату, место написания. Словом, оформляла так, словно сдавала очередную научную работу.

36
{"b":"847298","o":1}