Литмир - Электронная Библиотека

Орки вздрогнули, а девушки захохотали. Повар Элма была одной из самых выдающихся личностей в Академии. Когда она выходила в зал, то даже мухи бледнели и старались слиться со стенами, а в самом зале становилось так тихо, что слышно было, как эти самые мухи дрожат. Огромная, суровая женщина обладала не только мощью тела, но и громоподобным голосом. Рассказывали, что она разняла даже двух взбешённых студентов боевиков, которые в пылу драки обратились в драконов и сцепились между собой шеями. Элма, не менее взбешённая нанесённым приготовленной пище уроном, схватила обоих недомагов за хвосты, встряхнула, стукнула между собой лбами и также за хвосты оттянула бесчувственных ящеров в лазарет. По дороге они, правда, обратились обратно в двух студиозов, но это не помешало грозной повелительнице поварёшек транспортировать их, держа за штаны, словно за шкирку. Так и швырнула несчастных в дверь, как котят. С тех пор орчанку побаиваются даже преподаватели.

— Р-р-разговорчики, — прорычал Керри.

Студенты притихли.

— И позволю себе вас просветить, — ядовитая ухмылочка совсем не испортила мужественное красивое лицо куратора, — чистая магия жизни имеет белый цвет. Для тех, кто не в курсе, — с сарказмом уточнил он, глядя в сторону эльфов.

Те напряглись, но промолчали. Из аудитории выплыла Мириэлла, ожидаемо довольная и высокомерная. Даже не удостоив одногруппников сообщением о результате проверки, она прошествовала к своим соплеменникам.

— Ну и? — не выдержал Тахир.

Керригард многозначительно посмотрел на меня, тронул за плечо и оставил нас, войдя в аудиторию вместе с одной из дроу.

— Золотистая, — одарила всех присутствующих милостивой улыбкой эльфийка.

— Этого и следовало ожидать, — улыбнулся Лаирасул, обнимая девушку за плечи.

Один за другим студенты входили в аудиторию и через несколько минут возвращались. Кто смущённо улыбался, кто лучился довольством, но, во всяком случае, больше никто не нёс себя так высокомерно. У Линды с Эльзой магия была оранжевой с зелёными прожилками. Это слабенький уровень, они стояли около стеночки и огорчённо вздыхали.

— Не переживайте так, — я подошла к девчонкам в надежде поддержать. Трудно быть априори не на высоте. — Не всё решает сила магии. Есть много других способов стать хорошими целителями. Главное — иметь необходимые знания.

— Конечно, не всем дан дар, а люди вообще ущербные в этом плане, — сахарно пропела эльфийская змеюка. — Я до сих пор не могу понять, как вас в академию взяли, вы же с магией только рядом стояли! Как учиться будете? С вас и колледжа достаточно.

Неужели все эльфы такие непробиваемые снобы? Бедная Йоко! И умудрилась же влюбиться в одного из них! Но эта «звезда» меня уже достала.

— Похоже, у тебя язык не дружит с мозгом, проверь соединение. А то болтаешь, как торговка на рынке, когда покупателей зазывает к своему прилавку, — слегка повернув голову, дала совет ядовитой сокурснице я.

— Да как ты смеешь? — зашипела та. — Ты, безродная человечка, подстилка драконова …

— Рот прикрой! — теперь я повернулась к ней всем корпусом. — Ядом всё забрызгала, никакой магии не хватит, чтоб убрать твои слюноотделения!

Орки хохотнули, дроу посмотрели с уважением, человечки злорадно захихикали.

— Да ты знаешь, кто мой отец? — не успокаивалась эльфийка.

— Конечно. Эльф. Или ты полукровка? — куртуазно осведомилась я.

Мириэллааж покраснела от возмущения.

— Мой род самый древний и чистый!

— Ну, тогда зачем спрашивать очевидное? — я продолжала её жалить. — Вот, если бы у тебя кожа зелёная была, или, скажем, хвост нечаянно обнаружился, то тогда — да. Это плохо сочетается с эльфийским происхождением. А то, что ты ядом плюёшься, так это, видимо от возраста. Или всё же кто-то в далёком прошлом с нагами согрешил.

— Вот бабы — они везде бабы, — прервал нашу пикировку Тахир, — им бы только полаяться.

— Да брось, — улыбнулся более добродушный Талех, — зато весело.

В этот момент из аудитории вышел Волф — последний из четырёх парней, — с непередаваемым выражением на лице.

— Ну, что я говорила? — мерзко улыбнулась Мириэлла. — Человечки слабенькие. Какой у тебя уровень?

— Золотистый, — выдохнул парень, не веря в происходящее.

В коридоре стало тихо. Все разом замолчали и уставились на парня с выражением шока. Первой очнулась эльфийка.

— Не может быть, — протянула змеюка, глядя на него глазами сумасшедшей жабы. — Это как? — она растеряно посмотрела на соплеменников. — Это какая-то ошибка! Там что-то с артефактом. Он, наверное, сломался.

С этими словами девица кинулась в аудиторию. Эльфы ошарашено продолжали взирать на представителя самой слабой расы в немом экстазе. Как же! У кого-то ещё, кроме эльфов, проявилась магия жизни золотистой силы! А Волф продолжал стоять и хлопать ресницами.

— Ну вот, — удовлетворённо кивнула я. — Что и следовало ожидать: и среди людей стали рождаться сильные маги!

— Ты уж постарайся, Волф! — хлопнул его по плечу Ричи Копп.

— Не посрами! — поддержал его Хупперт.

Они втроём жили в одной комнате, и непритворно радовались за друга. До девчонок, наконец, дошло и они с радостным визгом кинулись обнимать растерянного Волфа.

— И-и-и-и! — пищала Линда. — Знай наших! Теперь мы им покажем! — она воинственно потрясла кулаком куда-то вверх.

Тут дверь аудитории открылась, явив миру донельзя возмущённую Мириэллу и злого Керригарда. Он тащил эльфийку под руку. Девушка упиралась и пыталась вернуться обратно.

— Нет, магистр Архано, — настойчиво повторяла она. — Вы не понимаете! Этого просто не может быть! Как у простого человека, пусть и аристократа, но всё равно простого, проявилась магия жизни золотистого уровня? Там точно что-то сломалось!

— Студентка Кумари! — прошипел в ответ Керри. — Прекратите истерику! Вы находитесь в академии, а не в институте Благородных девиц!

— Но, магистр … — вякала Мириэлла.

Демон дотащил её до соплеменников и буквально впихнул им в руки возмущающееся тело.

— Уверяю Вас, студентка, Вам придётся столкнуться и с более удивительными вещами, — прорычал он и зыркнул в мою сторону. — Студентка Берн! Вы особого приглашения ждёте? Марш на проверку!

Глава 4

Я подпрыгнула от неожиданного резкого тона мужа и понеслась в открытую аудиторию, по пути в спину ударило:

— А она у нас вообще особенная, — взгромоздилась на своего «коня» змеюка.

— Кумари! — проревел Керри, пресекая все попытки дальнейших комментарий.

В аудитории за длинным столом сидело пять преподавателей во главе с ректором. Он как раз изучал моё личное дело. Рядом с ним горой возвышался Эрдгард, с краю сидел магистр Падьмэ, а между ними ещё два преподавателя, неизвестных ещё мне.

— Здравствуйте, — спокойно поздоровалась я и прошла к высокому столику, на котором красовалась пупырчатая сфера. — Я готова.

Эрдгард деликатно прокашлялся и зашептал что-то на ухо ректору. Тот отложил бумаги, выслушал демона и посмотрел на меня с интересом.

— Может, не будем рисковать? — подал голос Керри.

— Отчего же, — гаденько оскалился магистр Падьмэ. — Студентка Берн должна пройти проверку, как и все остальные до неё. И потом, нужно же знать — к чему быть готовым.

Подошедший Керри успокаивающе взял меня за руку.

— Ария, — он погладил по тыльной стороне запястья и прошептал, — ты только не касайся сферы, просто подержи ладони рядом.

— Что Вы там шепчетесь со студенткой? — раздался скрипучий голос одного из неизвестных мне преподавателей. Он был очень стар, худощав и высок. — Это, по крайней мере, неприлично.

Ректор задумчиво переводил взгляд с демона на меня и молчал.

— Магистр Бланк, что Вы молчите? — заинтересованно покосился в мою сторону другой препод. Он был намного моложе. Высокий, рыжеволосый, с яркими янтарными глазами и золотистой кожей. Он тёплым пятном разбавлял преподавательскую чернильную группу. Чем-то он неуловимо напоминал шейха саламандр.

14
{"b":"846680","o":1}