Литмир - Электронная Библиотека

В этот момент дружной толпой ввалились дети и ахнули, заметив снегопад из венка.

— Что это? Ого! Интересно! — загалдели они.

— Это действие заклинания. Помните, я вам рассказывала про традицию с поцелуем? Вот, гэролл Элдрю и гэроллина Эллиана попали под омелу! — я так и светилась озорством и радостью. — И сейчас они поцелуются, хотя бы просто прикоснутся губами друг к другу, чтобы снять заклинание снегопада.

— Всего лишь прикоснуться? — взглянула Эллиана на целителя, сморщив носик от падающего снега. Да, то ещё удовольствие, ведь тело его ощущает, как настоящий.

— Ну, конечно! Этого достаточно! — подошла я к другу и потянула его за рукав к подопечной. — Всего лишь одно прикосновение!

Элдрю сделал шаг и оказался рядом с девушкой, пристально глядя ей в глаза. Она запрокинула голову, чтобы тоже посмотреть на него. Осторожно целитель положил руки ей на плечи и наклонился. Элли прикрыла глаза, трепеща ресницами. Их губы встретились в нежном поцелуе, но это не было похоже на лёгкое касание. Поцелуй длился несколько секунд. Снег исчез над их головами, а поцелуй ещё не закончился. Вдруг девушка как будто очнулась и смущенно отпрянула от мужчины.

Я довольная своей проделкой, улыбнулась. Кажется, им обоим понравилось.

Глава 8

— Прошу за стол, гости дорогие! — опомнилась я, вспомнив, что праздник пора начинать.

Ребятня кинулась к стульям.

— Так! Руки мыли? — остановила я Лангара, схватив его за рукав. — Пришли с улицы, а руки не помыли! Быстро в уборную!

Вздохнув, племянник и остальные побрели на выход.

— Какая строгая тётя, — прошептал муж, обняв меня за талию. — Ты и мамой будешь строгой?

— Рассади гостей, милый! — напомнила я ему об обязанностях хозяина.

Дракон, слегка вздохнув, принялся за гостей. В первую очередь, он помог родителям сесть на места поближе к нам, потом усадил герарда и его жену, Иральда с Марианной и Элдрю с подопечной. Детям выделили стулья в самом конце стола, как положено по Эраллийскому этикету.

Шумная детвора по очереди возвращалась в зал. Я бросила взгляд на шикарный стол. Вроде всё сделано, как надо. Удовлетворенно улыбнувшись, я направилась к своему стулу. Как вдруг раздался вновь звон колокольчиков.

Все разом удивлённо повернули голову к дверям. Из венка сыпался снег на головы Лангара и Кэрри, которые стояли в проёме и, выпучив глаза, смотрели друг на друга.

— А что происходит? — часто заморгала Марианна, обращаясь ко мне.

— Похоже, моё заклинание сработало на детях, — я прикусила язычок, не понимая, как так вышло.

— Тётя Лина! Убери это от меня! — возмущался племянник, стряхивая иллюзию снега с головы.

— Э-э-э, Лангар, придётся ждать до завтра, пока заклинание не распадётся, — виновато посмотрела я на него.

— А как же поцелуй? Нам надо поцеловаться, чтобы снег прекратил падать, — нашла Кэрри тут же ответ.

— По идее да, — опешила я от напора этой хитрой девчонки. Сдаётся мне, она специально подстроила, встав рядом с юным скайланом под омелу.

— Целуй уже, — вытянула она губки к Лангару. Тот вытаращил глаза и, кажется, догадался, что Кэрри подстроила, поймав момент.

— Лангар, просто чмокни её и всё пройдёт, — хохотнул Иральд. — Надо же, малышке не терпится стать арэной.

— Кэрри! Какого дар… — прошипел герард, но осекся. — Ты это специально подстроила?

— Не смей её ругать! — тут же вмешалась Полина, защищая дочь. — Она не специально! Может, это Лангар подстроил?

— О, нет! Мой сын не такой! — возразила сестра. — Это всё Лина устроила!

Пока гости вели словесную перепалку, Лангар взглянул на девчонку, одной рукой обнял её за талию и быстро чмокнул в алые губки. Снег тут же прекратил валить. А племянник замер, ошеломленно смотря на девчонку. Он ещё раз наклонился и снова поцеловал, словно хотел в чём-то удостовериться.

— Арэна?! — не верил своим выводам племянник, округлив глаза.

Взрослые разом замолчали, повернув головы к парочке. Кэрри довольная улыбалась, глядя влюбленными глазами на мальчишку, её щёчки залились румянцем.

— Какая ещё арэна?! — опомнилась Марианна, кинувшись к детям. Она схватила за плечо сына и встряхнула его. — Что ты такое говоришь? Лангар?

— Кэрри! — бросилась к дочери Полина, обняв её. — Этого не может быть!

— Кэрри — моя арэна, — повторил скайлан, как робот, сам ещё не веря в то, что только что понял.

— Как такое вообще возможно? Тебе же ещё только девять лет! — возмущалась мать чернокрылого и гневно посмотрела на меня. Я тут вообще причем?

— Дорогая, успокойся, — Иральд тут же обнял жену за плечи. — Такое случается. Редко, но случается.

— И что делать прикажешь? Женить их?! — гневно выдохнула арэна белокрылого.

— Зачем женить? — усмехнулся муж сестры. — Вырастут, тогда и поженятся, как положено. А пока будут друзьями, общаться. Кэрри будет частой гостьей в нашем доме. Как начнётся пубертатный возраст, появятся романтические отношения. Ближе к совершеннолетию придется за ними пристально следить и не оставлять одних, а то сама понимаешь… станешь бабушкой раньше времени.

— Нет! Бред какой-то! — зыркнула Марианна на Эраллию и, как будто что-то вспомнив, двинулась к ней.

Богиня стояла у стола, с интересом наблюдая за происходящим.

— Пожалуйста, верните обратно, как было! — умоляюще обратилась сестра к богине. — Пусть Лангар больше не чувствует свою арэну, пока не вырастет.

— Я-то тут причём? — округлила глаза мама.

— Как же? Вы же решаете, кто будет арэной или немииной! — продолжала Марианна палить моё божественное происхождение перед свекровью, которая, как памятник, окаменела, глядя недовольно на детей.

— Марианна! Ты забываешься! — кинулась я к сестре, одернув её за руку.

— Я? Пусть твоя мать вернёт всё, как было! — разошлась она, выдернув руку из моего захвата. — Вы же можете!

— Помилуй, милая, — спокойно хмыкнула Эраллия, — я такими вещами не занимаюсь. У меня и так забот хватает.

— Хотите сказать, что вы не выбираете для скайланов и драконов их половинок?! — злилась сестра спокойствию богини.

— Нет, конечно! — возмущенно фыркнула богиня. — Вот ещё! Больше мне делать что-ли нечего! Это магия самих скайланов и драконов выбирает единственных!

Нерина с интересом слушала их разговор, нахмурив брови, не сообразив ещё, кто перед ней в розовом платье.

— То есть вы хотите сказать, что не вмешиваетесь в жизнь эраллийцев? — подозрительно прищурилась сестра, не поверив ей.

— Ну, почему же, — повела плечиком богиня. — Вмешиваюсь, в крайнем случае. Например, когда мой любимчик Теоррен, на которого у меня большие планы, чуть не умер в чужом мире. Я направила Полину в его сторону, чтобы он смог активировать амулет переноса и выжить. То, что они полюбили друг друга, это уже не моя заслуга.

— А я и Иральд? — напряглась Марианна.

— А что вы?

— Я почему попала в ваш мир? Тоже случайно? — не унималась сестра.

— Как раз неслучайно. Признаюсь, моя работа, — улыбнулась устало богиня. — Ты здесь нужна, чтобы Лина смогла вернуться домой. Я никак не ожидала, что ты станешь арэной Иральда. Это всё его магия. Также и Лина стала немииной дракона без моего участия. Это всё магия и любовь, конечно, — улыбнулась богиня. — Так что прости, дорогая, твой сын сам нашёл свою арэну в таком нежном возрасте. Мне думается, здесь кое-то замешан из родственников Кэрри.

— Кажется, я догадываюсь кто, — вздохнул Теоррен. — Кэрри недавно гостила во дворце короля.

Герард подошел к дочке и пристально посмотрел на неё.

— Малыш, скажи, ты общалась с прабабушкой Виоленой? — вкрадчиво произнес мужчина.

— Да, мы с ней провели целый день, — кивнула головой Кэрри. — Она мне рассказывала разные истории, которые она предсказала. Не забыла и про тебя с мамой напомнить. И…

— И что? — напрягся отец.

— Она сказала, что я буду арэной тёмного скайлана, когда вырасту, — выдала девчонка прабабушку-вещательницу. — А Лангар мне всегда нравился. Вот и я решила проверить сейчас, — опустила она голову.

7
{"b":"845904","o":1}