Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не удержалась и взяла одно из платьев. Вытянув его перед собой, с грустью заметила:

– Спасибо, но боюсь, у меня рука не поднимется принять подарок.

Все девушки, находившиеся в комнате, разом оторвались от своих занятий и уставились на меня.

– Ну вы только посмотрите, – решила привести я самый сильный аргумент, – тут половину длины придётся отрезать на мой низкий рост. Не могу позволить себе так поступить с платьями, которые просто необыкновенно красивы.

Нессия преградила мне путь к платьям.

– Жабанэлла Дисарли, ты что, хочешь с отбора вылететь?! Нельзя отказываться от подарков принца!

Как же права моя соседка по комнате. Во всём права. Я не нашла, что ей возразить.

Одна из служанок, платье которой было на несколько тонов темнее остальных, подошла к тому шкафу, в который девушка в светло-коричневой униформе укладывала подарки от наследника, и немного подвинув последнюю, приложила к дверце металлический обруч шириной в пять кулаков. Несколько накопителей на артефакте вспыхнули шоколадным цветом.

– Ну вот, леди Дисарли, – произнесла служанка с обручем, – теперь вам не стоит беспокоиться о размере нарядов в вашем шкафу. Я сейчас так его настроила, что все хранящиеся вещи будут подстраиваться под ваш размер.

– Но как!.. – только и смогла потрясённо выдохнуть я.

– Целительница сняла с вас мерки по просьбе Его Высочества наследного принца. Он предусмотрительно подготовился к тому, чтобы вы могли с удовольствием носить подаренные вам наряды. А я сейчас завершила настройки шкафа-артефакта.

Я криво усмехнулась и пробурчала себе под нос:

– Мне прямо-таки убийственно везёт!..

ГЛАВА 4

После такого букета нарядов, подаренных наследным принцем и специального шкафа-артефакта, который установили только для меня, хотя остальным под хранение вещей предоставили обычные шкафы, мои соседки смотрели на меня со смесью страха и зависти.

Я нарядилась в обтягивающее сверкающее платье цвета фуксии с разрезом по бедру. Захотелось хоть раз в жизни поносить такое сногсшибательное платье, в котором я чувствовала себя коварной соблазнительницей. Завтра я надену скромное серое платье, но сейчас, пока меня никто, кроме Урзы и Нессии не видит, позволила себе эту шалость.

Я чувствовала, что девушки боятся слово лишнее сказать в моём присутствии и ушла на кухню готовить, как и собиралась, когда только увидела, как там всё супер-магично оборудовано.

Костерок, всё это время старательно изображавший спящего, вскочил на лапы и побежал за мной. Выудив из снежного шкафа кусок запечённого мяса, отрезала кусочек и протянула ему. Негодник понюхал и отвернулся. Я удивилась, потому что Элла сказала, что фаэра следует кормить как обычную собаку, а он ещё ни разу не ел с момента, как мы тронулись в путь.

– Тебя кто-то покормил, пока я первое испытание проходила?

Честное слово, фаэр так тряхнул головой, что его ответ можно было засчитать, как нет. Ничего себе, он что, меня понимает?! Интересно, а если спросить его ещё? И я продолжила расспросы:

– А стоит вообще есть вот это? – я указала пальцем на мясо.

Он снова отрицательно помотал головой, как будто стряхивал с головы воду.

– Там что-то вредное для меня?

Костерок наклонил нос к полу, а потом снова взглянул мне в глаза.

– Бескрайняя вальдоса! – в сердцах выругалась я и отправила еду в мусорное ведро.

Фаэр проследил за полётом еды таким взглядом, что я почувствовала его молчаливое одобрение.

– Хорошо, но есть-то ведь хочется, – растерянно пробормотала я, хотя на самом деле больше переживала за то, чем накормить магическое животное, чем себя.

Фаэр отошёл к двери, разбежался и запрыгнул на стол. Оттуда дотянулся до полок с продуктами и вытащил зубами одну из банок. Я взяла её и по виду определила, что внутри крупа.

– Ладно, я поняла.

И я занялась готовкой каши, проверяя всё, что использовала для её приготовления, давая понюхать Костерку.

Мои соседки от угощения отказались, скривившись так, как будто я им несвежую еду предложила. Фаэр поел совсем мало и с какой-то неохотой. А вот мне каша понравилась – после того, чем мне приходилось питаться последний год, она была просто бесподобно хороша.

Потом мы все втроём сидели в гостиной и рассказывали про свою жизнь. Я по большей части отмалчивалась, да и соседки не лезли с расспросами. Потискали моего Костерка, обсудили, что ему больше подходит кличка фаэр-Бобик, на что я не стала возражать – да пусть как хотят, так и зовут. Главное, чтобы за дверь его не выставили.

Наши посиделки прервал стук в дверь – оказалось, нам принесли ужин. Для каждой участницы отбора свой собственный набор блюд, составленный по рекомендациям целителя. У Нессии были какие-то листья салата и хлебцы с соком, Урзе повезло чуть больше – у неё ещё было пюре из овощей. А вот на моём подносе оказалось столько еды, что хватило бы накормить здоровенного мужика после интенсивной физической нагрузки. Надо ли говорить, что ели мы мой ужин в шесть рук, в том смысле, что у меня моментально утащили почти все блюда. Я была только рада, поскольку успела наесться кашей, а с соседками хотелось подружиться.

Внезапно Нессия поднялась и решительным шагом, насколько это позволяла узкая юбка, направилась на кухню. Мы с Урзой молча последовали за ней и увидели, как хмурая брюнетка выкидывает еду из снежного шкафа в мусор.

– Я подлила сонное зелье. Хотела устранить конкуренток и ненужных соседок по комнате, – пояснила она нам, закончив с уборкой и вымыв руки с мылом.

– Да чтоб тебя ганчо в эльтраду отправил! – Всплеснула руками Урза.

– Да, да, понимаю, что это плохое решение. Потому что ты, Урза, приятная компания, а ты Аурика…

– Интересно, а если проспать, то выгонят с отбора? – перебила я несостоявшуюся отравительницу.

– Нет, вы бы не проспали, просто засыпали бы на ходу, и взгляд у вас был бы такой, – Нессия показала, как один глаз почти слипается, а второй похож на узкую щёлочку, и мы прыснули от смеха.

Наше веселье было прервано погавкиванием Костерка. Я пошла на звук и нашла фаэра возле входной двери, который царапал её лапой. Предусмотрительно взяв в руки поводок и намотав его на кулак, чтобы он точно не выскользнул, приоткрыла дверь.

Видя такое дело, Урза одобрительно приказала:

– Знаешь, иди-ка ты выгуляй фаэр-Бобика! Ещё не хватало, чтобы он свои дела у нас в комнате сделал.

Я подумала, что хоть сейчас и лето, но мне стоит накинуть что-нибудь сверху в любом случае, и не столько для тепла, сколько для приличия. Но куда там – Костерок рванул вперёд и всё, что я могла, это резво перебирать ногами, чтобы не упасть.

Скоро по направлению движения я поняла, что бежит фаэр прямиком в сад. Видимо, и правда, дела свои делать. Только вопрос, а можно ли там их делать? Не выгонят ли меня за это с отбора? Последнее заставило рассмеяться. Если есть такой шанс, то моему фаэру тем более  стоит поторопиться. Мы как раз выбежали на тропинку и понеслись по хорошо освещённой фонарями аллее.

Забег внезапно прекратился. Костерок стал радостно повизгивать и становиться на задние лапы, прыгая на принца, оказавшегося на нашем пути.

– Ой! – испуганно пискнула я и постаралась оттащить собаку, но куда там! Несмотря на миниатюрные размеры, силищи у неё было много.

– Леди Дисарли отпустите поводок. Обещаю, что ваше магическое животное никуда не убежит, – вкрадчивым бархатистым голосом попросил Ареццо. Я послушалась. – Вы не возражаете, если я его немного покормлю магией?

– Бобик. Это фаэр-Бобик, – тихо ответила, отступая на пару шагов назад, мучительно желая раствориться в полумраке, – да, пожалуйста, потому что у меня магическое истощение.., и я пока не могу сама его магией, ну, вы понимаете.

Вместо того, чтобы заняться собакой, принц подошёл ко мне, и стянув плащ, укрыл им меня.

– Вы совсем легко одеты, – пояснил свои действия Ареццо, завязывая тесёмки. Перед тем, как отойти, он скользнул ладонями вдоль моих укрытых плащом рук, как будто проложил огненные дорожки. Но они не обжигали, а напротив, дарили умиротворяющее тепло. Так же, как и накидка, хранящая тепло его тела и характерный аромат эфирного масла пачули со сладкими нотками ванили и спелых фруктов. Просто потрясающе пленяющий и пьянящий аромат.

7
{"b":"845826","o":1}