Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы вошли в бальный зал все вчетвером. Другие кандидаты в женихи завистливо смотрели на Орландо, шедшего со мной под руку. Родители сели на трон, а дракон увлёк меня на балкончик, отделенный атласной шторой. Там, облокотившись на перила, он принялся жадно ловить ртом воздух.

Мне не нужно было спрашивать, что с ним – налицо все признаки опустошения магического резерва. И неудивительно. Пробиться сквозь защиту короля и королевы – это просто подвиг! И, может быть, я чего-то не понимаю, но, кажется, он сделал это для меня!

– Золи, мне понадобится твоя помощь. Ты же изучала магию, знаешь, как помочь восстановиться?

Орландо отцепился от перил, шагнул ко мне, и я оказалась прижатой к стене. Восстановиться может помочь тот, с кем есть взаимная симпатия. Быстрее всего это сделать через поцелуй, именно за этим он и вытащил меня сюда. Губы дракона оказались на удивление мягкими, а руки горячими. Тепло ладоней, что скользнули по моим рукам, подарило ощущение уюта и защищённости. Я выдохнула, обнаружив, что задержала дыхание, опасаясь того, что будет. Мой Золушок не стал пользоваться положением и лишь слегка касался невесомыми поцелуями. Он удивил меня невинностью ласк. Да что уж там, я хотела большего, но гордость не позволяла проявить инициативу. И даже несмотря на это, во мне разгорался огонь желания. В какой-то момент я особенно шумно выдохнула, и дракон отстранился.

– Уйди, – одними губами прошептал Орландо.

Ужас, как ему плохо! Дыхание совсем сбилось. А я-то надеялась увидеть, что его дыхание станет ровнее. Если бы не чёрные омуты расширившихся зрачков, я бы решила, что налицо магическое истощение. Испугавшись за свою невинность, я рванула назад в зал с такой скоростью, что ни один дракон не догнал бы.

Отойдя немного от потрясения, решила поинтересоваться, как он там. Идти на тот самый балкон не решилась и вышла на соседний. В изумлении потёрла глаза. Там, где сейчас должен был стоять дракон, никого не было. Мамочка дорогая, от меня что, жених сбежал?!

Я вернулась в зал и не успела сделать пары шагов, как ко мне подлетел один из принцев. Кто именно – не поняла из-за зачарованной маски. Хотела бал-маскарад – вот и получила. Лишь Орландо был без фильтров магии – он что-то там намагичил, и я видела его настоящее лицо. Я не стала отказываться от танца. В душе теплилась надежда, что раз Альбо не попрощался, значит, собирается вернуться.

Неизвестный принц, низенький и тучный мужчина, повёл меня в танце и начал разговор о погоде. Наше общение шло строго по этикету, пока он не сказал:

– Я не дурак и понял, что твоё королевство в упадке, – фамильярно переходя на «ты», прогнусавил принц. – То, как нелепо твой отец, король Эдуард, оправдывался сегодня в сокровищнице – просто смешно. Наверное, приказал иллюзию сделать, что там полно сокровищ, но что-то пошло не так.

Я мученически закатила глаза. Спорить не было никакого желания. Мы танцевали достаточно близко, и моего лица он не видел, поэтому продолжил, ободрённый молчанием, которое ошибочно принял за согласие:

– Тем не менее, я готов предложить тебе руку и сердце. Что скажешь?

“Да засунь ты эту руку себе в задницу! Благодетель нашёлся!” – в сердцах подумала я, но вслух сказала:

– К сожалению, вынуждена отказаться. Боюсь, вы опоздали.

Мужчина на пару секунд завис, переваривая, даже перестал вести меня в танце.

– А, я понял! Вы, как воспитанная принцесса, стесняетесь, что потеряли девственность! И вы знаете, я не удивлён. При такой нищете зарабатывать на жизнь, торгуя телом…

Пощёчина получилась хлёсткая. Звук от неё был слышен, даже несмотря на громкую музыку. Ладонь у меня покалывало – я вмазала придурку от всей широты моей воспитанной принцессиной души.

Хам сердито зашипел сквозь стиснутые зубы. Я же не стала ждать новых оскорблений, и резко развернувшись, пошла от него подальше.

– Ты ещё пожалеешь! – донесся сзади свистящий голос мерзкого принца. – Я пущу слух, что твой отец соврал про чистку сокровищ. После этого ты сама приползёшь ко мне! И тогда я подумаю, кем тебя взять: женой или любовницей!

Не буду оборачиваться, а то ещё передумает. Я повела плечами и продолжила свой путь.

Меня окружали принцы всех мастей – выбор на любой вкус, но ни к кому не тянуло даже приблизиться. К счастью, и они не спешили меня замечать. Хорошо, что гости прибыли целыми семьями, и число принцесс уравновешивало число моих потенциальных женихов.

Бал шёл полным ходом. Я решила дожидаться возвращения моего Золушка за разговором с родителями. Никто не посмеет отвлекать от семейного совета.

Эдуард и Джейн Фендих Импатсиа накинулись на меня с расспросами. Я выдала заготовку про одного необыкновенного, самого лучшего принца и пообещала познакомить, как только вновь отыщу его среди танцующих. Отец махнул на меня рукой, а мать заговорщически сообщила:

– Смотри-смотри, видишь того мужчину с розовыми волосами?

Я устремила жадный взор в указанном направлении – ещё бы, такой экспрессивный цвет надо видеть!

– Хорош! – улыбнулась я, отыскав глазами искомого гостя.

Маски для праздника зачаровывали родители, и на них магия отвода глаз не действовала. Мать схватила меня под локоток и практически поволокла к розововолосому.

– Это Джон, принц крупнейшего соседнего королевства. Расширить территорию нам не помешает. По слухам, у него острый дефицит денег, поэтому даже ты сможешь его заинтересовать.

Да, у матушки своеобразное представление о ценности единственной дочери, как невесты. С её точки зрения, у меня настолько ужасный характер и манеры, что за женихами, как она любит мне повторять, я должна на коленях ползать.

Розововолосый о чём-то беседовал с другими принцами. Заметив меня, прервал разговор и поприветствовал поклоном.

– Продолжайте, – я махнула мужчинам рукой, предлагая возобновить беседу, – Я тут просто постою, послушаю.

Скосив глаза на королеву, заметила лёгкий кивок. Убедившись, что я веду себя правильно, она вернулась на трон.

– Я наслышан, что вы интересуетесь науками. Говорят, что Золинда Фендих Импатсиа берёт уроки у великих умов нашего времени.

О как! А в интерпретации моих родителей это звучит так, что я пригрела во дворце разгильдяев и прихлебателей, которые только и умеют, что переливать из пустого в порожнее. Как там матушка его назвала? Кажется, Джон. Фамилия его была у меня на слуху, но в данный момент совершенно вылетела из головы. Если так пойдёт и дальше, то ему, пожалуй, стоит дать шанс.

Мне невероятно хотелось щёлкнуть по носу Альбо, посмевшего сбежать раньше времени. В моём идеальном плане отмщения он возвращается, соскучившись, а я кружусь по залу с другим, вся такая влюблённая и счастливая.

– Весьма польщена, – я благосклонно склонила голову.

Джон никак не отреагировал на благодарность и продолжил, перебив меня:

– Мне нужен ваш совет, как лучше оформить патент на мои статуэтки.

Он и до этого был серьёзен, а теперь ещё и нахмурился. Я внутренне собралась, желая поучаствовать в разрешении его затруднений.

– У меня есть чертежи для выплавки статуэток. Всё готово – можно отдавать в массовое производство, но я никак не могу найти решение, как их запатентовать.

Принц сделал паузу, внимательно ожидая моего ответа. Остальные тоже обратили на меня взгляды. Прямо неудобно стало, и я решила не спешить с советами, а прощупать для начала почву. То ли розововолосый объяснял криво, то ли я от волнения никак не могла сообразить, что к чему, но пока не понимала в чём, собственно, сложность.

– Статуэтки, как замечательно! А можно взглянуть на их снимки, они у вас есть? – бодро поинтересовалась я, надеясь выиграть время.

Джон помрачнел ещё больше и досадливо поморщил лоб.

– Принцесса Золинда, вы не о том думаете. Я вас спросил про патент. Как застраховаться от того, что по моим статуэткам могут сделать пиратские копии?

Я перевела взгляд на стоявшего рядом принца, чтобы выяснить, одна я тут ничего не понимаю, или у меня есть сочувствующие. В ответ на мой взгляд, тот ухмыльнулся и тихо сказал:

6
{"b":"845825","o":1}