Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Попалась, воровка! – раздался его хриплый голос.

Ха! Это ты попался, Золушок! – подумала я, и щёлкнув пальцами, зажгла магический светлячок у себя над головой.

– Ослепила!

Мой светлячок отлетел назад, причём без моего участия. Теперь свет бил мне прямо в глаза, в то время как мой спутник оказался к нему спиной.

– Да, я ослепительна, знаю, – кокетливо ответила я мужчине и упёрлась ладошками в мускулистую грудь. – Что застыл? Не видишь? Перед тобой принцесса. Пусти меня уже! – Я хотела добавить оскорбительное слово, но вовремя прикусила язык. Мне нужно подружиться с поварёнком, а не настроить его против себя. – И между прочим, попался здесь ты.

Прежде чем приступить к рассказу о планах, я запрокинула голову. Хотела оценить, насколько сногсшибательный эффект произвела моя речь, – и зависла. У мужчины были драконьи глаза. Только наши зрачки способны так вытягиваться и гореть изумрудным огнём. От неожиданности я икнула.

А этот гад чешуйчатый улыбался! И улыбка у него была такая головокружительная! И слишком правильные черты лица! Никогда не видела, чтобы губы мужчины выглядели настолько чувственными просто оттого, что выражали радость.

– И всё-таки это ты попалась, Золи! – Его голос звучал как музыка, настолько низким и глубоким он был. Если бы ещё он не сократил до неприличия моё имя, я бы нашла его почти приятным молодым человеком. – Здесь только мы вдвоём, и пока я не захочу, ты не сможешь вернуться. Как думаешь, чем может заняться беглый дракон с попавшей к нему в руки самочкой?

Я беспомощно открыла рот, чтобы через секунду снова закрыть. От шока у меня пропал голос. А этот поварёнок-дракон опустил взгляд на мои губы, и его глаза засветились ещё сильнее, а ладони на моей талии заметно нагрелись. За время нашей беседы он не только не ослабил хватку, а, напротив, сократил расстояние между нами.

– Мамочка! Караул! Спасите! Принцессу девственности лишают! – голос вернулся так же внезапно, как и потерялся.

Мужчина приподнял изящную бровь и отступил на шаг назад. Руки он убрал не сразу – сначала убедился, что я уверенно стою на ногах.

– Очень надо! Давай так, Золи, ты не видела меня, я не видел тебя. Ты сейчас вернёшься во дворец к своим балам, торжественным банкетам и урокам того как быть послушной принцессой. Последнему рекомендую уделить особое внимание.

Не знаю, что на меня нашло. Наверное, отчаяние. Я просто осознала, что вот-вот упущу идеального кандидата для моей интриги, и что было сил вцепилась в его руку, практически повиснув на ней.

– Господин дракон, – сбивчиво зашептала я, – умоляю, помогите мне! Само провидение послало вас ко мне! Никто не сможет стать лучшим женихом для меня, чем вы!

Поварёнок замер. Кажется, я смогла его удивить.

– Кем, простите?! – От избытка чувств он даже перешёл на вы, хотя до этого беззастенчиво тыкал.

– Женихом, – повторила я, суетливо расправляя складки на пышной юбке.

– Женихом тебе? Принцессе? – уточнил он.

Я невольно залюбовалась тем, как лучатся ехидством ставшие обычными тёмно-карие глаза.

– Да.

Дракон небрежно взял мое лицо за подбородок и заставил запрокинуть голову. Теперь от его проницательного взгляда было не спрятаться, но очень хотелось.

– Золи, ты каких травок на кухне нанюхалась? – хрипло поинтересовался он, отчего-то внимательно рассматривая мои губы.

Этот тип смущал и раздражал одновременно. Хотелось и спрятать глаза, и двинуть ему по самодовольной физиономии.

– Ты что? Совсем нюх потерял?! Перед тобой принцесса! Да если я прикажу, тебя казнят без разговоров!

Я слегка прикусила себе язык. Досадно, что не смогла сдержаться: последняя фраза меня к цели точно не приблизила.

Орландо прижал меня к себе сильными руками и наклонился к моей шее. Его горячее дыхание обожгло чувствительную кожу, и отчего-то стало томительно – сладко. Все мои тревоги отошли на второй план, я блаженствовала от его близости.

Да что это со мной?! Может и правда какие-то не те специи вдохнула?!

Он резко отстранил меня, и взяв за плечи, развернул лицом к стене.

– Нет! Нюх при мне. Я чувствую запах твоего желания, поэтому открывай этот пыльный проход и беги. Считаю до пяти. Раз! Два!

Я попыталась развернуться, но он не позволил.

– Не буду! Я еще, между прочим, с тобой не закончила!

Сказав это, я воинственно сложила руки на груди.

– Три! – севшим голосом пророкотал Орландо за моей спиной.

Однако, отпускать так просто идеального кандидата я не хотела, и поэтому колебалась.

– Четыре!

Дракон прижал меня спиной к себе, и я почувствовала, как он возбуждён.

Сама не заметила, как открыла проход и со скоростью ветра бросилась по коридору в свои апартаменты.

– Да ну всё это! Я на такое не подписывалась! Найду кандидата попокладистее.

Я прижалась к холодной стене, пытаясь охладить внутренний жар, распаленный этим странным поварёнком.

Через несколько минут пришла королева-мать и рассказала, что они с отцом идут навстречу моему желанию и устраивают не просто бал, а бал-маскарад. Но едва я выдохнула с облегчением, как она добавила, что все гости будут проходить через артефакт драконьей силы.

Едва родительница ушла, я схватила палетку с тенями и с силой швырнула в стену. Количество кандидатов сузилось до единственного. Придётся идти, упрашивать поварёнка пойти на бал. Другого дракона у нас в слугах случайно не завалялось. Во всяком случае, я о таком не слышала. Одно то, что Орландо оказался в числе прислуги, иначе как чудом не назовёшь.

ГЛАВА 3

Хорошо быть принцессой процветающего королевства: в нашей сокровищнице каких только артефактов нет, что уж говорить о драгоценностях! Взяв нужную вещь, я настроила её на поиск по отпечаткам, которые поварёнок-дракон оставил на моём платье (и не только). Следуя за указателем, ожидаемо забрела в крыло для слуг, прошла через весь коридор и поднялась по хлипкой лестнице на чердак. Там, среди груды забытых вещей и обнаружился уголок того несчастного, которому предстоит стать моим фиктивным женихом.

На часть чердака был накинут защитный барьер. О! Да, наш поварёнок не жалует нежданных гостей. Я оценила сложность магического плетения. За барьером в пыли и бедламе стояла кровать, на которой спал Орландо. Снять защиту я не смогла, но это было и необязательно. Папочка установил на меня столько защиты, что целая армия боевых магов не пробьёт.

Зажмурившись, я пошла вперёд. Наконец наткнулась на что-то. Открыв глаза, увидела, что это пустая застеленная кровать.

«Вот так скорость! Пока я шла, он успел проснуться и расстелить на тщательно расправленном одеяле покрывало? – Я в недоумении огляделась вокруг. – А ещё помыл полы, расставил мебель, заполнил шкаф книгами? Так, стоп! Откуда у поварёнка книги? Такая роскошь не каждому аристократу доступна!»

Ясно было лишь одно – защитный экран создавал иллюзию беспорядка, а на самом деле тут царила такая чистота, что мне захотелось здесь жить. Хотя по поводу жить я, конечно, преувеличила, но эстетика места и правда радовала глаз.

– Опять ты! – раздался за моей спиной рык Орландо.

Испуганно подпрыгнув, я обернулась.

– И тебе доброго вечера, – напомнила я о вежливости. – Раз не хочешь быть моим фиктивным женихом, то можешь просто потанцевать со мной на балу. Считай, что до тебя снизошла фея-крёстная, чтобы помочь попасть за завтрашний бал.

Это было не совсем то, что я собиралась произнести. Точнее, вообще не то. Я смотрела в его тёмные глаза и забывала, что хотела сказать. Похоже, цвет горького шоколада плохо влияет на мои мыслительные способности.

– А я передумал, – сверкая белоснежной улыбкой, заявил Орландо. – Вот женюсь на тебе и стану королём.

«Вот это поворот!» – прозвучал в моей голове ехидный голос второй ипостаси.

– Да, и лишишься головы за такую дерзость, – парировала я, стараясь держать лицо. На самом деле нахальная поза поварёнка и его высокомерный тон были для меня, как удар под дых. Мерзкий дракон угадал мой самый большой страх: больше всего меня пугали узы брака с нелюбимым мужчиной.

2
{"b":"845825","o":1}