savoir
je saurai...
знать
venir
je viendrai...
приходить
voir
je verrai
видеть
vouloir
je voudrai...
хотеть
Elle sera très heureuse de vous Она будет очень рада с вами позна-
connaître. комиться.
И fera tout ce que vous Он сделает всё что хотите! voudrez!
23.2 Le futur antérieur
Форма futur antérieur употребляется в отношении действий в будущем, которые рассматриваются как завершенные к началу других действий в будущем.
Эта временная форма имеет структуру, сходную с passé composé, только перенесена в план будущего: она образуется посредством глаголов être или avoirs форме futur simple и причастия прошедшего времени основного глагола:
-> 18.1
Quand les invités seront partis, nous pourrons enfin nous amuser!
Quand tu auras terminé tes devoirs, tu pourras regarder la télévision.
Когда гости уйдут, мы наконец сможем поразвлечься!
Когда ты сделаешь уроки, можешь посмотреть телевизор.
23.3 Другие возможности обозначения действий в будущем
Посредством настоящего времени
В отличие от русского языка, употребление настоящего времени в функции будущего (ср. «завтра я иду» и т.п.) во французском языке не так распространено. Однако настоящее время также иногда употребляется для обозначения действий, которые должны состояться вскоре. Это значение может подчеркиваться такими указаниями времени, как tout de suite, tout à l’heure (сейчас, тотчас):
Ce soir, elle va au cinéma.
Je te rappelle tout de suite!
Demain, je signe mon nouveau contrat.
Сегодня вечером она идет в кино. Я тебе сейчас перезвоню!
Завтра я подписываю свой новый договор.
Посредством futur proche
Эта форма часто используется для описания действий, которые являются, с точки зрения говорящего, скорее спонтанными или происходят в ближайшее время. В грамматиках эта форма определяется как futur proche, futur composé или futur immédiat.
Futur proche образуется посредством глагола aller в настоящем времени и инфинитива:
futur proche = aller + инфинитив
Ça va aller comme ça? Так и будет продолжаться ?
La séance va commencer dans Представление начинается через dix minutes. десять минут.
В аспекте прошлого также можно выразить, что одно действие должно было состояться, когда непосредственно вклинилось другое. Глагол aller употребляется здесь в imparfait:
La séance allait commencer Представление как раз должно quand on a entendu un grand было начаться, как вдруг раздал- cri. ся громкий крик.
24 Le conditionnel и условные предложения
24.1 Le conditionnel présent
Conditionnel - условное наклонение, выражающее личное мнение говорящего:
A ta place, je signerais le contrat. На твоем месте я бы подписал этот договор.
24.1.1 Образование conditionnel présent
Conditionnel présent образуется присоединением окончаний imparfait к основе futur:
17.1
prendre
брать
futur
conditionnel
je prendrai
je prendrais
tu prendras
tu prendrais
il, elle prendra
il, elle prendrait
nous prendrons
nous prendrions
vous prendrez
vous prendriez
ils, elles prendront
ils, elles prendraient
га Глаголы, у которых к futur изменяется основа, сохраняютту же фор-
• му в conditionnel présent:
инфинитив основа futur conditionnel présent
aller
идти
ir-
j’irais ..., nous irions ...
avoir
иметь
aur-
j’aurais ..., nous aurions ...
etre
быть
ser-
je serais ..., nous serions ...
faire
делать
fer-
je ferais ..., nous ferions...
venir
приходить
viendr-
je viendrais ..., nous viendrions
24.1.2 Употребление conditionnel
В качестве вежливой формы
При употребление conditionnel просьба или пожелание приобретают оттенок вежливости:
Je voudrais trois croissants, s’il vous plaît.
(вместо Je veux...)
Nous aimerions avoir un petit renseignement.
(вместо Nous aimons avoir...)
Я бы хотел три круассана. / Мне три круассана, пожалуйста.
Нам была бы нужна небольшая справка.
Для выражения пожелания, рекомендации
Tu pourrais peut-être m’aider.
A ta place, je n’irais pas.
Vous devriez faire plus de sport.
Il faudrait que vous pensiez à payer ma petite facture.
Может быть, ты бы мог мне помочь.
Я бы на твоем месте бы не пошел. Вам следовало бы больше заниматься спортом.
Пожалуйста, постарайтесь оплатить мой небольшой счет.
Для выражения предположения
Это употребление conditionnel встречается в прессе, при оформлении неподтвержденных мнений:
Il у aurait de l’eau sur Mars. Возможно, на Марсе есть вода.
Для выражения нереальных, фантастических представлений и предположений, например, в игре, также употребляется conditionnel1.
Tu serais le roi, moi je serais la reine et vous, vous seriez nos serviteurs.
Vous seriez à Paris et vous ne retrouveriez plus votre hôtel...
Ты будешь королём, я — королевой, а вы... вы — нашими слугами.
Положим, вы в Париже и не можете найти свою гостиницу...
В косвенной речи для обозначения будущего
Для описания действий, которые должны произойти в будущем с точ ки зрения настоящего, употребляется futur.
Ils écrivent qu’ils viendront nous voir demain.
Они пишут, что завтра придут к нам в гости.
La radio avait annoncé qu’il pleuvra toute la semaine.
По радио сказали, что дождь будет идти целую неделю.
Для описания действий, которые должны произойти в будущем с том ки зрения прошлого, употребляется conditionnel:
Ils ont écrit qu’ils viendraient nous voir demain.
Они писали, что завтра придут к нам в гости.
La radio annonçait qu’il pleuvrait toute la semaine.
По радио сказали, что дождь будет идти целую неделю.
ç Во французском языке времена в косвенной речи употребляются ° по определенным правилам.
-» косвенная речь, 29
24.2 Le conditionnel passé
Conditionnel passé, как и все сложные времена, образуется со вспомогательными глаголами être и avoir и причастием прошедшего времени. être и avoir выступают в conditionnel:
manger есть
arriver
приезжать, прибывать