Янис еще плакал, содрогаясь всем телом.
Госпожа Требс гладила его по голове.
– Тише, тише, – приговаривала она. – Всё будет хорошо.
Когда стемнело, господин Требс зажег лампы. Госпожа Требс поставила на стол чайник, из его носика плыл запах ромашки. Для Яниса она принесла чашку теплого молока. Он растягивал его по глоточку, медленно-медленно.
– Когда к вам заходил Схенкельман? – спросил он.
– Несколько дней назад, – ответила госпожа Требс. – Как раз тогда он и начал говорить про ложки. Мы отказались, но я всё же посмотрела. Больше всего мне понравилась та ложка с оленем. А еще была с птицей, кажется, вороном, и даже перышки было видно, как будто он сейчас возьмет и улетит.
– Это я сделал, – сказал Янис. Это были самые последние его ложки, но об этом он умолчал. Фрид взял их с собой, когда уходил.
– Хорошая работа, – похвалила госпожа Требс. – Да, вот что. Мне следовало сказать раньше. Схенкельман, или он всё-таки Дабберталь? Короче, он… – Она двигала свою чашку взад-вперед. – Он дал мне бутылку с каким-то зельем.
– Как это? – взвился господин Требс. – Я же говорил ничего у него не брать!
Госпожа Требс его перебила.
– Я сказала, чтобы оставил свое зелье себе, но он его не забрал. Еще и велел расходовать понемножку, очень уж оно, говорит, целебное. – Она встала и пошла на кухню.
– Я ничего об этом не знал! – крикнул ей вслед господин Требс.
Вернувшись, госпожа Требс поставила бутылку на стол ярлыком к Янису. Он узнал эти буквы. Можно было не читать, он и так знал, что там написано.
«Сретство от каждадневных недугов. Изгатовлено по сикретному рицепту, состаящему из знаний и лутших трав».
Но вот ботинки Фрида он больше не наденет
Янис хотел пойти на конюшню.
– Уже поздно, – сказала госпожа Требс. – Даю тебе четверть часа – и в постель.
– Я буду спать там, – сказал Янис.
– Этого я тебе не разрешаю, – сказала госпожа Требс.
Янис не сдавался, а госпожа Требс всё не соглашалась. В конце концов господину Требсу надоело это слушать.
– Женщина! Если с животными ему спокойнее, отпусти его.
Госпожа Требс накинула на плечи клетчатый платок и повела Яниса через двор, держа в руке фонарь, чтобы ему светить.
– Господин Требс не злой человек, – говорила она по дороге. – Да, он вспыльчивый, но ему тоже нелегко. Мы уже очень давно держим постоялый двор, но еще никогда дела не шли так плохо, как сейчас. Людей совсем нет. Дороги в ужасном состоянии, а на чертов мост никто в здравом уме не сунется. – Она остановилась. – И ты больше не смей. Никогда, слышишь? – Она протянула Янису руку, чтобы он мог опираться на нее. – Постоялый двор с пустующими комнатами – вот до чего мы докатились. А если кто и заглядывает, то обещает расплатиться ложками!
Янис до сих пор был в носках господина Требса. Носки были дырявые, и ноги у него замерзли. Тонкие бинты не спасали от вечернего холода. Янис обхватил руку госпожи Требс.
– Готов идти дальше? – спросила она. – Молодец.
Мимо старой телеги и огородика они вышли к двери конюшни. Госпожа Требс открыла ее, и оттуда сразу же выскочила Лока и влажным носом уткнулась Янису в ладонь.
– Ну, я пойду, – сказала госпожа Требс. – Фонарь заберу с собой. Огня здесь не разводи. Песенку знаешь?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.