Литмир - Электронная Библиотека

— Могу отдать автоматической аптечке приказ ввести слабую дозу тонизирующего.

— Сделай милость, — плеская ледяной водой себе в лицо, попросил Головин, — иначе я до вечера буду в себя приходить. Даже думать больно, а ты еще добиваешь при каждом разговоре, виски ломит сильнее, чем в первый день.

— Перестройка организма и привыкания займет какое-то время. Жаль Тирай не догадался настроить твои биологические часы по времени Эксиолы до того, как поместил тебя в оболочку.

Применение препарата он не почувствовал, зато понял, что тот заработал, когда слабость и головная боль начали отступать.

— Так-то лучше, — доставая из шкафа костюм, улыбнулся отражению Головин. — Сейчас позавтракаю, и можно прикинуть дальнейшие планы. Как думаешь, тут есть библиотека?

— Отличная мысль, — обрадовался ИИ. — И не нужно покупать кучу книг, которые потом хрен куда денешь.

— Слушай, а я смотрю, ты все же соскакиваешь с официального скучного казенного языка. Раньше, я бы не услышал от тебя слово «хрен».

— Ну, пусть функцию изменения стиля мне отключили, но я самообучающаяся система, так что да я потихоньку приноравливаюсь к обычному общению.

— Уже плюс, а то ты был нудным, шо звиздец. Ладно, давай позавтракаем и вперед.

Головин взял трость, перчатки и цилиндр и вышел из номера, таков был местный этикет для среднего класса, за плащом вернется, как поест, в гостинице не холодно.

Через час Головин спустился в холл гостиницы и направился к портье. Вместо девушки, которая вечером выдавала ему ключ, теперь сидела женщина постарше.

— Доброго утра, господин Павл, — вежливо поздоровалась она, вставая. — Чем могу помочь?

— Как вы узнали, что я именно Павл? — заинтересовался Головин.

— Ничего сложного, — ответила та, улыбаясь. — Сейчас в гостинице занято семь из двадцати номеров. Остальных постояльцев я знаю в лицо, они живут уже с неделю, вы единственный, кто заселился вчера, и я вас не видела.

— Отличный вывод, — он посмотрел на латунный бейджик с выгравированным именем и улыбнулся, — Зая. Но мне и вправду необходима ваша помощь, мне нужна лучшая библиотека в столице. А еще самый большой торговый район. Я тут впервые и не знаю города.

Женщина улыбнулась и указала на стойку с картами.

— Вам тогда лучше приобрести артефактную карту. Да, гораздо дороже обычной, восемнадцать марок, но так вы легко сможете ориентироваться в Артефе.

— Хм, — задумался Головин.

Деньги утекали сквозь пальцы. Стоит ли тратить почти двадцатку, если он не собирается тут задерживаться? Дней пять-шесть, максимум. Но каждый раз спрашивать у людей дорогу? И ведь наверняка он в столице не в последний раз, карта много места не займет, это плотный лист, сложенный гармошкой, легко помещающийся в кармане.

— Давайте, — решился он, — пригодится.

Выложив на стол полтинник, нужно разбить, а то мелочи совсем не осталось. Убрав сдачу, он быстро разобрался, как работать с картой, это была почти копия записной книжки, только попроще. Хотя для местных, наверное, все же дороговато, но как он уже понял, даже простейшие артефакты дешево не стоят.

Он накарябал в небольшом окне поиска библиотека, и тут же карта ожила, показывая сразу шесть штук.

— Самая большая — Императорская, — Зая ткнула ноготком в точку в самом центре неподалеку от Императорского района, который располагался на огромном острове в центре самой большой на континенте реки. — Но вам придется перебраться на другой берег. И не факт, что вас пустят, это особая библиотека, туда нужен пропуск. И кому попало… Простите, — перехватив взгляд Головина, — посторонним людям, — исправилась женщина, — его не выдают.

— Понятно. А что-то менее сложное? Куда можно прийти и просто ознакомиться с каталогом? Техническая литература, артефакторика, законы империи?

— Тогда все проще. Если вам не требуются документы из закрытого фонда, то вам вот сюда, — она указала на точку, на которой было написано Главная Университетская Библиотека. — И тоже в центре, причем даже на этой стороне. Там с вас потребуют разовый взнос за оформление доступа, он невелик, всего пять марок, и вы получите тридцать дней доступа. Потом следующий взнос, но уже три марки.

— Пойдет, — согласился Головин. — Главное, чтобы там нашлось то, что мне нужно. — После чего он сразу нацарапал торговый квартал, и тут почти вся карта расцвела отметками.

— Вам лучше сюда, — снова указала пальчиком на плотную группу лавок Зая. — Это Торговая площадь, там можно найти все, что угодно, и не только из разных концов империи, но из союза. — Причем слово «союз» она произнесла с таким презрением, что стало ясно, что она сильно недолюбливает соседей.

— Благодарю, Зая, — кивнул Головин, стараясь не рассмеяться, уж больно странно для него это звучало в данном контексте, — вы мне очень помогли.

Сунув в карман карту, он надел цилиндр, пользуясь большим зеркалом за спиной администратора, поправил его и, взяв со стойки перчатки с тростью, вышел на залитый поднимающимся солнцем бульвар. Сейчас в империи было время года наиболее подходящее к середине весны. До лета было еще дней тридцать, вот тогда сюда придет жара. Здесь не было никаких месяцев, и четкого разделение на времена года, что жутко неудобно, аборигены пользовались термином «четверть года». Привыкнуть к подобному было крайне сложно.

Голова все еще слегка побаливала, и Павел, достав карту, быстро сверился с маршрутом. До библиотеки примерно километра три. Город, расположившийся на обоих берегах реки, был сильно вытянут. Так что, можно смело сказать, что Головин поселился почти рядом с центром. Глянув в сторону городских телепортов, он прикинул, что так доберется быстрее, но решил прогуляться, осмотреться. Посмотреть тут было на что, ведь Артефа — самый крупный и богатый город континента.

Широкие тротуары, по краям которых высажены аккуратно постриженные зеленые изгороди и деревья, напоминающие что-то плотное, шарообразное. Проезжая часть в две полосы.

— М-да… — хмыкнул Головин, вспомнив вечную проблему с пробками в Москве.

Тут местному Собянину будет еще тяжелее, если этот мир сумеет пережить грядущий апокалипсис. Хотя все же не все так плохо, это у него на родине все по дорогам ездят, здесь-то уже летают. Взлетят над домами, и будут только садиться на проезжую часть.

— Хм, — произнес Павел, он завертел головой, что-то выискивая. — Да не может быть! ИИ, а в этом мире, что, нет велосипедов?

Искусственный интеллект задумался, вспоминая записи.

— Нету, — заявил он, наконец. — Нам ни разу не попадались люди, пользующиеся каким-то другим транспортом, нежели летающие машины. Дай угадаю, ты хочешь научить аборигенов крутить педали?

— Ну да, хотя у них телепорты есть.

— Это здесь полно телепортов, и в других крупных городах, а ведь для сельской местности, для небольших поселков — это отличный продукт. Кроме того, это спорт. Правда, вот нюанс, как будут выглядеть джентльмены на велосипедах?

— Господа на таком ездить не будут, если только, как развлечение, а вот обыватели… Нужно посмотреть в местных законах, можно ли запатентовать идею.

— Неплохой план, — согласился ИИ.

Людей на улице стало гораздо больше. Из любопытства Мираж свернул в сторону длинной пешеходной набережной, ему было очень интересно взглянуть на императорский остров, куда так просто не попасть, там располагались резиденции всех десяти правящих семей. Правда, только центральные, вокруг столицы было кольцо усадеб, в которых жили остальные члены рода.

Да уж остров впечатлял, он возвышался над водой метров на пятнадцать, крепкое скалистое основание не давало случиться наводнению. На остров вели по три моста с каждой стороны. Белые особняки, утопающие в зелени, сверкающая в лучах утреннего солнца крыша императорского дворца, золотые шпили. Да уж, действительно красиво. Пожалуй, хорошо, что он не увидел этого там, откуда он прибыл, было бы очень больно понимать, что красота мертва. Мосты тоже были произведением искусства — высокие арочные, сложенные из огромных валунов.

36
{"b":"844344","o":1}