Литмир - Электронная Библиотека

Her acting is particularly im­

Ее игра производит особен­

pressing in the closing scene

ное впечатление в заклю­

when she —.

чительной сцене, когда она ...

213

There was so much emotion in

Она вложила в свою игру так

her acting that many cried.

много чувства, что многие

 

плакали.

The key role was played

Главная роль исполнялась

by N. whose performance is

актером Н., игра которо­

unforgettable.

го незабываема.

The secret of the success of the

Секрет успеха спектакля за­

play lies in the masterful and

ключается в мастерской и

talented performance of the

талантливой игре актеров.

actors.

 

The song was sung in the in­

Песня была исполнена не­

comparable voice of N.

сравненной певицей Н.

He is at his best today.

Он прекрасно играет сегодня.

The grace of her movements was

Ее грациозные движения ра­

a delight to the eye.

довали глаз.

Our admiration for his skill (art)

Наше восхищение его искус­

was boundless.

ством было безгранично.

As soon as she began to dance,

Как только она начала танце­

she captivated everybody.

вать, она всех очаровала.

There was a new warmth in her

В ее Одетте была какая-то

Odette.

особая теплота.

They approached the ac­

Они подошли к актрисе и по­

tress and complimented

хвалили за ее артистиче­

her on (for) her artistic

ское исполнение.

performance.

 

How well he did the first act!

Как он хорошо пел (играл) в

 

первом акте!

He simply bawled his lines.

Он просто прокричал свои

 

слова.

The lines were simply spoken.

Он просто читал свою роль.

The lines were spoken with

Он говорил так бесцветно,

so little colour that it was

что было мучительно его

painful to hear.

слушать.

It was dull in the extreme to

Было до крайности скучно ее

listen to her.

слушать.

She seemed to be talking in her

Казалось, что она говорит во

sleep.

сне.

She had such a feeble voice that

У нее был такой слабый го­

she was hardly heard.

лос, что ее едва было

 

слышно.

She rambled weakly losing all

Она говорила слабым голо­

the expression which was

сом, бессвязно и невыра­

intended.

зительно.

The lack of feeling in her acting

Безжизненность ее игры вы­

was ridiculous.

зывала смех.

214

The audience was irritated.

She should have been better had she put more life into her Play.

She could have done better.

In his presentation of N. the actor failed to show him a man of will.

She should have shown more inspiration in the scene when —.

He overacts sometimes.

Публика была раздражена.

Она была бы лучше, если бы вложила больше жизни в свою игру.

Она могла бы сыграть лучше.

Исполняя роль Н., актер не сумел показать его чело­веком с большой силой воли.

Ей следовало бы вложить больше чувства в свою игру в эпизоде, когда ...

Он иногда переигрывает.

i) Roles. Cast

и) Роли. Состав действующих лиц

Who’s playing the leading role?

Who’s playing the main charac­ter?

Who’s dancing (singing) the part of —?

Who plays the title role in —?

Who’s performing (acting, play­ing) the part of —?

The man’s part was played by a girl in disguise.

He played the part of N. in —.

M. is singing the part of Ivan Susanin, and N. — the part of Antonida.

He doubled the parts of N. and M.

She has only a thinking part in this play.

The title role is played by —.

He plays one of the minor roles.

The part of the maid was dou­bled by the well-known ac­tress N.

The cast was excellent with the

Кто играет ведущую роль?

Кто в роли главного действу­ющего лица?

Кто танцует (поет) партию...?

Кто играет заглавную роль в ...

Кто исполняет роль?

Мужская роль была исполне­на переодетой девушкой.

Он играл роль Н. в ...

Партию Ивана Сусанина ис­полняет М., а Антони­ды — Н.

Он исполняет две роли — Н. иМ.

В этой пьесе у нее роль без слов.

Заглавную роль исполняет ...

Он исполняет какую-то вто­ростепенную роль.

Роль горничной была дубли­рована известной актри­сой Н.

Весь состав исполнителей

215

The part of — is played by a very young actor N.

This is her first appearance on the screen (stage).

Her part was a short one for she gets “killed” at the beginning of the play.

The entire cast of this play is made up of young actors.

The cast was simply wonderful!

The characters of the play are —.

The director of the play chooses his cast, doesn’t he?

The company of this theatre is the best in my mind.

They’ve got an excellent cast tonight.

The touring company was made up of an all-star cast.

Роль играет очень молодой актер Н.

Это ее первое появление на экране (сцене).

Ее роль была маленькой, так как ее «убивают» в начале пьесы.

Весь состав исполнителей в этом спектакле подобран из молодых актеров.

Состав был просто изуми­тельным!

В состав действующих лиц входят ...

Исполнителей подбирает ре­жиссер, не так ли?

По-моему, труппа этого теа­тра наилучшая.

Сегодня играет превосход­ный состав.

Гастролирующая труппа бы­ла составлена из знамени­тостей.

j) Reaction of the Public

к) Реакция зрителей

How did you enjoy the play?

Did you enjoy yourself? (Have you had a good time?)

Was the play good?

Was it a good (nice) piece?

Was the acting good?

Was it a good show?

Was it played well?

Which took your fancy best?

66
{"b":"844011","o":1}