Не слишком ли Вы сильно
hard?
втираете?
A hot towel, please.
Сделайте мне, пожалуйста,
Rub my hair dry, please.
компресс.
Вытрите волосы насухо, по
What odour has this face lotion?
жалуйста.
Какой запах у этого крема?
Oh, this is the easiest (worst)
О, меня в жизни еще так хо
shave I’ve ever had.
рошо (плохо) не брили.
Does it, pull, sir?
Беспокоит?
Do you find your face suffi
Хорошо ли я Вас побрил, сэр?
ciently smooth? (Is your face clean-shaven enough?)
Any tonic, sir?
Освежить, сэр?
What is your private tonic?
Какой одеколон Вы употреб
How about a little cream, sir?
ляете?
Как насчет того, чтобы поло
Your scalp is a little too tight;
жить крем, сэр?
У Вас очень сухая кожа на го
shall I give you a scalp
лове; сделать Вам массаж?
massage?
This lotion gives relief to a dry
Этот крем, сэр, хорошо смяг
skin, sir.
чает кожу.
It is better and cheaper to strop
Самому точить лезвия лучше
your own blades.
и дешевле.
I shave with a straight (safety,
Я бреюсь опасной (без
electric) razor.
опасной, электрической)
The razor refuses to hold edge.
бритвой.
Бритва плохо поддается
Let me strap (strop) the razor
правке.
Дайте я направлю Вам
for you.
бритву.
Have you a whet stone?
У Вас есть оселок?
The razor has to be whet.
Бритву нужно поточить.
193
No, I don’t know how to set a razor.
Where is the tube of shaving- cream?
Нет, я не знаю, как направлять бритву.
Где крем для бритья?
2. LADIES’ HAIRDRESSER
2. ДАМСКИЙ ПАРИКМАХЕР
Where is the beauty parlour?
How long will it take to have my hair set?
How would you like to have it dressed?
I’d like a hair style.
I want a permanent wave.
I should like a shampoo and set, please.
Give me a set, please.
I should like to have my hair done with a lovelock, please.
I want my hair washed.
Please give me a perm.
I wish to have my hair waved.
I want my hair dressed, but shampoo it first.
I should like to have my hair dyed.
A cold wave, please.
Do my hair with curls towards the neck (falling downwards), please.
Cut it straight across the middle of the forehead.
My hair has (got) uncurled.
This way of doing your hair is very becoming.
I wonder where that hairpin of mine is?
Где косметический кабинет?
Сколько понадобится времени, чтобы сделать прическу?
Какую прическу Вы хотели бы сделать?
Я бы хотела сделать модную прическу.
Я хочу сделать завивку (перманент).
Я хотела бы помыть голову и сделать прическу.
Сделайте мне прическу, пожалуйста.
Я бы хотела прическу с маленьким локоном на лбу.
Помойте мне голову.
Сделайте мне, пожалуйста, перманент.
Я хочу завить волосы.
Я хочу сделать прическу, но сначала помойте мне голову.
Я бы хотела покрасить волосы.
Холодную завивку, пожалуйста.
Сделайте мне, пожалуйста, прическу с ниспадающими (на шею) локонами.
Сделайте мне челку.
Мои волосы развились.
Эта прическа Вам очень идет.
Где моя шпилька, хотела бы я знать?
194
I never do my hair at the
Я никогда не делаю прическ
hairdresser.
в парикмахерской.
How do you like my hair?
Как Вам нравится моя при
I did it all myself.
ческа?
Я сделала ее сама.
Quite wonderful how she does
Просто изумительно, как он;
her hair.
делает себе прическу.
No, I prefer to have my hair
Нет, я предпочитаю носит]
plaited in braids.
косы.
I like hair done up in a knot at
Мне нравится, когда волось
the back of the head.
собраны узлом на затылке
Pencil my eyebrows (eyelashes),
Покрасьте мне, пожалуйста
please.
брови (ресницы).
Darken my eyebrows a little.
Подкрасьте мне немногс
Please, shape my eyebrows.
брови.
Подправьте мне, пожалуйста
A little narrower, please.
брови.
Немного уже, пожалуйста.
Shape my eyebrows a little.
Сделайте брови немноп
It is too wide here.
длиннее.
Здесь слишком широко.
Trim my eyelashes.
Подровняйте ресницы.
What shade of lip-stick do you
Какого оттенка губную пома
use?
ду Вы употребляете?
Put some lipstick on.
Подкрасьте губы.
The polish has almost come off;
Лак почти совсем сошел
remove it, please.
снимите его, пожалуйста.
I should like to have my nails
Я бы хотела сделать маникюр
done.
Do my nails, please. (Give me a
Сделайте мне маникюр, по
manicure, please.)
жалуйста.
File my nails, please.
Подпилите мне ногти, пожа
I want polish on my finger nails.
луйста.
Я хочу покрыть ногти лаком.
Show me the colour that you
Покажите мне, какого цвет*
have.
лак у Вас есть.
Cut these hangnails, will you?
Обрежьте эти заусеницы, по
Pare my nails, please.
жалуйста.
Подрежьте мне, пожалуйста
You have rather neglected your
ногти.
Вы сильно запустили ногти.
nails.
Now, see how ill-shaped your
Ну посмотрите, какие у Вас
195
Light (dark) nail varnish for me,