to it, please.
ний, а тот, который лежит рядом.
What natural (artificial) silks
Какие у Вас есть натуральные
have you got?
(искусственные) шелка?
Please show me some material
Покажите, пожалуйста, мате
for a man’s (lady’s) suit.
риал для мужского (дамского) костюма.
Show me that roll of cloth that
Покажите мне тот рулон
you have over there on the
(шерстяного) материала,
second shelf.
который лежит вон там на второй полке.
I should like to see some cheap
Я хотела бы взглянуть на де
prints.
шевые ситцы.
I require some linen for sheets.
Мне нужно полотно для простынь.
Something lighter (darker),
Что-нибудь посветлее (по
please.
темнее), пожалуйста.
No, I’d prefer dark brown or
Нет, я предпочла бы темно-
gray.
коричневое или серое.
Have you anything without a
Нет ли у Вас чего-нибудь без
stripe?
полоски?
With a wider strip, if you please.
С более широкой полоской, пожалуйста.
150
Here is another cloth just as
Вот другой материал, такой
fine, but not so dear.
же тонкий, но подешевле.
This pattern is too bright.
Этот рисунок слишком ярок.
I should like a quieter shade.
Мне нужен более мягкий тон.
Have you any other shades?
Нет ли у Вас других оттенков?
How wide is it?
Какова его ширина?
Is this a semi-woollen material?
Это полушерстяной материал?
It is pure wool.
Это чистая шерсть.
Is this material reversible?
Этот материал двусторонний?
Show me some double-faced
Покажите мне, пожалуйста,
material for a dress, please.
какой-нибудь двусторонний материал на платье.
Which is the face of the cloth?
Какая сторона этого матери
(Which is the right (wrong)
ала лицевая?
side of the cloth?)
I like this material with spots.
Мне нравится этот материал в крапинку.
Gut off three yards, please.
Отрежьте мне, пожалуйста, три ярда.
One metre of this, please.
Метр этого, пожалуйста.
How many metres are required
Сколько метров нужно на
for a shirt?
рубашку?
How many yards do I need for
Сколько ярдов нужно на
a suit?
костюм?
What is the price of that ma
Сколько стоит этот матери
terial? (What does a metre
ал? (Сколько стоит метр?)
cost? How much a metre is it? How much does a metre cost?)
This material is quite showy at a
Этот материал издали выгля
distance.
дит довольно эффектно.
The material is good, but it
Этот материал хороший, но
won’t do for a winter coat.
он не годится для зимнего пальто.
It’s too thin.
Он слишком тонкий.
The material, though coarse, is
Материал хотя и грубый, но
beautifully woven.
красиво соткан.
The material is of close texture.
Этот материал довольно плотный.
I can never tell natural silk from
Я никогда не могу отли
artificial.
чить натуральный шелк от искусственного.
The colour of that material is
Цвет этого материала просто
just splendid.
великолепен.
151
Give me some of that which you
Дайте мне тот, что у Вас в
are holding in your hands.
руках.
1 want to see that black dotted
Я хотел бы взглянуть на
white silk, please.
этот черный шелк с белым
горошком.
Satin
Атлас
Baize
Байка
Cambric
Батист
Velvet (silk velvet)
Бархат
Cotton velvet
Вельвет
Velveteen
Вельветин, плюш
Cotton
Хлопчатобумажная ткань
Nylon
Нейлон
Corduroy
Рубчатый материал (вельвет,
плис и т. п.)
Serge (for lining)
Саржа (для подкладки)
Print
Ситец
Linen
Полотно
Cheviot
Шевиот
All-wool (pure-wool) cloth
Чисто шерстяная ткань
Worsted
Тонкая шерсть
Tweed
Твид
Silk (artificial, natural).
Шелк (искусственный, нату
ральный).
j) Perfumery
к) Косметические товары
A bottle of scent (eau de
Флакон духов (одеколона) с
Cologne [,aodaka'19on]) with
запахом роз (с крепким,
the scent of roses (with a
слабым запахом)
strong, mild scent)
I should like some powder.
Мне нужна пудра.
What kind of toilet-soap have
Какое туалетное мыло у Вас
you got?
имеется?
Show me what face cream you
Покажите, какой у Вас есть
have.
крем для лица.
A tube of shaving-cream, please.
Тюбик крема для бритья,