Литмир - Электронная Библиотека

to it, please.

ний, а тот, который лежит рядом.

What natural (artificial) silks

Какие у Вас есть натуральные

have you got?

(искусственные) шелка?

Please show me some material

Покажите, пожалуйста, мате­

for a man’s (lady’s) suit.

риал для мужского (дам­ского) костюма.

Show me that roll of cloth that

Покажите мне тот рулон

you have over there on the

(шерстяного) материала,

second shelf.

который лежит вон там на второй полке.

I should like to see some cheap

Я хотела бы взглянуть на де­

prints.

шевые ситцы.

I require some linen for sheets.

Мне нужно полотно для простынь.

Something lighter (darker),

Что-нибудь посветлее (по­

please.

темнее), пожалуйста.

No, I’d prefer dark brown or

Нет, я предпочла бы темно-

gray.

коричневое или серое.

Have you anything without a

Нет ли у Вас чего-нибудь без

stripe?

полоски?

With a wider strip, if you please.

С более широкой полоской, пожалуйста.

150

Here is another cloth just as

Вот другой материал, такой

fine, but not so dear.

же тонкий, но подешевле.

This pattern is too bright.

Этот рисунок слишком ярок.

I should like a quieter shade.

Мне нужен более мягкий тон.

Have you any other shades?

Нет ли у Вас других оттенков?

How wide is it?

Какова его ширина?

Is this a semi-woollen material?

Это полушерстяной мате­риал?

It is pure wool.

Это чистая шерсть.

Is this material reversible?

Этот материал двусторонний?

Show me some double-faced

Покажите мне, пожалуйста,

material for a dress, please.

какой-нибудь двусторон­ний материал на платье.

Which is the face of the cloth?

Какая сторона этого матери­

(Which is the right (wrong)

ала лицевая?

side of the cloth?)

 

I like this material with spots.

Мне нравится этот материал в крапинку.

Gut off three yards, please.

Отрежьте мне, пожалуйста, три ярда.

One metre of this, please.

Метр этого, пожалуйста.

How many metres are required

Сколько метров нужно на

for a shirt?

рубашку?

How many yards do I need for

Сколько ярдов нужно на

a suit?

костюм?

What is the price of that ma­

Сколько стоит этот матери­

terial? (What does a metre

ал? (Сколько стоит метр?)

cost? How much a metre is it? How much does a metre cost?)

 

This material is quite showy at a

Этот материал издали выгля­

distance.

дит довольно эффектно.

The material is good, but it

Этот материал хороший, но

won’t do for a winter coat.

он не годится для зимнего пальто.

It’s too thin.

Он слишком тонкий.

The material, though coarse, is

Материал хотя и грубый, но

beautifully woven.

красиво соткан.

The material is of close texture.

Этот материал довольно плотный.

I can never tell natural silk from

Я никогда не могу отли­

artificial.

чить натуральный шелк от искусственного.

The colour of that material is

Цвет этого материала просто

just splendid.

великолепен.

151

Give me some of that which you

Дайте мне тот, что у Вас в

are holding in your hands.

руках.

1 want to see that black dotted

Я хотел бы взглянуть на

white silk, please.

этот черный шелк с белым

 

горошком.

Satin

Атлас

Baize

Байка

Cambric

Батист

Velvet (silk velvet)

Бархат

Cotton velvet

Вельвет

Velveteen

Вельветин, плюш

Cotton

Хлопчатобумажная ткань

Nylon

Нейлон

Corduroy

Рубчатый материал (вельвет,

 

плис и т. п.)

Serge (for lining)

Саржа (для подкладки)

Print

Ситец

Linen

Полотно

Cheviot

Шевиот

All-wool (pure-wool) cloth

Чисто шерстяная ткань

Worsted

Тонкая шерсть

Tweed

Твид

Silk (artificial, natural).

Шелк (искусственный, нату­

 

ральный).

j) Perfumery

к) Косметические товары

A bottle of scent (eau de

Флакон духов (одеколона) с

Cologne [,aodaka'19on]) with

запахом роз (с крепким,

the scent of roses (with a

слабым запахом)

strong, mild scent)

 

I should like some powder.

Мне нужна пудра.

What kind of toilet-soap have

Какое туалетное мыло у Вас

you got?

имеется?

Show me what face cream you

Покажите, какой у Вас есть

have.

крем для лица.

A tube of shaving-cream, please.

Тюбик крема для бритья,

45
{"b":"844011","o":1}