I’ve got a new blue suit. What
У меня синий костюм. Какой
colour will suit it best?
цвет лучше всего подойдет к нему?
I should say something dark
Пожалуй, темно-синий с бе
blue with white stripes.
лыми полосками.
What colour of shoes will go best
Как Вы думаете, какого цве
with my suit, do you think?
та туфли больше всего подойдут к моему костюму?
I’m afraid they won’t go very
Боюсь, что они не совсем по
well with this dress, though.
дойдут к этому платью.
147
g) Fashion. Style
ж) Мода. Фасон
What have you got of the latest things in hats?
What have you got of the latest designs (styles, fashions, make)?
I should like something quieter.
I want something more stylish.
You haven’t got anything after that style, have you?
No, I don’t like the cut and colour of any of them.
This style doesn’t suit me.
This dress is too loud for me.
This dress is quite up-to-date.
Such suits are in fashion now.
This suit is the latest thing in Moscow now.
This is a fashion seen a great deal in Moscow.
It has come into fashion recently.
It’s all the vogue.
This colour is of the latest fashion.
This came into fashion last spring.
It has gone out of fashion. (It has ceased to be fashionable.)
Что у Вас есть из шляп последних фасонов?
Что есть у Вас из последних моделей (фасонов)?
Мне бы хотелось что-нибудь менее кричащее.
Я хочу что-нибудь более модное.
Нет ли у Вас чего-нибудь в этом стиле?
Нет, мне не нравится покрой и цвет ни одного из них.
Этот фасон мне не идет.
Это платье слишком кричащее для меня.
Это платье вполне современно.
Такие костюмы сейчас в моде.
Этот костюм сейчас самый модный в Москве.
Это сейчас очень модно в Москве.
Это вошло в моду недавно.
Это последний крик моды.
Это самый модный цвет.
Это вошло в моду прошлой весной.
Это вышло из моды.
h) Quality
з) Качество
Is it durable?
I should like to point out the quality.
Here is the best quality.
It is of the best quality.
Это прочно?
Я хотел бы обратить Ваше внимание на качество.
Вот лучшего качества.
Это самого лучшего качества.
148
This suit is beyond comparison.
Этот костюм не поддается
They’ll stand no comparison
никакому сравнению.
Они не идут в сравнение с
with those.
теми.
This hat is expensive, of course,
Конечно, эта шляпа доро
but, on the other hand, it
гая, зато она будет долго
will wear well.
носиться.
These shoes will wear out any
Эти туфли переживут любые
kind of shoes.
другие.
This coat will last (wear) for
Это пальто будет носиться
years.
годами.
It’ll last a lifetime (my time).
Этого хватит на всю жизнь
The gloves could stand neither
(на мой век).
Перчатки и прочностью не
wear nor public opinion.
отличались, и вида не
These shoes are long-wearing.
имели.
Эти туфли будут очень долго
They will stand a good deal of
носиться.
Они будут долго носиться.
wear.
It’ll stand any amount of wear.
Ему нет износа.
It wears well and it keeps shape.
Это хорошо носится и хоро
There is no wearing out this
шо сохраняет форму. Этому пальто нет износа.
coat.
This seems to be poor stuff.
Это, пожалуй, плохого ка
This is worth nothing.
чества.
Это ничего не стоит.
It’ll wear out very soon.
Это быстро износится.
It’s of very bad quality.
Это плохого качества.
This material tears easily.
Этот материал быстро рвется.
Trousers of this material don’t
Брюки, сделанные из этого
keep their shape.
материала, не сохраняют
The material is too coarse.
форму.
Этот материал очень грубый.
It’ll be too thin for a coat.
Этот материал для пальто
This material creases easily.
слишком тонок.
Этот материал очень мнется.
It doesn’t crumple at all.
Он совсем не мнется.
It resists wrinkles quite well.
Он почти не мнется.
It never needs ironing.
Его не нужно гладить.
It needs no ironing, or very
Он почти не требует глаже
little.
ния.
This material holds a crease very
Этот материал очень долго
long.
сохраняет складки.
149
It is crease-(wrinkle-)resistant.
Он не мнется.
Have you nothing better?
Нет ли у Вас чего-нибудь получше?
Is it waterproof?
Он непромокаемый?
It’s unshrinkable (uncreaseable).
Он не садится (не мнется).
This colour will stand forever.
Эта краска не полиняет.
It’s colour-fast. It won’t fade.
Он не полиняет (не выцве
It’ll never lose colour.
тет).
i) Textiles
и) Текстильные товары
I want to look at the patterns of
Я хотела бы посмотреть на
cloth that you have.
образцы шерстяных тканей, которые у Вас имеются.
Show me that flowered material,
Покажите мне, пожалуйста,
please.
этот материал с цветами.
Show me something of this kind
Покажите мне, пожалуйста,
but blue and plain, please.
еще что-нибудь в этом роде, но синего цвета и без рисунка.
No, not that blue; the one next
Нет, пожалуйста, не этот си