in
Seems there is a leakage in the
Похоже, что в трубах или со
pipes or joints somewhere.
единениях где-то имеется утечка.
I’ve had trouble with the gas
Сегодня у меня что-то не ла
stove today.
дилось с газовой плитой.
Don’t look for an escape of gas
Не ищите утечку газа с от
with an open light (a candle,
крытым огнем (горящей
a match).
свечой, спичкой).
I think I’ll have to call a fitter,
Я полагаю, что все же при
after all.
дется позвать мастера.
How many cubic metres of gas
Сколько кубометров газа Вы
have you consumed?
израсходовали?
Can you read (take the readings
Вы умеете снимать показания
of) the gas-meter?
газового счетчика?
9. STOVE
9. ПЕЧЬ
Can you make a fire?
Вы умеете растопить печь?
Isn’t it time to light a fire?
Не пора ли растопить печь?
Rake up the fire, please.
Пожалуйста, подгребите угли.
Stir the fire, please. (Poke the
Пожалуйста, помешайте угли.
fire, please.) Mend the fire, Ann.
Подбрось топлива, Энн.
Thrust a shovel of coal in.
Подбросьте лопатку угля.
The chimney (stove) doesn’t
.В трубе (печи) плохая тяга.
draw well.
The fire has gone out.
Огонь погас.
The wood doesn’t ignite.
Дрова не загораются.
But the firewood won’t catch
Но дрова не загораются.
fire.
Ignite the wood with some
Разожгите дрова щепками.
chips.
Has it inflamed?
Загорелись?
Keep on the fire.
Поддерживайте огонь.
Don’t let the fire go out.
Смотрите, чтобы огонь не
погас.
Let it burn low.
Пусть горит понемногу.
Add some fuel to the fire.
Подбросьте топлива.
See how the wood has burst into
Смотрите, как воспламени
flames.
лись дрова.
Keep an even heat in the stove
Все время поддерживайте в
all the time.
печи равномерный огонь.
Don’t forget to extinguish the
Не забудьте затушить огонь.
fire (to put out the fire).
112
Regulate the draught, please.
Where is the coal-bin?
Make a sharp, clear and clear from smoke fire.
Dry wood easily catches fire.
Chop the log into firewood.
It is too warm for fires.
We keep a fire all day long.
Отрегулируйте тягу, пожалуйста.
Где ведро для угля?
Разведите сильный, яркий огонь без дыма.
Сухие дрова хорошо загораются.
Порубите бревно на дрова.
Слишком тепло, чтобы топить.
Мы топим целый день.
10. FURNITURE
10. МЕБЕЛЬ
The furniture is of a nice design.
The style is modem.
The design is rather smart.
The furniture is very comfortable.
The built-in kind of furniture gives more space (room).
The room is rather crowded with furniture.
I like the way you have arranged your furniture.
Yes, it makes the room seem bigger, doesn’t it?
This arrangement makes the room look brighter.
The room looks sunnier and more cheerful now.
There is a lot of unused space here.
The comer is bare, why not put the three-shelf stand there?
Place the sofa against the wall between the windows.
Where is this bookcase to go?
A piece of furniture
Мебель красивой конструкции.
Стиль современный.
Конструкция довольно оригинальная (модная).
Мебель очень удобная.
Встроенная мебель дает больше свободной площади.
Комната сильно заставлена мебелью.
Мне нравится, как у Вас расставлена мебель.
Да, комната кажется больше, не правда ли?
Это расположение делает комнату светлее.
Теперь комната стала более солнечной и веселой.
Здесь много свободного места.
Угол пустует, почему бы не поставить туда этажерку с тремя полками?
Поставьте диван у стены между окнами.
Куда поставить этот книжный шкаф?
Предмет мебели
из
A walnut suite of furniture
The style of furniture
A double-duty piece of furniture
Summer furniture
Carved furniture
Upholstered furniture
Folding furniture
Rickety furniture
Ореховый гарнитур
Фасон мебели
Мебель двойного назначения
Дачная мебель
Резная мебель
Обитая мебель
Складная мебель
Расшатанная мебель
a) Hall
а) Прихожая
A hallstand (rack) An umbrella stand A hat-stand A key-rack
Вешалка
Стойка для зонтов
Вешалка для шляп
Вешалка для ключей
b) Sitting-room
б) Гостиная
A sofa against the wall
A TV or radio set on a stand or table
A low table with a glass cover
A pier-glass
A set of chairs
Potted plants on flower-stands
A carpet
Диван у стены
Телевизор или радиоприемник на подставке или столике
Журнальный столик со стеклянной столешницей
Трюмо
Комплект стульев
Цветы в горшках на подставках для цветов
Ковер
c) Bedroom
в) Спальня
Two single beds (twin beds)
A wardrobe (with a long glass)
A clothes-hanger (a hanger)
A chest of drawers
A bedside table
A dressing table (with a three- panelled mirror)
A screen
Две односпальные (парные) кровати
Гардероб (зеркальный платяной шкаф)
Вешалка для платьев
Комод
Ночной столик или тумбочка
Туалетный столик (с трельяжем)
Ширма
114
d) Dining-room
г) Столовая
A cupboard (a side-board)
Буфет
A set of chairs
Комплект стульев
e) Study
д) Рабочий кабинет
A desk (with an inkstand, a tele
Письменный стол (с чер
phone, a lampshade, a clock,
нильницей, телефоном,