Литмир - Электронная Библиотека

How long have you been this

Сколько времени у Вас это

way?

продолжается?

Does this often happen with

Это часто с Вами случается?

you?

Who treated you last time?

Кто Вас лечил раньше?

Where did you get that hoarse

Где это Вы так охрипли?

throat?

Is it hard to swallow?

Вам больно глотать?

Have you any sensation of nau­

Вас тошнит?

sea? (Do you feel nauseous?) Have you been laid up with

Вы болели чем-нибудь се­

anything serious lately?

рьезным в последнее время?

Have you had any major

У Вас были какие-либо се­

operations?

рьезные операции?

When did you have your tonsils

Когда Вам удалили гланды и

and adenoids removed?

аденоиды?

Did you have any after-effects?

Были ли у Вас осложнения?

Undress (strip to the waist),

Разденьтесь (разденьтесь до

please.

пояса), пожалуйста.

You may dress now.

Вы можете одеться.

Let me see your tongue.

Покажите язык.

Now your heart.

Теперь прослушаем сердце.

I want to examine your heart.

Я хочу проверить Ваше

 

сердце.

Let me sound your chest

Я прослушаю Ваши легкие.

(lungs).

Nerves a little bit unstrung.

Нервы немного расшатаны.

Shattered nerves.

Расстроенные нервы.

No, this illness is not fatal at all.

Нет, эта болезнь вовсе не

 

опасна.

It’s nothing but a cold.

У Вас всего лишь простуда.

There is nothing much wrong

У Вас нет ничего серьезного.

with you.

She has lost consciousness.

Она потеряла сознание.

Don’t worry, she’ll come to.

Не беспокойтесь, она сейчас

(She’ll come to herself presently.)

придет в себя.

You’ll be all right soon.

Вы скоро поправитесь.

I don’t think your sickness will

Не думаю, что Ваше забо­

last long.

левание носит затяжной характер.

86

It will pass.

Это пройдет.

You have good lungs. (Your

У Вас здоровые легкие.

lungs are sound.)

Your pulse is normal (high).

У Вас пульс нормальный

 

(частый).

Oh, yes, the progress of the in­

О да, воспаление легких мо­

flammation of the lungs can be checked.

жет быть приостановлено.

The colour of your blood is

Цвет крови у Вас нормаль­

normal (wrong).

ный (ненормальный).

You exposed yourself too much

Вы очень долго были на

to the sun.

солнце.

Yes, the skin is all off your back.

Да, у Вас на спине вся кожа

 

сошла.

You have been in the family way

Вы в положении уже три

for about three months.

месяца.

You are big (great) with (a)

Вы беременны.

child. (You are pregnant.) You have caught a cold and

Вы простудились и поэтому

that’s why you cough.

кашляете.

You will have to be X-rayed.

Вам необходимо сделать

 

рентгеновский снимок.

You must pass a blood test

Вы должны сделать анализ

(count).

крови.

I will have your blood counted.

Сделаем Вам анализ крови.

I will have to send you to

Мне придется Вас госпита­

hospital.

лизировать (положить в больницу).

1 will have to send you before a

Я направляю Вас на конси­

board of doctors.

лиум врачей.

I will write you a prescription. (I

Я выпишу Вам рецепт.

will make out a prescription.) I will write you a sick leave.

Я выпишу Вам бюллетень.

I will prescribe you a diet to

Я назначу Вам диету, ко­

which you must keep strictly.

торую Вы должны строго соблюдать.

You will be restricted to a diet

Вам будет назначена диета на

for one month.

один месяц.

You must come to me again in

Вы придете ко мне опять че­

three days’ time.

рез 3 дня.

You must stay at home for three

Вам нужен домашний режим

days.

на 3 дня.

You’d better stay in bed.

Вам нужен постельный ре­

 

жим.

87

You’d better take care of yourself.

You’ll land up in hospital some days.

This disease must be nipped in the bud.

You will have to be operated on for appendicitis.

You must undergo an operation.

I will prescribe you the neces­sary treatment.

I will make out a medical certificate.

No reading in bed.

Be careful, or there may be complications.

You badly need a change of air.

A change of climate may do you a lot of good.

A trip down south will do you good.

Вы должны больше следить за своим здоровьем.

Вы когда-нибудь угодите в больницу.

Эту болезнь необходимо пре­сечь в самом начале.

Вам придется удалить аппен­дицит.

Вам придется лечь на опера­цию.

Я назначу Вам соответствую­щее лечение.

Я напишу Вам справку.

В постели не читать.

Будьте осторожны, иначе мо­гут быть осложнения.

Вам крайне нужна перемена обстановки (климата).

Перемена климата может весьма благотворно ска­заться на Вашем здоровье.

Поездка на юг скажется положительно на Вашем здоровье.

3. COMPLAINTS

3. ЖАЛОБЫ

I feel miserable; it seems I am ill.

25
{"b":"844011","o":1}