Литмир - Электронная Библиотека

69

Hand over your crib, please.

It’s taking you so long to answer.

You are not answering the question.

Your answer is wrong.

Don’t answer at random, think first.

There are some weak points in your answers.

You know nothing, positively nothing.

Your answers are short of (be­ing) satisfactory.

No need to go into details.

Are you sure of the answer?

Well, now, let’s tackle the next question.

You have a ready tongue to any question, I see.

I’m satisfied with your answer.

You have given a full answer to the question.

Don’t you think I was clear in my answers?

I have nothing more to say on this.

I’m on the edge of knowing.

Дайте Вашу шпаргалку, по­жалуйста.

Вы так долго обдумываете ответ.

Вы не отвечаете на вопрос.

Ваш ответ неправильный.

Не отвечайте наугад, сначала подумайте.

В Ваших ответах есть слабые места.

Вы ничего не знаете, совер­шенно ничего.

Ваши ответы далеко не удов­летворительны.

Не надо вдаваться в подроб­ности.

Вы уверены в своем ответе?

Ну хорошо, давайте перейдем к следующему вопросу.

Я вижу, что у Вас готов ответ на любой вопрос.

Я удовлетворен Вашим отве­том.

Вы обстоятельно ответили на вопрос.

Разве мои ответы были недо­статочно ясны?

Я сказал все по данному вопросу.

Ответ вертится у меня в голове.

After the Exams

После экзаменов

I have passed the exams.

I satisfied the examiner.

The professor was highly pleased with my answers.

The results of his examinations were striking.

The questions were rather tough, I should say.

1 felt somewhat tongue-tied.

Я сдал экзамены.

Экзаменатор остался доволен.

Профессор был очень дово­лен моими ответами.

Он показал на экзаменах бле­стящие результаты.

Я должен сказать, что вопро­сы были довольно труд­ными.

У меня едва не отнялся язык.

70

My tongue failed me.

Я лишился дара речи.

I managed to scrape through the first question.

I had it at my finger ends.

I had it on the tip of my tongue, but —.

It was an easy task.

Did he examine you long?

The examination was soon over.

You did well in History.

1 failed in English (at the En­glish exam).

I am to be subjected to a second examination.

Я с трудом справился с пер­вым вопросом.

Я знал это как свои пять пальцев.

У меня это вертелось на язы­ке, но ...

Это было легкое задание. Долго он Вас экзаменовал? Экзамен длился недолго. Вы хорошо сдали историю. Я не выдержал экзамен по английскому.

Мне предстоит переэкзаме­новка.

h) Marks

I got (a) “two” for my home­work (composition, dicta­tion, etc.).

What is your mark in Geogra­phy?

What mark did the teacher give you in Philosophy?

I got (an) “excellent” ((a) “good”, (a) “satisfactory”, (a) “bad”) for it.

з) Отметки

Я получил «двойку» за до­машнюю работу (сочине­ние, диктант и т. п.).

Какая у Вас отметка по географии?

Какую оценку Вам по­ставил преподаватель по философии?

Я получил «отлично» («хо­рошо», «удовлетворитель­но», «плохо»).

3. APTITUDE

3. СПОСОБНОСТИ

He is at the top of the class. (He is a top boy.)

He has no equal. (He has not his match.)

Nobody can match him in Physics. (He has a good head for —. He is good at —. He is well up in —. He has a good command of —.)

He can sum up like winking.

Он первый ученик в классе.

Ему нет равных.

Никто не может сравняться с ним в знаниях по физи­ке. (Он хорошо разбирает­ся в ... Он способен к ... Он силен в ... Он хорошо знает ...)

Он быстро считает.

71

He learns with ease.

He is a clever (capable) boy.

He is very gifted.

He has a flash of wit.

He is quick.

He is the brainiest boy I’ve ever met.

He’ll go a long way.

He’ll make good.

He is a rather promising pupil (student).

Your boy is a credit to your family.

His success in his studies is remarkable.

He’ll distinguish himself some day.

He is a youth of great promise.

He hungers for knowledge. (He is thirsting for knowledge.)

He is simply bom for that profession.

Has he an inclination for (to) anything?

Success went to his head.

Учение дается ему легко.

Он умный (способный) маль­чик.

Он очень одарен.

Он блещет остроумием.

Он сообразительный.

Он самый умный маль­чик, которого я когда- либо встречал.

Он далеко пойдет.

Из него выйдет толк.

Он подающий надежды уче­ник.

Ваш мальчик делает честь Ва­шей семье.

Его успехи в учебе замеча­тельны.

Когда-нибудь он станет зна­менитостью.

Он — юноша, подающий большие надежды.

Он жаждет знаний.

Он просто рожден для этой профессии.

Есть ли у него склонность к чему-либо?

Успех вскружил ему голову.

4. INAPTITUDE

4. ОТСУТСТВИЕ СПОСОБНОСТЕЙ

It’s amazing how stupid he is.

He is very dull (blunt).

He is good for nothing.

He is slow to learn.

I’m not good at —.

I’ve no head for —.

I’m not much of a scholar.

The lessons seemed so hard to get into one’s head.

Удивительно, какой он тупой (глупый).

Он очень тупой.

Он ни на что не годен.

Учеба дается ему с трудом.

Мне не дается ...

Я плохо усваиваю ...

Я не слишком большой гра­мотей.

Уроки казались такими труд­ными, что не шли на ум.

72

It’s beyond me (my grasp).

Это выше моего понимания.

(That beats me.)

You’ll never make a man of

Из него никогда не выйдет

him.

человек.

He is a very backward pupil.

Он отстающий ученик.

He is lagging behind in —.

Он отстает по ...

He has fallen behind a little

Он отстал немного по ...

in —.

He is on bad terms (at odds,

Он не в ладах с ...

disagrees) with —.

He is not much at home in the

Он не в ладах с орфографией.

art of spelling.

He often makes slips in his

Он часто делает грамматиче­

grammar.

ские ошибки.

His spelling is shocking.

Он пишет с грубейшими

 

ошибками.

I couldn’t rub (hammer, cram)

Я не мог вдолбить это ему в

it into his head.

голову.

His ignorance smote me with

Его невежество заставило ме­

shame.

ня краснеть от стыда.

The power of his ignorance is so

Его невежество так велико,

great that it astonishes me.

что поражает меня.

20
{"b":"844011","o":1}