Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Парень рискнул. И если бы Каррагаш не наблюдал внимательно за человечкой, то мог и пропустить очень важный момент. Когда карманник уже срезал кошель с пояса занятой торгом девушки, та стремительным движением ухватила его за руку и дёрнула вперёд. Слегка отвернувшись и от продавца, и от демона, девушка развернула воришку лицом себе. В спокойном голосе вдруг прозвучала такая угроза, что даже бывалого воина передёрнуло.

— Ты уверен, что хочешь ограбить именно меня, малыш?

Каррагашу очень бы хотелось узнать, что такого увидел мальчишка на лице его спутницы, что задрожал как древесный лист на ветру, разжал руку с кошельком и с перекошенным от ужаса лицом пролепетал:

— Простите, госпожа, я ошибся. Пожалуйста, отпустите меня!

Лика отпустила его руку, и парень со всех лопаток припустил бежать. И всё бы ничего, но фештар успел уловить, как в момент появления ужаса на лице воришки, в ауре человечки едва заметно промелькнули язычки тьмы. Как такое возможно?! В задумчивости он даже безропотно согласился тащить все покупки, как какой-то слуга. Но вид здоровенного воина, послушно несущего полные сумки за хрупкой, но вооружённой девушкой, и вызвал следующее происшествие.

В очередной узкой улочке из двери трактира им наперерез высыпала подвыпившая (это утром-то?!) компания из шести воинов, весьма разбойного вида. Окинув мутными взглядами приближающуюся пару, они начали откровенно потешаться.

— Эй, парень, разве слугам положено носить мечи? Лучше отдай железку, она тебе всё равно не нужна — руки-то заняты.

— А девица как хороша! Может, скрасишь нам компанию, малышка? Ой, да у тебя никак тоже железки? Отдай их дядям, зачем тебе такие тяжести?

— Красавица, да брось ты своего рохлю — в нём и всего хорошего-то, так фигура. А тут настоящие мужчины…

Каррагаш было дёрнулся разобраться с обидчиками и попытался, бросив сумки, вытащить меч, но был остановлен холодным голосом:

— Не вмешивайся, Краш. Так значит, вы — настоящие мужчины? Настолько смелые и воинственные, что, не дрогнув, решили вшестером пристать к беззащитной девушке и её слуге? Действительно, храбрости вам не занимать.

Пфф, вшестером. Да Каррагашу они на несколько секунд боя! Это не Призрачные Охотники, так, недоразумение, медлительное и не по делу говорливое. Но вмешиваться ему запретили. Конечно, фештар не подчинился бы приказу, если бы самому не хотелось посмотреть, как вывернется девчонка. И ведь вывернется — специально пьянчуг провоцирует, вот только даже если воин из неё не очень против такого количества явно более сильных мужчин, то как маг положит их всех запросто. Голос Лики сочился ядом и презрением, что закономерно вызвало соответствующую реакцию — разъярённый рёв и угрозы.

— Ты что, девка, совсем страх потеряла? Да мы вас сейчас на ленточки разделаем, но сначала позабавимся с тобой как следует! По очереди.

Каррагаш на всякий случай начал просчитывать, кого из бандитов обезвредить первым — вдруг магичка не управится сразу со всеми. Но Лика уже перекатывала в руках два мощных пульсара, сиявших алым.

— Так значит, позабавитесь? А может, это я с вами позабавлюсь — погоняю своими шариками? Мне кажется, это будет очень весело.

Мужики резко сбледнули с лица и, стремительно трезвея, осторожно попятились в другой конец улицы, бессвязно бормоча извинения и выставив руки ладонями вперёд. Извечный жест проигравших.

— Вы уж не обессудьте, госпожа маг, не признали… Приносим свои глубочайшие извинения, простите дураков. Мы сейчас быстренько уйдём и даже забудем, что видели вас.

Отойдя на несколько шагов, мужики резво развернулись и припустили по улице (среди них-то мага не было, иначе всё могло пойти совершенно иначе), а девчонка громко и зловеще расхохоталась — у Каррагаша даже мурашки пробежали.

— Ну куда же вы, бравые воины? А повеселиться?

И опять произошло два странных события: девчонка легко впитала в ладони созданные пульсары, что не всегда удавалось даже высшим магам, и её аура вновь полыхнула тёмными язычками. До гостиницы они добирались в полном молчании.

Глава 3. Цена бесценного

Странная человечка, и чем дальше, тем больше она его привлекает и заинтриговывает. Фештар поймал себя на осознании того, что весь день, помимо наблюдения за её странностями, периодически представлял яркие эротические сцены и с трудом удерживал в узде своё желание. Это очень напрягало — никогда прежде женщина не вызывала у него столь мощного вожделения, тем более человеческая. Не помогала даже злость на её пренебрежительное отношение. Он должен с ней переспать и скинуть с себя это непонятное наваждение!

После похода на рынок Каррагаш сбежал от девушки в конюшню. Уход за Гером всегда помогал ему успокоить мысли. Разумеется, не постоянно — слуги-то для чего? Но когда нужно подумать в относительном одиночестве… Правда, нервировало соседство со зверем Лики — слишком умным и внимательным был красноватый взгляд. Вороной тоже довольно сообразителен для животного, но глаза дымчатого светились явным разумом.

Так и не успокоившись окончательно, мужчина вернулся в комнату — тянуть время и прятаться не в его характере. Надвигался вечер, и портной уже прислал заказанные вещи. Лика купила для него простую и удобную дорожную одежду чёрного цвета и плотный широкий плащ. И снова в душе шевельнулся червяк недовольства — не по статусу одежда, слишком проста, хоть и самое то для скрытного передвижения.

А вот от вида девушки перехватывало дух: она стояла перед зеркалом в длинном, облегающем чёрном платье с вырезом до середины спины и ярко красными вставками по подолу. Где-то он уже видел похожую картину, девушка кого-то неуловимо напоминала, но фештар никак не мог поймать ускользающий образ… Сам не ожидая от себя, Каррагаш хрипло пробормотал:

— Тебе невероятно идёт это платье.

— Спасибо. Это ведь комплимент?

Сияющие глаза завораживали, заставляя терять голову, в ушах гулко билось сердце, а ноги неосознанно делали шаги… один за другим. И почти сразу пришло осознание, что уж слишком сильно притяжение, как будто его принуждают. В душе всколыхнулся протест.

— Что ты делаешь со мной? Это какая-то магия?

— Всего лишь небольшое усиление естественного влечения. Но если тебе неприятно, я не неволю.

Тут же словно лопнула тянущая его нить, но, к удивлению мужчины, желание заключить девушку в крепкие объятия — чтобы никуда уже не делась — не пропало. Сейчас, когда не чувствовались наведённые эмоции, овладеть строптивой магичкой хотелось ещё острее. Лика вновь повернулась к зеркалу и оглядела себя. Так спокойна… Позволит ли она ему действовать? Ведь вроде бы опять провоцирует, но вот с какой целью?

Каррагаш встряхнул головой, закрыл дверь на ключ и решительно подошёл к девушке. Положив руки на приоткрытые плечи, резко развернул её лицом к себе и требовательно впился в манящие губы. Как же давно и сильно хотелось это сделать! Особенно когда из них вылетало какое-нибудь язвительное замечание. Спустя некоторое время мужчина нашёл в себе силы оторваться от такой сладкой плоти и вопросительно посмотрел в глаза.

— Если ты скажешь, я сейчас же уйду. Близость с фештаром не всем женщинам по силам — я могу случайно навредить тебе…

Однако сам он понимал, что не сможет сейчас её отпустить, возбуждение уже целиком захватило тело, а глаза наверняка залила чернота. Но человечка спокойно смотрела ему в лицо и улыбалась, а поведя плечами, легко скинула роскошное платье, оказавшись под ним совершенно обнажённой.

— А я не хочу, чтобы ты уходил. И я крепче, чем тебе могло показаться.

Боясь, что она передумает, Каррагаш с невероятной скоростью освободился от одежды и, подхватив почти невесомое для него тело на руки, отнёс будущую любовницу на широкое ложе. А потом время остановило свой бег: двое сражались в самой сладкой из схваток, и та, что по всем законам должна быть слабее, уступала, признавала силу мужчины, прогибалась под его нежными руками, тихо стонала от страсти. И впивалась ногтями в широкие плечи, когда двое слились в одно, стремясь к вершинам наслаждения.

43
{"b":"844006","o":1}