Литмир - Электронная Библиотека
A
A

{10} Профессия андраподиста ('avdрaпodiotnc), возможно, была известна уже Гомеру: в "Илиаде" (VII, 475) он употребляет слово 'avdрaпodov "обращенный в рабство". Это понятие встречается особенно часто начиная с V в. до н. э. (Аристофан, Ксенофонт, Лисин, Платон) и вплоть до IV в. до н. э. (Исей). Им оперировали также Демосфен, Лукиан, Плутарх. Эта профессия породила и практику андролепсии ( 'avdрoлnyia), узаконенную в аттическом уголовном праве, - захват или похищение (арест) до трех граждан того государства, где был убит афинский гражданин. Это право предоставлялось родственникам убитого, и, если соотечественники захваченных отказывались или не могли выдать убийцу, заложники продавались в рабство. В коммерческом праве существовал другой термин, известный судебным ораторам Демосфену (47, I, 13) и Лисию (18, XXX, 28), - ovлov, или ovлai, выражавший право захвата имущества, ареста корабля и фрахта чужеземного купца. Насколько зыбки границы между этими понятиями, видно из других значений слова ovлai: захват неприятельских кораблей во время войны (= каперство) и просто грабеж (например, в "Илиаде", XIII, 201).

{11} Второе имя Париса - Александр (Защитник людей) напоминает о его роли, аналогичной роли критского Тала, "ибо он отбивал пиратские набеги и защищал стада овец" (3, III, XI, 5).

{12} Другие версии легенды повествуют, что то ли это восстание возглавлял сын Идоменея, то ли некий Левк, соблазнивший по проискам Навплия жену Идоменея Меду, убивший ее вместе с дочерью Клиситирой и ставший тираном на Крите (3, Эпитома, VI, 9-10). Одиссей, выдавая себя за критянина (11б, XIII, 259-268), уверяет, что он собственноручно убил копьем из засады сына Идоменея - Орсилоха. Можно сколько угодно спорить о том, вымышленный персонаж Орсилох или нет (больше он нигде не упоминается), но что невозможно измыслить гибель сына могущественного и широко прославленного царя - это бесспорно. Можно предположить, что восстание охватило и подвластные Криту острова, в частности Сицилию. Только этим можно объяснить тот загадочный факт, что Идоменей, явно искавший убежища в Сицилии, был вынужден высадиться в Апулии. Обращает на себя внимание также указание Геродота (10, VII, 170), что, когда после осады Миносом города Камик его флот возвращался домой, буря тоже прибила его к Апулии, где критяне основали город Гирию и стали называться мессапиями.

{13} Древним был известен так называемый большой год, учение о котором родилось в Вавилоне, было популярно на всем Востоке и попало в Грецию, а затем в Рим. "Большим годом" считался обычно период, по прошествии которого жизнь на Земле уничтожается огнем и водой, после чего начинается новый цикл. Демокрит исчислял такой период 10800 годами, Цицерон - 11340. Как отголосок первого из них можно рассматривать устройство Аттики времен Солона: в ней насчитывалось 360 родов по 30 членов каждый, то есть постоянное число семейств насчитывало 10800 (85, с. 254). Культовый, общеизвестный "большой год" составлял 9 лет, что нашло отражение в мифе о Минотавре и в замечании Гомера о том, что Минос каждые 9 лет (по завершении цикла) общался с Зевсом, корректируя свои законы. Культовый "торжественный большой год" (85, с. 394) равнялся 99 месяцам, то есть 8 годам и 3 месяцам, чуть меньше 9 лет, составивших бы 108 месяцев - сотую часть Демокритова "большого года". Другая традиция называет не 9, а 8 лет: 8 лет и 1 месяц искупал свои грехи Геракл (3, II, V, 11), 8 лет - Аполлон (там же, прим. 40 на с. 152). Если воспользоваться "большим годом", равным 8 или 9 годам, получим соответственно 1430 и 1460 гг. до н. э. Эти даты поразительно точны, если помнить о приближенности радиоуглеродных датировок. Не следует забывать и о том, что греки считали продолжительностью жизни одного поколения чуть больше 30 лет (10, II, 142).

Картина третья

{14} На тесную связь карфагенян и массилиев указывает, например, то, что Элисса пользовалась услугами массилийских жриц, отзываясь о них как о самых могущественных в тех краях (9, IV, 480-491). Британская энциклопедия (ст. "Marseilles") со ссылками на французских авторов указывает, что "поселение греков в водах, которые карфагеняне зарезервировали для своей собственной коммерции, не было бы успешным без борьбы на море; нет ничего неправдоподобного в том, что финикийцы селились в Марселе в догреческий период и имя города - финикийское, означающее "поселение"". Известно, что в Массалии был карфагенский квартал, храмы пунийских богов и резиденции должностного лица - суффета. Однако о ранней истории города практически ничего не известно, и это позволяет строить самые разнообразные версии, опираясь на одни и те же скудные, разрозненные факты.

{15} Ормерод колеблется в оценке этой версии. В одном случае (119, с. 129) он относится к ней с недоверием, сопровождая словом "очевидно", в другом говорит о "так называемых" тирренцах (с. 127) и т. п. Цибарт же безоговорочно ее отвергает, ставя знак равенства между тирренскими и этрусскими пиратами (122, с. 21-22).

{16} Иногда сомневаются, что в древнесемитском "б" могло перейти в "т", то есть что, например, "Барсиб" могло превратиться в "Таршиш". Известно, однако, что в клинописи не различались согласные "п-ф", "к-х", "т-д", "б-в-п" и некоторые другие. Отчасти это сохранилось в иврите, так было и в древнесемитских алфавитах. Не говоря уже об озвучивании семитских слов арабами в более позднее время (например, аккадско-финикийско-древнесеми тский корень brzl, обозначающий "металл", превратился у них в frzl, т. е. b заместилось f), можно вспомнить арамейское название сирийского города plmr (Пальмира), в устах семитов превратившееся в tdmr (Тадмор). Здесь p=t, а поскольку "р" и "b" практически не различались, то можно сказать, что b=t, как в случае с Таршишем. К тому же первая буква в слове "Таршиш" (тав) смычная и в античное время произносилась близко к греческой "тэте" (фите). Их нередко путали. Аналогичным образом Тукультиапал-Эшарра превратился в Тиглатпаласара, а затем в библейского Феглафелласара, а Ашурахиддин (Асархаддон), потеряв буквосочетание chd, стал Асарданом. Все эти метаморфозы могли первоначально происходить в устной речи, на слух, а уже потом закрепляться на письме.

{17} И. Ш. Шифман относит изобретение триеры и пентеры к IV в. до н. э., а М. Лазарев - к V в. (108, с. 59; 86, с. 50).

Картина четвертая

{18} Слово Дwрievc можно понимать как имя, но возможны и другие переводы: "дорийское судно", "спартанское судно" и т. п.

{19} Э. Ч. Семпл указывает побережье от Эпира до Мессины (from Epirus to Messina), однако здесь ошибка или, возможно, опечатка, основанная на созвучии сицилийской Мессины (Messina) и пелопоннесской Мессены (Messene), основанной в 370 г. до н. э. Эпаминондом. Поскольку же Мессена никогда не располагалась на побережье, то речь здесь может идти только о всей области Мессении, что и указано в переводе. Мессению иногда называли также Мессеной (Страбон), как и Мессину (Геродот).

Картина пятая

{20} Цицерон не указывает местоположения Одиссейской гавани. Гавань с таким названием есть к северу от Сиракуз: бухта Улиссе в заливе Катания, но Гераклеон напал на Клеомена с юго-западного побережья Сицилии, из-за Пахинского мыса. Наиболее вероятно, что Одиссейская гавань находилась между мысами Кастеллаццо и Марца в районе банки Чирче, хранящей в своем названии имя волшебницы Кирки, или Цирцеи, с которой имел дело Одиссей. Подобные топонимы ("по принадлежности") нередко связывались друг с другом.

{21} В других источниках имя этого пиратского атамана - Пирганио (59, VI, 3). Возможно, однако, что это было прозвище.

{22} Приведена версия Саллюстия и Веллея Патеркула. По данным Диодора (49, X, 1) и Ливия (57, Ер., XCVII), эта битва произошла двумя годами позже, в 72 г. до н.э., а Марк Антоний, заключив с пиратами позорный для римлян мир, умер год спустя. Этой версии придерживается и Ормерод (119, с. 227).

{23} Данные приводятся по Г. Ормероду (119, с. 236-238), критически обобщившему отрывочные сведения древних авторов (46, 95; 52, III, 6, и др.). Свидетельства этих авторов и их анализ тем более важны, что лаконичный текст Плутарха о том, что Помпей разделил все Средиземноморье на 13 секторов, интерпретируется исследователями по-разному.

71
{"b":"84237","o":1}