Литмир - Электронная Библиотека

Вдруг он мне опять понадобится — ик! О, Господи!

Сэнди торопливо уходит в библиотеку.

По лестнице спускается Ричард, несколько встревожено оглядывается, подходит к окну, видит стену дождя, вздрагивает, потом берет себя в руки, решительно подходит к барометру и стучит по нему пальцем. Барометр падает со стены и ломается. Ричард быстро поднимает барометр и кладет его на рояль. Берет завтрак и садится за стол, по центру на авансцене на левый стул.

На лестнице, идеально одетая и в самом лучшем настроении, появляется Мира.

Мира (жизнерадостно). Доброе утро.

Ричард (полувставая). Доброе утро.

Мира. Мы, что, первые?

Ричард. Нет, не думаю.

Мира (выглядывая в окно). Дождь. Ужасно, не правда ли?

Ричард. Отвратительно. (Приступает к кофе.)

Мира. А где барометр?

Ричард (при упоминании о барометре давится кофе). На рояле.

Мира. Какое странное место для барометра!

Ричард. Я по нему постучал, и он упал со стены.

Мира. Типично для этого дома. (Подойдя к левому столику.) Что вы взяли — яичницу с беконом или треску?

Ричард. Треску.

Мира. Тогда я тоже возьму трески. Сегодня утром я совершенно не в состоянии принимать решения. (Берет треску, наливает себе кофе, садится напротив Ричарда.) Видели с утра кого-нибудь?

Ричард. Нет.

Мира. Слава Богу. Немного покоя нам не помешает.

Ричард. Вы здесь уже гостили раньше?

Мира. Раньше — никогда и больше — никогда.

Ричард. Что-то я себя неважно чувствую сегодня.

Мира. Сочувствую, но не удивлена.

Ричард. Видите ли, я спал в бойлерной.

Мира. Какой ужас!

Ричард. Окно мне открыть не удалось — его заело — так что я чуть не задохнулся. Да еще в трубах всю ночь шумело.

Мира (оглядывает стол). Сахара нет.

Ричард. Надо позвонить.

Мира. Вряд ли от этого будет хоть какая-то польза, но, тем не менее, давайте попробуем.

Ричард (встает и звонит в звонок над левой дверью). Неужели вся семья завтракает в постели?

Мира. Не знаю и знать не хочу.

Ричард (возвращается на свое место). Странные они люди, не правда ли?

Мира. «Странные» — это очень сильное приуменьшение.

Входит Клара. Подходит к столу.

Клара. В чем дело?

Мира. Сахара нет.

Клара. Сахар есть — я его сама ставила.

Мира. Может, в таком случае сами и найдете?

Клара (ищет). Очень странно. Я могу поклясться на Библии, что приносила сюда сахар.

Мира. По крайней мере, сейчас его здесь нет — это очевидно.

Клара. Кто-то его взял, не иначе.

Ричард. Зачем кому-то брать сахар?

Мира. Может быть, вы просто принесете нам еще?

Клара. Да-да, сейчас принесу. (Смотрит подозрительно и грозит Ричарду пальцем.) Но помяните мои слова — здесь без штучек не обошлось. (Уходит.)

Ричард смотрит вслед Кларе.

Мира. Клара бы чувствовала себя гораздо уютнее в гримерке, а не в загородном доме.

Ричард. Она была костюмершей Джудит?

Мира. Ну да. Только это ее и оправдывает.

Ричард. Она кажется добродушной, но со странностями.

Мира. Треска просто отвратительная.

Ричард. Да, не правда ли?

Возвращается Клара с сахарницей и плюхает ее на стол.

Клара. Вот ваш сахар, дорогуши.

Мира. Спасибо.

Клара. Жалко, что погода испортилась — а то вы могли бы порезвиться на реке.

Слышно, как в библиотеке что-то падает, разбивается, слышен вскрик.

Это еще что такое? А ну, выходите! Что там происходит?

Появляется Джэкки и Сэнди, довольно смущенные.

Джэкки. Доброе утро. Боюсь, мы разбили кофейную чашку.

Клара. А кофе в ней было?

Сэнди. Был, и немало.

Клара (бросается в библиотеку). О Господи, и все на ковер!

Сэнди. Это я виноват. Извините, ради Бога.

Джэкки проходит к левому верхнему краю стола.

Клара возвращается из библиотеки.

Клара. Как это получилось?

Джэкки. Ну, на Сэнди напала икота, и я ему показывала, как пить с другой стороны чашки.

Мира. Это просто смешно!

Клара. Ладно, хорошо хоть, что не королевский фарфор.

Выходит.

Сэнди. Икота, кстати, прошла. (Подходит к окну и смотрит на улицу.)

Джэкки. Это от неожиданности.

Сэнди (наблюдательно). Послушайте, дождь идет.

Мира. И уже давно.

Ричард. Миссис Арундел…

Мира. Да?

Ричард. Что вы — что вы собираетесь делать сегодня?

Мира. Ничего. Уеду в Лондон первым же поездом.

Ричард. Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь? Боюсь, еще одного такого дня, как вчерашний, я не выдержу.

Джэкки. Я тоже. (Подходит и садится рядом с Ричардом, ближе к авансцене.)

Сэнди (воодушевлено подходит к столу и садится). А давайте все уедем! Незаметно.

Ричард. А не будет ли невежливо уехать сразу всем?

Мира. Конечно, это будет невежливо. (Обращаясь к Сэнди.) Вы с мисс Коритон должны остаться.

Джэкки. Почему? Не понимаю.

Сэнди. Мне кажется, они не очень на нас обидятся.

Мира. Разумеется, очень. Как бы там ни было, первыми уезжаем мы с мистером Грэхэмом. Позвоните в звонок. Я хочу выяснить у Клары расписание поездов.

Сэнди звонит в звонок и возвращается на свое место.

Ричард. Надеюсь, они не вздумают спуститься всей семьей к завтраку именно сейчас.

Мира. Не стоит волноваться — они наверняка проваляются в постели еще несколько часов. Еще та семейка!

Ричард. Вам долго собираться?

Мира. Нет, я почти все уложила перед тем, как спуститься к завтраку.

Снова входит Клара, подходит к столу.

Клара. Что на этот раз?

Мира. Скажите, как у нас с поездами на Лондон?

Клара. Когда?

Мира. Сегодня утром.

Клара. А что стряслось? Вы что, уже уезжаете?

Мира. Именно. Мне и мистеру Грэхэму необходимо быть в Лондоне к ланчу.

Клара. Ну, поезд на 10.15 вы пропустили.

Мира. Очевидно.

Клара. Следующий только в 12.30.

Ричард. Господи Боже мой!

Клара. И тот со всеми остановками.

Клара выходит.

Сэнди (обращаясь к Джэкки). Послушайте, если хотите, я отвезу вас в Лондон на своей машине.

Джэкки. Замечательно! Конечно, хочу.

Мира, Ах, да, вы же на машине, не так ли?

Сэнди. Так.

Мира. А вчетвером мы в ней поместимся?

Джэкки. Вы же сказали, что будет невежливо уехать всем сразу. Не лучше ли вам с мистером Грэхэмом поехать на поезде?

17
{"b":"842286","o":1}