Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сказать что «старик», как за глаза называли вице-адмирала Холлуэя его офицеры, очень зол, это значит ничего не сказать. Адмирал Холлуэй был не просто зол, он был в бешенстве. В том самом неконтролируемом состоянии, когда говорят начальству все, что о нем думают. Или, наоборот, срывают погоны с подчиненных. Адмирал ходил в зале полетного брифинга авианосца, а все его офицеры стояли навытяжку и боялись даже громко вздохнуть. Хотя вздох этот вряд ли был услышан адмиралом, потому, что он кричал. Нет, не так. Он орал на своих офицеров так, что если бы в помещении были стекла, они бы вылетели от адмиральского крика. Досталось всем. Командиру авиакрыла за хреновую организацию вылета. Начальнику G-2[15] TF-72 за хреновую разведку, проморгавшую наличие зенитных ракет на Камчатке. Командиру звена разведчиков RF-8A разведывательной эскадрильи VFP-63[16], так и не нашедшему четвертый эсминец красных. Командиру эскадрильи самолетов ДЛРО VAW-12, за хреновое обеспечение обнаружения и управления, и просто за то, что WF-2 «Трейсер» – хреновый самолет. Командирам истребительных эскадрилий VF-74 и VF-103 за то, что гонялись за скальпами красных и позволили «бандитам» сбить два штурмовика А-3, один самолет ДЛРО WF-2 «Трейсер», четыре штурмовика А-4С и постановщик помех ЕА-3В. Особо вдумчиво адмирал разнес командира VF-74, чьи четыре «Демона» проморгали атаку двух устаревших «Флэшлайтов» на постановщик помех, которых во всем «Таффи-72» было всего две штуки. Отдельно адмирал прошелся по умственным способностям конструкторов оборудования самолета ДЛРО WF-2 «Трейсер», из-за несовершенства которого флоту пришлось выдумать такую сложную систему управления воздушным боем, через командный центр авианосца, а самолетам WF-2 летать на малой высоте, потому что поисковый радиолокатор этого убожества не может толком обнаруживать цели на фоне морской поверхности. Заочно досталось и другим конструкторам, фирмы «Грумман», которые никак не «родят» новый самолет ДЛРОУ, хотя заказ на него флот выдал еще три года назад. Досталось и командирам VA-81 и VA-83, правда, довольно в извращенной форме, посмертно. Особенно командиру эскадрильи VA-81, по совместительству командиру ударной группы «черных», за задержку с выходом в атаку. Под конец, уже выдыхаясь, «старик» разобрал по косточкам командира эскадрильи НС-2, за то, что его «Мулы»[17] запоздали со спасением нескольких сбитых пилотов.

– Итак, парни. Вы, конечно, облажались, но других офицеров у меня нет. А приказ президента надо выполнять, – сказал Холлуэй совершенно другим тоном, давая понять, что раздача «пряников» за прошлое уже закончилась.

– Потом ознакомьтесь. – Он бросил на стол пачку радиограмм. – Я вам коротко скажу, какие там новости. Во-первых, забудьте в ближайшую неделю про эскадрилью VF-114 на новых «Фантомах», которую мы могли бы принять на палубу «Форрестола» уже сегодня, для восполнения потерь. Кстати, наши земноводные друзья из морской пехоты также обломились, с VMF-314. Обе эскадрильи на карантине, сидят на авиабазах Датч-Харбор и Ванкувер, причем уже при посадке потеряны два истребителя. Сами базы тоже закрыты на карантин, заодно и база в Мирамаре, причина – применение красными бактериологического оружия.

– Так вот почему «старик» был в бешенстве еще до того, как мы пришли, – тихо сказал кэптен Лоуренс Гейс командиру авиакрыла «Форрестола». – Поэтому логистика снабжения нашей «Таффи-72» летит ко всем чертям. Нам придется опираться на маленькие аэродромы Атту и Адак, и на только что захваченный нашими бравыми морпехами русский аэродром на острове Беринга. Слава богу, что хоть военно-морская база в Датч-Харборе не на карантине.

– Лоуренс, – обратился адмирал к капитану «Форрестола». – В ближайший час совместно с командирами крыльев «Форрестола» и «Лексингтона» прикинь, какое из крыльев мы можем запихнуть на «Леди Леке»[18], с учетом потерь. И будь готов принять эскадрилью, это 12 новых А-5А с авиабазы Лемур в Калифорнии. На «Леди» они не сядут в принципе.

– Я сразу скажу, нам не нужен час, – отозвался кэптен Лоуренс Гейс, после того, как перебросился парой фраз с командирами авиакрыльев. – Мы переведем на «Леди Леке» целиком эскадрилью VA-85, на «Толстых собаках»[19]. Какие-то машины не влезут в ангары «Леди», их вполне можно по-штормовому раскрепить на палубе, как на эскортных малых авианосцах в ту войну. Поршневой двигатель это вполне переживет.

– О’кей, принято. И я не вижу возможности высадить десант на этот долбаный полуостров, предварительно не разобравшись с этими чертовыми зенитными ракетами. Все ранее намеченные удары откладываются до сегодняшнего вечера. До 21:00 у меня на столе должна лежать карта Камчатки, со всеми отмеченными на ней позициями русских ракетных батарей. У вас на это есть весь сегодняшний день.

Глава 3

Вежливые люди в далекой стране[20]

27 октября 1962 года, 5 часов утра по местному времени. Калифорния, Сакраменто, окрестности ранчо Кордова и базы ВВС США Мэтер

Есть края, как будто благословленные Богом, где красота природы сочетается с плодородием земли, богатством недр и мягкостью климата. И среди них одно из первых мест по праву занимает Калифорния.

Давно прошли времена золотой лихорадки, но земли «апельсинового штата» продолжали привлекать к себе людей самых различных профессий и призваний: жаждущие славы звезд кино устремлялись в Лос-Анджелес, художники, музыканты и битники находили себя в Сан-Франциско, ищущие истину в вине находили себя на многочисленных виноградниках, а талантливые инженеры получали работу во множестве фирм, выполнявших гражданские и военные заказы.

Но помимо этого Калифорния являлась одной из крупнейших баз американского флота, а на множестве аэродромов, разбросанных по всему штату, базировались сотни военных самолетов, в том числе грозные стратегические бомбардировщики, готовые доставить смертоносный груз в любую точку земного шара.

По контрасту с оживленными городами побережья формальная столица Калифорнии Сакраменто представляла собой тихий, по сути, провинциальный город. Казалось, правительственные офисы в центре живут в отдельном ритме от других районов города. Учитывая сорокаградусную жару, продолжающуюся подчас до октября, дела в городе делались обстоятельно и не торопясь, а основным развлечением жителей было посещение многочисленных церквей и еще более многочисленных баров.

Вот и сейчас Дик Фрэнсис – хозяин одного из самых посещаемых баров Сакраменто «Веселый пилот» – спешил перевезти на своем грузовике кеги со свежим фирменным пивом, которое с энтузиазмом потребляли военнослужащие с базы Мэтер, гарнизоны которой были разбросаны по всему Сакраменто. Правда, в последнюю неделю на фоне тревожных слухов, приходящих с Кубы, количество военных, являвшихся основными клиентами его бара, среди посетителей сократилось. А те, кто все же посещал бар во время увольнений, пили больше обычного и, чуть расслабившись, начинали обсуждать шансы выжить в ядерной войне с СССР. Подвыпившие пилоты и бортмеханики, увлеченные подобными беседами, не замечали, что обычно веселый парень и душа компании Дик в такие моменты становился молчалив и напряжен.

Гражданин Канады Дик Фрэнсис открыл свой бар в Сакраменто в начале пятидесятых и быстро превратил некогда захудалый кабак в одно из лучших мест для развлечений в Сакраменто: фирменное пиво, прекрасная бильярдная, красивые и сговорчивые официантки, веселая и модная музыка, а самое главное – скидки для военных, которые периодически объявлял хозяин, привлекали многочисленных посетителей. Легкий в общении и приветливый Дик быстро обзавелся кучей друзей и приятелей среди персонала базы. Помимо этого Дик устраивал обзорные экскурсии по Сакраменто и окрестностям с наблюдением взлета настоящих боевых самолетов для туристов. Большинство из них никогда не узнали, что настоящий Дик Фрэнсис пропал без вести еще в 1949 году, а под его именем живет майор ГРУ Алексей Фролов.

вернуться

15

G-2 – отдел в штабе части или соединения вооруженных сил США, отвечающий за разведку.

вернуться

16

VFP-63 – в американском флоте штаб и основные службы разведывательных эскадрилий базировались на береговых авиабазах. На авианосцах, как правило, размещалось по одному звену (три самолета) из состава разведывательных эскадрилий.

вернуться

17

«Мулы» – так в американских вооруженных силах называли вертолеты Пясецкого PV-18. Стоящие на вооружении вертолетной эскадрильи авианосца Форрестол НС-2 машины были модификации HUP-3, в армии США эта машина получила наименование Н-25А Army Mule.

вернуться

18

«Леди Леке» и «Леди Сара» – неофициальные прозвища авианосцев «Лексингтон» и «Саратога», присвоенные еще первым авианосцам с такими названиями, построенным до Второй мировой войны.

вернуться

19

Поршневой штурмовик «Скайрейдер» AD-6, носил прозвище «Толстая собака» в US NAVY. Игра слов в сленговых наименованиях «горячие сосиски» – «горячие собаки». А фюзеляж этого штурмовика и вправду напоминает толстую сосиску.

вернуться

20

Автор отрывка про Сакраменто – Сергей Петров.

22
{"b":"842229","o":1}