Литмир - Электронная Библиотека

Всё то время, что я провёл вдали от истинной пары, казалось мне кошмаром. Дракон рвался к своей суженной, не слушая доводы моей человеческой сущности. А человек не хотел уступать дракону, сдерживая того из последних сил. Но в то злополучное утро я всё же не выдержал давления и полетел к ней, к своей единственной и желанной.

И какого же было моё удивление, когда одна из служанок попыталась сопроводить меня на свадебное застолье.

– Какая ещё свадьба? Чья? – спросил я у болтливой служанки, которая тащила дорогого гостя, то есть меня, по дворцовым коридорам.

– Ой, господин, тут такое было…! Сначала поженились друзья нашей молодой хозяйки, а потом появился сам Император Тайгирии и женился на нашей госпоже! Представляете? Что теперь будет-то… Ведь наверняка Его Величество не потерпит конкуренции, даже если первый супруг хозяйки – его родной племянник, – посвятила меня в курс дела она.

А у меня внутри всё оборвалось…

За эти дни я попытался смириться с тем, что буду делить свою жену с ещё одним мужчиной другой расы. Но смириться с двумя лишними компонентами в нашей семейной жизни я, наверное, никогда не смогу. Как она вообще могла так со мной поступить? Ведь уверяла, что будет ждать моего решения. А сама…

– Проводи меня к своей хозяйке немедленно, – приказным тоном попросил я служанку, которая вытаращила на меня огромные испуганные глаза и пролепетала:

– А как же застолье?

– Сначала к хозяйке. Хочу задать ей пару вопросов, – твердо ответил ей.

– Должно быть, она сейчас находится в зале, где проходила свадебная церемония. Идите за мной, господин, – выдала она после секундного промедления. И я двинулся вслед за девушкой.

По мере того, как мы приближались к нужной зале, во мне вскипала жгучая злость, приправленная ненавистью и отвращением. Я был готов уничтожить здесь всё, лишь бы добиться справедливости. А вот мой дракон наоборот всё больше погружался в отчаяние и безысходность. Ему было очень одиноко и больно, как и мне.

Наконец служанка остановилась перед нужными дверьми и отворила их, пропуская меня вперёд. А я шагнул и наткнулся на Андриана Ментеста, Императора Тайгирии, который преспокойно стоял возле камня силы.

– Я тебя сейчас убью! – прорычал я отчаянно, надвигаясь на обалдевшего от моего появления и заявления оборотня.

– Эдмариор? Ты тоже один из них? – удивлённо уточнил он, а потом его глаза блеснули пониманием ситуации. – Понятно, значит, придётся и тебя обезвреживать…

И мы сцепились.

Я накинулся на оборотня с кулаками, он сделал то же самое.

Бой был не на жизнь, а на смерть. Внутри меня было столько злости и ненависти, что я не мог контролировать свои действия. Применял магию, которую Император успешно отражал, размахивал руками и ногами, падал и снова вставал. Мой дракон отчаянно выл внутри, пытаясь остановить моё безумие.

– Вы что здесь устроили? – неожиданно в нашу драку ворвался женский вопль, привлекая общее внимание.

Моя истинная, которая стремительно ворвалась в мою жизнь и также быстро исчезла из неё, сейчас разъяренно пялилась то на меня, то на Андриана. Её взгляд буквально уничтожал нас, впрочем, как и мой её.

– Это мы устроили? А ты что за представление разыграла, дорогая моя? Что, Императора захомутала, так я сразу не нужен оказался? – зло отозвался я, отойдя на пару шагов от прилично потрёпанного противника.

– Ах, то есть я ещё и виновата в том, что мир наградил меня несколькими истинными одновременно? Скажи ещё, что я тебя насильно заставила тот драконий обряд проходить! Сдались вы мне все! Я может тоже не привыкла к таким нетрадиционным отношениям. Да я вообще из другого мира сюда пришла, откуда я могу знать местные порядки… Что вы постоянно на меня всю вину сваливаете? Я, может, вообще замуж не планировала выходить, тем более за незнакомца, а тем более за нескольких сразу! А самое паршивое знаете что? Что я не смогу потом отказаться ни от одного из вас! Даже если я не смогу полюбить, мы теперь на всю жизнь вместе связаны…

Это её откровение, произвело на меня неизгладимое впечатление. Злость резко куда-то схлынула, а на смену пришло сожаление. Захотелось сейчас подойти к паре и просто обнять её, утешить.

Император, видимо, тоже проникся эмоциональной речью жены, и даже начал её что-то объяснять.

А потом меня и Полину притянуло к камню силы, чего никто из присутствующих явно не ожидал. А уж я и подавно.

Зато мой дракон ликовал и чуть ли не в пляс пускался! Он был готов немедленно схватить пару и унести её в свои владения, чтобы заботиться о ней, оберегать и любить. Долго-долго и сладко-сладко…

Но только была одна загвоздка: я был категорически с ним не согласен.

Я хотел откровенно и желательно наедине поговорить теперь уже со своей законной супругой, а уж потом что-то предпринимать.

И такая возможность представилась мне только к вечеру следующего, не менее сумасшедшего денька.

Глава 22

Дарисэр Ментест

События в Императорском дворце меня вымотали как морально, так и физически. Все эти постоянные проверки, допросы, аресты, суды... всё смешалось в один бесконечный кошмар. Ещё и правда, которую поведал мне дядя, повергла меня в шок.

Складывалось такое впечатление, что я вовсе и не член императорской семьи, потому что был совершенно не вовлечен во все эти придворные интриги и сговоры. До этой самой поры. Сейчас же я ощутил всю тяжесть того бремени, которое несёт на себе Император.

После утомительного собрания министров, я отправился с проверкой по городам Империи по поручению Андриана. Он очень переживал, что невиновные горожане могут случайно пострадать во время проведения зачистки Империи от вражеских шпионов. И да, такие случаи действительно удалось выявить в результате проверки. Некоторым пострадавшим была оказана лекарская помощь и выплачена денежная компенсация. А вот с некоторыми мне пришлось повозиться…

Так что во дворец я вернулся только вечером следующего дня. И сразу же решил доложить о результатах проверки дяде, которого, как оказалось позже, во дворце не было. Можно, конечно, было обратиться к главе тайной канцелярии и выяснить местонахождение Императора, но я был такой уставший, что отказался от этой идеи. Ничего ведь не случится, если я поговорю с Андрианом немного позже?

Поэтому я с более-менее спокойной совестью отправился домой, в свой замок, где меня дожидается Полина. За эти несколько дней, что мы не виделись, я безумно по ней истосковался. Мне безумно не хватало её присутствия, её нежных прикосновений, тёплых взглядов и робких улыбок.

С этими мыслями я шагнул в портальный переход, а когда вышел, сначала даже не понял, где оказался. Какие-то странные громкие звуки, доносившиеся со второго этажа, мгновенно оглушили меня. Стены замка периодически содрогались от непонятных вибраций. Я вышел из супружеских покоев в коридор и не обнаружил там ни одного стражника. Куда ж интересно они все могли подеваться?!

Направился к источнику этих жутких звуков, которым оказалась парадная столовая на втором этаже замка. Дверь была отворена нараспашку, из-за чего всё происходящее внутри я увидел ещё на подходе.

Музыканты играли задорную мелодию, явно не свойственную культуре Альвиоса, а молодые леди, под предводительством какой-то блондинки странно дёргались под эту музыку, стоя на столах. Мужская же часть этого нечто с блестящими глазами наблюдала за телодвижениями дам, но, больше внимания привлекала всё же блондинка. Она двигалась так плавно и красиво, что я аж сам засмотрелся.

Так, Дарис, у тебя вообще-то жена есть, а ты на чужих девушек засматриваешься!

Но стоило мне подойти поближе, как в этой самой блондинке я и узнал свою дорогую супругу!!! Что она творит???

Я решительно подошёл вплотную к тому столу, на котором она танцевала, и протянул руки, чтобы снять её оттуда, но меня опередили две пары чужих рук, стянувших Полину вниз.

27
{"b":"842195","o":1}