Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 19

Праздник начинается

- Ну что, Подлюччио? - капризно спросил король. - Когда наконец начнется праздник? Я устал ждать!

- Еще немного терпения, ваше величество, - кусая губы, отвечал тот. Скоро начнем - Сеньор Подлюччио явно нервничал. Даже Ишак Четвертый заметил это.

- Много ли злодеев схвачено на площади? - спросил он.

- Ни одного, ваше величество! - воскликнул сеньор Подлюччио. - Это невероятно! Я не могу поверить, что разбойники не решились выручить Каспара, Тут что-то не так... - он не договорил. В зал поспешно вошел генерал Эспиноза Дель Гадо.

- Ваше величество! - с глубоким поклоном начал генерал. - Солдаты оцепили толпу, а затем прощупали и обыскали каждого. Никакого колющего, режущего или рубящего оружия не обнаружено. Задержаны лишь двое мальчишек с тростниковыми трубками, из которых они плевались горохом в солдат вашего величества. Что прикажете делать?

- Трубки отобрать, - сказал король, - а мальчишек высечь. Больше ничего?

- Ничего, - отвечал Эспиноза. - Можно начинать. Народ, ликуя, ждет своего повелителя.

- Не нравится мне это "ликование", - мрачно заметил сеньор Подлюччио. Они перехитрили нас...

- Вы стали чересчур подозрительны, Подлюччио, - прервал ею король. - Вам не мешало бы отдохнуть от государственных дел. Вам всюду мерещатся заговоры. А по-моему, чернь просто умиротворилась.

- Совершенно верно, ваше величество! - воскликнул генерал Дель Гадо, Чернь не станет бунтовать. Площадь и дворец надежно охраняются солдатами вашего величества. На каждого горожанина по два солдата! И это - не считая шпионов...

- Превосходно! - сказал король. - В таком случае идемте на площадь, сеньоры. Пора начинать!

Синантский замок был погружен в темноту. Казалось, он давным-давно заброшен людьми, и только привидения бродят по каменным плитам его комнат.

...В темноте у ворот кузницы ждали своего часа готовые формы для отливки пушек.

Димка и Анита стояли па смотровой площадке башни, откуда были видны улицы, примыкающие к королевской площади, и сама площадь, освещенная тревожным, мерцающим светом факелов. Бой барабанов доносился даже сюда, на погруженную во мрак окраину города.

- Скоро они начнут, - шепотом сказал Димка. - Как только король подаст сигнал привести Каспара, ударит большой колокол. Так они договорились с Подлюччио.

- А вдруг они уже спустились в подвал и узнали, что отца там нет? Девочка поежилась, как от холода.

- Не думаю, - успокоил ее Димка. - Иначе они уже давно пришли бы сюда. Они замолчали, прислушиваясь к отдаленным звукам площади. Вдруг Анита схватила Димку за руку.

- Слышишь? - прошептала она. - Это стучат копыта!

Димка задержал дыхание.

- Тебе показалось, Анита, - ответил он. - Это, наверное, у тебя от напряжения кровь стучит в ушах.

- Нет, - обиделась девочка, - это не кровь. Я слышу ржание лошадей. Это солдаты короля... Они приближаются!.. Смотри!

Димка взглянул в направлении, указанном Анитой, и увидел пляшущие огоньки факелов, вероятно, принадлежащих всадникам. Огоньков было много. Они быстро приближались к Синантскому замку вдоль темной улицы. Теперь уже и он слышал топот и ржание лошадей.

- Беги к отцу, Анита! - шепнул Димка. - Солдаты не должны застать нас врасплох!

Девочка сорвалась с места и исчезла в темноте башни.

"Неужели все сорвалось? - подумал Димка. - Неужели они все узнали?!"

Между тем кавалькада подъехала к замку. Всадников было не меньше сотни. Храпели взмыленные лошади, звенело оружие. Позади следовала карета, запряженная четверкой. Всадники остановились. Передний, видимо старший из них, сложив ладони рупором и приложив их к губам, крикнул:

- Именем короля! Приказываю открыть ворота!

Замок молчал. Только эхо многократно повторило приказ и затихло в дальних улицах.

Всадник спешился и подошел к карете. Дверца распахнулась, и из кареты показался маленький человечек. Даже в темноте Димка без труда узнал в нем сеньора Комарио. Они о чем-то посовещались между собой, и солдат снова приблизился к замку:

- Изменники! - крикнул он. - Если вы сейчас же не откроете ворота, мы возьмем ваше гнездо штурмом!

Замок молчал. Только с высоты смотровой площадки было видно: множество теней во дворе бесшумно стекаются к воротам. Димка хотел было оставить свой пост и спуститься вниз, но вдруг за спиной его раздались торопливые шаги и на площадку влетела запыхавшаяся Анита:

- Отец велел тебе остаться здесь! - жарко прошептала она. Больше Димка ничего не успел разобрать, так как громко заскрипели железные цепи и перекидной мост стал медленно опускаться над рвом. Вот он коснулся земли у самых ног всадников и замер. Ворота распахнулись, и солдаты устремились к Синантскому замку. Но едва они оказались во дворе, как со всех сторон на них бросились вооруженные люди Каспара. Зазвенел металл. Воздух огласился криками дерущихся и ржанием испуганных лошадей.

Не ожидавшие такого отпора, всадники повернули было назад, но тут кто-то невидимый мгновенно перерубил толстые канаты, удерживавшие тяжелую стальную решетку над воротами. Решетка с. грохотом обрушилась вниз и вонзилась своими острыми зубьями глубоко в землю, отрезав солдатам короля единственный путь к отступлению из этого ада.

Ничего не понимая, сеньор Комарио поспешно приблизился к перекидному мосту и заглянул во двор замка. Любопытство на его лице сменилось ужасом: не поле боя поразило его и даже не присутствие во дворе множества вооруженных людей, которые появились здесь неизвестно откуда. Поразила его фигура, такая знакомая фигура высокого человека с двумя саблями в руках, спокойно направляющаяся к воротам. Вот человек этот поравнялся с другим, державшим в руке факел, мерцающий свет упал на его лицо, и сеньор Комарио закричал. Он закричал отчаянно, страшно, протяжно.

- Каспа-а-а-р!!

Схватившись за голову, на подгибающихся от страха ногах сеньор Комарио метнулся к карете.

- Скорее! - теряя сознание, прошептал он кучеру. - Гони во дворец!.. Он... на свободе!..

Глава 20

По ком звонил колокол

Сопровождаемый многочисленной свитой, король Ишак Четвертый поднялся на возвышение. Площадь затихла. Чад многочисленных смоляных светильников неторопливо поднимался к небу. Окруженная плотным кольцом солдат, толпа смиренно стояла на коленях. Король окинул критическим взглядом свежевыкрашенный эшафот с новенькой плахой посередине и воцарился на троне. Сеньор Подлюччио занял место по правую руку от короля, генерал Дель Гадо по левую. Остальные сановники поспешно выстроились в строгом соответствии с занимаемым при дворе положением.

- Да здравствует король! - срывая голос, выкрикнул глашатай. - Да здравствует Ишак Четвертый, друг природы, защитник обездоленных, исцелитель горбатых!

- Во веки веков славсь! - рявкнули в ответ солдаты.

- И другого такого не было и нет! - продолжал глашатай.

- А на нет и суда нет! - хором прорычали охранники. Разом ударили барабаны. Люди на площади поднялись на ноги. На эшафоте появился одетый в красное палач. Он деловито осмотрел новенькую плаху, заботливо смахнул с нее несколько пылинок, а затем принялся нетерпеливо расхаживать взад-вперед. Троекратно протрубили герольды.

- Праздник начинается! - возвестил глашатай. - Сейчас будет приведен сюда и затем публично обезглавлен омерзительный, зловонный и звероподобный разбойник Каспар. Радуйтесь, люди! Радуйтесь! Радуйтесь! Радуйтесь!

Герольды протрубили снова. Генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед и поклонился королю. Ишак Четвертый милостиво кивнул головой сеньору Подлюччио, и тот церемонно вручил генералу большой ключ от дворцовых подвалов.

Обнажив саблю и топорща усы, генерал Эспиноза, сопровождаемый солдатами, парадным шагом направился во дворец.

Ударил большой колокол, и долгий, дрожащий зов его поплыл над ночным городом, над вымершими улицами окраин туда, где на башне Синантского замка затаив дыхание ждал Димка. "Бом-мм-м, бом-м-м-м, бом-м-м-м!" - тревожно гудел колокол.

19
{"b":"84148","o":1}