— Эта девица совсем стыд потеряла, она маленькая лиса-оборотень… — сказал секретарь Чэнь. — Ей нынче только девятнадцать лет, а она уже хочет зарегистрировать брак, упрямо придерживается реакционных взглядов, идет наперекор политике поздних браков, которую проводит партия; ну как, будем ее критиковать?
Кругом стоял оглушительный свист, ничего не было слышно.
— Повесить на нее табличку!
Кто-то повесил девушке на грудь заранее приготовленную черную табличку. На табличке белыми иероглифами было написано: «Нарушитель указа о поздних браках — Ли Цзуйин».
— Склони голову, признай вину! — Секретарь Чэнь сам пригнул голову девушки.
Несчастная и так уже согнулась в три погибели. Ее волосы упали вниз и закрыли лицо.
— Что выделывают! Пусть рано жениться нельзя, но разве это преступление! — сердито сказал у меня над ухом юноша в очках. — Наш коротконогий черт небось сам на девушку глаз положил, а когда не вышло, тут же мстить начал… А, мать их за ногу, есть справедливость или нет?
После того как девушку уволокли, на сцене прошли, как на карусели, человек семь-восемь — мужчины и женщины, старые и молодые. Хотя военный начальник все требовал тишины, в толпе на него уже не обращали внимания. Старики покуривали, женщины примеривали обновы, кормящие матери расстегивали кофточки и давали грудь младенцам, какие-то юноши, сгрудившись в кружок, молча выбрасывали пальцы, играя на сигареты. На небе были облака, и солнце пекло не так сильно, но в воздухе парило, как перед грозой, и дышать было тяжело. На сцене становилось все меньше порядка, кампания критики еще не кончилась, до представления явно было еще далеко, но люди уже устали от духоты. Вдруг в толпе перед собой я увидел Ши Гу. Он тоже меня заметил и пробрался ко мне.
— И ты здесь? — спросил я.
— Да заставили прийти, убежать нельзя было, — ответил он.
— А Пань Лаоу и Чжао Ляна видел?
— Нет, но, наверное, они тоже тут.
Ши Гу примостился рядом, вытащил из кармана горсть семечек, отсыпал мне и еще угостил сидевшего рядом парня в очках. Тот, лузгая семечки, сердито сказал:
— А знаете, какую табличку надо повесить на этого коротышку секретаря?
— Что-то не соображу сразу, — ответил Ши Гу.
— «Хулиган!» Глядите, стоит перед толпой народа, а на штанах одна пуговица не застегнута, все приличия попирает!
Мы с Ши Гу невольно рассмеялись.
В этот момент на сцену вывели старушку, и я, пораженный, толкнул в бок Ши Гу:
— Это не У Айхуа?
— Кто?
— Ну ты еще о ней говорил на плоту — возлюбленная Пань Лаоу; я только что видел ее в закусочной.
— Да я только слышал о ней от Пань Лаоу, а сам не видал ни разу.
— Она подаяние просит, нищая теперь. Что она еще такое сделала…
— Эту старую дрянь зовут У Айхуа, с молодости все норовила жить получше, а работать поменьше, выражала недовольство политикой партии, специально попрошайничала на улице. А ну говори, ты нарочно социализм чернишь?
У Айхуа что-то сказала в ответ.
Секретарь Чэнь встрепенулся.
— Ах ты, мать твою, ты еще перечить вздумала! У нас доказательства есть! — С этими словами он вытащил из кармана какой-то сверток и потряс им в воздухе. — Товарищи, вы думаете, она и вправду просит подаяние? Нет, у нее в руке разбитая чашка, а в кармане женьшень! Где ж это видано, чтобы человек с женьшенем в кармане побирался?..
— Откуда у нее женьшень?
— Врет он все…
— Небось не разглядел как следует…
Люди не верили насчет женьшеня.
Я знал, что это и вправду был женьшень, сердце у меня забилось сильно, я схватил Ши Гу за руку.
— Брат Ши Гу, плохо дело, плохо дело…
Ши Гу спросил:
— Что такое?
Я рассказал ему о том, как мы с Пань Лаоу встретились в закусочной с Айхуа, Ши Гу от изумления даже привстал.
— Пойдем выйдем на сцену и все объясним.
— Нельзя! Если мы все расскажем, что будет с почтенным Сюем?
Ши Гу в отчаянии вздохнул и снова опустился на корточки.
— Говори, ты зачем, таская с собой женьшень, побираешься?
У Айхуа выпрямилась, подняла голову, громко сказала:
— Женьшень не мой, меня попросили его отнести больному человеку!
— Кто просил, кому отнести?
У Айхуа опустила голову и не ответила.
— Говори! — Секретарь Чэнь с силой ударил ее по спине.
— Нет, я не скажу!
— Раз не хочешь исправляться, не получишь женьшень, иди!
Но У Айхуа вцепилась в секретаря Чэня и завопила как безумная:
— Отдай мне женьшень, отдай мне женьшень!
Секретарь Чэнь что было силы толкнул ее и быстро скрылся за занавесом. У Айхуа упала и подползла к военному начальнику, обхватила руками его ноги и закричала:
— Убейте меня, но не отбирайте женьшень, я должна спасти жизнь одному человеку!
Военный начальник оторопел и машинально повторял:
— Вставай, чего шумишь, вставай…
Я оглянулся по сторонам, поискал глазами Пань Лаоу, но не увидел его. На сердце у меня было тяжело, хоть плачь, я сказал Ши Гу:
— Пойдем отсюда!
— Пойдем!
Но, как только мы встали, стоявший рядом ополченец тут же остановил нас:
— А ну садись!
— Отсюда не уйдешь, — бесстрастно сказал тот парень в очках. — Это в Шуанхэцзе старое правило, этому принудительному порядку Ли Цзячэнь научился по фильмам про японских чертей, это называется «окружение железной стеной»! Ну, мать его… Заставлять под винтовками смотреть представление — это что ж такое?
Наконец зазвучали гонги, раздалась музыка, и пьеса началась. Играли «Гимн Драконьей горе». Наверное, из-за нехватки времени актеры не показали пьесу целиком, а сыграли только отдельные сцены из нее. Когда одна из актрис вышла на сцену с фонарем, юноша в очках сказал:
— Ну и ну, ест много, а двигается мало.
Я не утерпел и спросил его:
— А ты почем знаешь?
— Ты взгляни, какая она толстая.
Актеры играли небрежно, даже из декорации что-то упало со сцены, один актер полез поднимать, вызвав неудовольствие зрителей.
Когда пьеса закончилась, солнце уже село за горизонт, тучи на юге еще больше расплылись и заняли почти все небо, низко в воздухе беспорядочно носились воробьи, раскаты грома становились все слышнее. По всему было видно, собирался дождь, и люди на площади, словно окуриваемые пчелы, заторопились домой. Однако многочисленные ополченцы преградили им дорогу, словно врагам, и приказывали: «Сидите где сидели, не двигаться!»
Потом даже выстрел раздался. Люди притихли, на какое-то время воцарилась тишина.
Вновь раскрылся занавес, и на сцену вышел малорослый секретарь Чэнь, подняв над головой цитатник.
— Рассаживайтесь, будьте внимательны, попросим окружного секретаря Ли Цзячэня дать нам указание! — И он захлопал в ладоши, приглашая того на сцену.
Появился маленький толстяк. У него была большая голова, на макушке торчала фуражка, руки и ноги у него были слишком коротки, издалека он был похож на жирную полевую мышь. В моем представлении окружной секретарь был необыкновенной фигурой, имя Ли Цзячэня означало партийное руководство, означало почет и власть. Но сейчас, глядя на этого человечка, я смутился в душе: неужели это тот, кто руководит четырьмя коммунами района, распоряжается судьбами нескольких десятков тысяч людей? Неужели я смог поехать учиться в город только благодаря этому большеголовому человечку?
— Ну и ну, башка огромная, важности много, злющий такой, никого не признает, помрет от излишнего усердия… — сказал парень в очках, а потом заключил: — Ну точно, нынче такие вот люди всем и командуют!
Ли Цзячэнь стоял с важным видом и две-три минуты молчал. Он знал, что это молчание — важное, многозначительное — больше всего способно напугать простых людей. В конце концов на площади воцарилась тишина.
Он громко прокашлялся и начал говорить гнусавым голосом, словно в банку:
— Товарищи, прежде всего позвольте мне от имени районного комитета Шуанхэцзе, районного ревкома и от себя лично выразить сердечную благодарность приехавшим к нам революционным товарищам артистам, поблагодарить их за то, что они, не считаясь с трудностями, проделали большой путь, чтобы приехать к нам! Они играли очень изящно, умело, очень красиво! Районный комитет решил зарезать свинью и пригласить их на банкет… Однако что для нас самое главное? Чтобы мы все, каждый из нас, глядя на героев революции, сами стали такими героями. Нам нужно учиться героизму, связывать подвиги с практикой… Вы только что видели героиню пьесы — всему сразу у нее не научишься, будем учиться у нее понемногу, по капельке. Сначала усвоим две вещи. Первое: нам нужно учиться у героини решимости не выходить рано замуж…