Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Англхорн хрипел в попытках скинуть с себя юнца, когда к ним подскочила Дизз с саблей в руках. Однако волк успел прокрутиться в сторону мимо волчицы, рывком ударив Коту о каменную стену. Ослабленный лев разжал руки, и Генри легко скинул его со спины. Кота хотел было снова ринуться в бой, однако Дизз вдруг заметила, что лев был за ногу привязан верёвкой к одной из колон зала. И теперь уже не мог достать Англхорна, который во всю прокручивал в руках стальной клинок, подбираясь к волчице.

— Потанцуем, Дизз?

— С удовольствием! — крикнула Дизз, достав пистолет и выстрелив в волка.

Однако оружие дало осечку, пронося перед глазами Генри всю его жалкую жизнь.

— Что ж, значит, по старинке… — равнодушно сказала волчица, отбросив пистолет и кинувшись на волка с саблей.

Двое волков, двое бывших пиратов. Но кто из них охотник, а кто жертва? Некогда Англхорн был прославленным бойцом и дуэлянтом, способным укротить любого дикого хищника. Теперь же загнанным зверем оказался он сам…

Еле отражая атаки Дизз, он не мог противостоять ей ни одной из своих излюбленных атак, словно волчица знала наперёд каждое его действие. Медлительный, уставший, потерянный, привыкший бежать от опасностей и рисковать чужими жизнями, он более не мог постоять за себя. Но и Дизз не могла нанести достойной атаки, постоянно сталкиваясь с беготнёй и глухой защитой Генри. Вокруг танцующих волков происходил настоящий хаос. Целая толпа пиратов не могла сдержать натиск всего лишь троих бойцов.

Помещение заволокло дымом и звуками выстрелов, прерываемых лишь звоном соприкосновения стали. Пронзив очередного пирата, Кову отпнул обмякшее тело в сторону, и из руки убитого волка выкатилась практически прямая сабля с позолоченной рукоятью. "То что нужно!" — подумала Дизз, подбежав к трупу и подкинув саблю носком сапога точно в свободную руку. Вот так куда привычнее!

Синхронно прокрутив клинками, волчица вновь атаковала Генри. Уроки Кову и Райана она порой терпеть не могла, но, возможно, поэтому она никогда их и не забудет. Одной саблей нанося быстрые режущие атаки, другой отводя и блокируя вражеские выпады, она наконец-то начала попадать и наносить болезненные уколы и порезы, оставляя глубокие раны на руках и лице Англхорна. В попытке отступить, волк неуклюже споткнулся о камень, свалившись на пол и испуганно глядя на два стальных острия, направленных в его лицо.

— Переговоры? — отчаянно спросил Генри.

— Не заслужил! — прошипела Дизз, замахнувшись клинками.

Но за считанные мгновения коварный Англхорн успел собрать в руку побольше известняковой пыли, бросив её в глаза волчицы, что ненадолго ослепило девушку. Этого мгновения хватило, чтобы Генри ударил подсечкой ей по ногам, с грохотом повалив на пол. Дизз в слепую размахивала саблей, пару раз чуть не заехав точно в глаз Англхорну. Отскочив подальше, волк решил, что пора отсюда сваливать.

— Уходим!! — прокричал он немногочисленным выжившим пиратам, протянув руку к карте на пьедестале.

— Нет!!! Это всех нас погубит! — отчаянно крикнул Кота.

В этот момент все обратили внимание на волка, который уже успел схватить помятую бумагу из ларца. Несколько секунд ничего не происходило, как вдруг всю пещеру сотрясло в чудовищном ритме. На храм и мосты обрушилось несколько тяжёлых сталактитов, а по стенкам скалы начали расползаться глубокие трещины. Не медля ни минутой больше, Англхорн бросился наутёк, унося с собой карту.

— Чего стоим?! Бегом за капитаном! — крикнул Бернард, после чего горстка пиратов ринулась на выход, расталкивая бойцов Артеля.

— За ними! — крикнул Лео, как тут же его остановил Кову.

— Нет! Сначала Кота… — сказал он, указывая на верёвку, привязанную к ноге юнца.

— Давайте скорее, нужно срочно бежать отсюда! — прокричал Кота, подставив связанные руки.

Лео быстро покончил с верёвками, пытаясь попутно осмотреть синяки на лице брата. Однако? едва освободившись, Кота сразу вскочил на ноги, забирая со спины одного из мёртвых пиратов свой щит с мечом, прикрикивая: "Это моё!". Затем он вдруг кинулся наутёк из храма, отчаянно зазывая остальных. Только сейчас ребята завидели причины его панического беспокойства. Из четырёх щелей в стенах огромными водопадами в пещеру заливалась вода, довольно быстро затапливая огромное помещение. Тёмная водная гладь практически дошла до моста, по которому к выходу бежали пираты.

Ворота одного из проходов были приветливо открыты, как это и было раньше, к концу испытаний. И сейчас там стоял Англхорн, ожидая, когда его экипаж покинет пещеру. А когда последний пират скрылся в спасительном коридоре вслед за Бернардом, Гери кинул бегущей по мосту команде бойцов прощальный жест, проведя пальцами от виска. А затем он поджёг несколько бомб, бросив их ворот. Кову бросился было туда, надеясь успеть затушить или откинуть взрывчатые шары, но Вольф и Лео тут же остановили его, схватив за руки. Бомбы взорвались практически сразу, обрушив каменную арку над проходом, закрывая единственный открытый выход из пещеры.

— Блять! И что же теперь делать?! — крикнул Кову, глядя на Коту.

Лев осмотрелся вокруг, панически ища хоть что-нибудь.

— Я не знаю! Я… я не… — взгляд юного льва проследил за тремя резными колоннами, стоящими перпендикулярно фундаменту храма, с той единственной стороны, где не было моста.

Каждая колонна была выше предыдущей, а у самой низкой стояли деревянные строительные леса, обмотанные старой тканью и подгнившими верёвками. Вода тем временем уже смочила подошвы сапог бойцов, когда Кота увидел, что фрагмент скалы возле колон больше напоминал небрежно сложенную груду камней, где раньше мог быть проход…

— Есть идея! — крикнул лев, бегом ринувшись к храму вместе с остальными.

Со стороны, где были колонны, Дизз увидела большой деревянный плот из тропических брёвен, который постепенно поднимался вверх, уносимый уровнем воды. А через щели между валунов проглядывали первые лучи едва взошедшей луны.

— Раз здесь есть плот, возможно, есть ещё какой-нибудь выход? — с надеждой спросила волчица.

Кота указал на потресканную стену.

— Может, раньше и был, но сейчас там всё завалило камнями.

— И что же нам делать? — запаниковала волчица.

Кота указал на строительные леса и три колоны.

— В домино кто-нибудь играл? Если сможем уронить маленькую колонну на среднюю, она упадёт и ударит по большой, а длины и массы большой должно хватить, чтобы развалить эту стену из камней. Если сможем пробить, сумеем и выбраться! — протараторил лев, когда вода достигла его груди, а деревянный плот продолжил подниматься всё выше и выше.

Кота быстро поплыл в сторону лесов, а команда лишь молча проследовала за ним. Взбираясь вверх по шаткому деревянному сооружению, все пятеро выстроились рядом с каменной колонной диаметром примерно в три метра. Кову и Лео забрались на самый верх лесов, как самые сильные. А Дизз, Кота и Вольф разместились на ярусе под ними.

— Все готовы? И-и-и раз! — крикнул Кову, и все пятеро навалились на тяжеленный каменный столб.

Он практически не сдвинулся с места. Будучи высотой около пяти метров, полностью из тяжёлого камня, он казался настоящим монолитом в сравнении с силами пятёрки бойцов.

— Хуйня план! Не получится! У него наверняка основа очень плотная… — скептически выдохнул Лео.

— Известняк размокнет в воде, и чем больше будет её уровень, тем проще будет сдвинуть колонну. Давайте ещё разок! — крикнул Кота, и команда предприняла очередную попытку.

Колона чуть накренилась, но, осыпавшись пылью, вернулась на место. Однако даже это малейшее движение дало надежду на успех. Вода уже дошла до уровня шеи Коты, стоящего на втором ярусе лесов. Значит, вода поднялась примерно на половину колонны.

— Ещё раз! — крикнул Кову, и все вновь навалились на колону, в этот раз продолжая давить до упора.

И пусть это было сродни чуду, но резная колонна с противным скрежетом разрезала мутную воду, поддавшись толчкам команды. Леса мгновенно развалились, а волки и львы свалились в воду. Однако стоило им вынырнуть, как их взору предстало зрелище, как одна массивная колонна бьёт другую, и под этим весом та начинает медленно обрушиваться на третью.

40
{"b":"839900","o":1}