— Ты никогда не получишь ее или других девушек.
Оливер бросился вперед и врезался в Корбина, повалив его на пол. Когда Корбин ударился поврежденным плечом, то потерял пистолет. Он скользнул под кровать, вне досягаемости ни одного из них. Оливер в одно мгновение оказался рядом. Они боролись, обмениваясь ударами слишком быстро, чтобы человеческий мозг мог отследить.
Оливер нанес несколько ударов по ране Корбина, но ублюдок оказался силен, и его хук слева отбросил голову Оливера в сторону. Используя инерцию, Корбин перекатился, и Оливер внезапно оказался под ним, избиваемый кулаками злого вампира.
Оливер вскинул ногу и умудрился ударить коленом по бедру Корбина, заставив его на мгновение отстраниться. Этого оказалось достаточно, чтобы выбраться из-под него и откатиться в сторону.
Следующий удар Корбина прошел мимо цели, и Оливер догадался, что силы врага на исходе. Корбин это тоже понял. Оливер одной рукой сжал горло Корбина, а другой полез в карман куртки и достал кол. Рука Корбина шевельнулась, вынимая что-то из кармана. Боковым зрением Оливер увидел, что это не оружие, а сотовый телефон. Рука Корбина откинулась назад, как у питчера, хотя радиус движений был ограничен.
— Ты никогда их не найдешь! — поклялся он и попытался запустить телефон в стену.
Но Оливер вонзил кол в его сердце и развернулся со скоростью вампира, поймав телефон, прежде чем он успел удариться о стену и разлететься вдребезги. Корбин под ним рассыпался в прах.
Тяжело дыша, Оливер крепко сжал сотовый и уставился туда, где осел прах Корбина.
— Возможно, следовало упомянуть, что я был принимающим в своей команде, придурок.
Кейн ворвался в комнату, все еще держа пистолет.
— Похоже, я стреляю хуже, чем думал.
— Надо было подождать меня, — упрекнул Томас, врываясь в комнату следом.
— Ребята, почему так долго? — Оливер хмуро посмотрел на своих коллег, но не стал дожидаться ответа и кинулся к Урсуле. — Урсула, детка. Ты в порядке? Тебе больно?
Она потянулась к нему, и он притянул ее в свои объятия.
— Я в порядке, — прошептала она. Затем сжала ее футболку. — На складе Окленде вас будет ждать дюжина вампиров.
— У нас все под контролем.
Она сделала несколько глубоких вдохов.
— Девушки. Он сказал, что перевозит их. Они на борту чего-то. Но он не сказал где.
Оливер поднял руку, в которой держал телефон Корбина, затем повернулся к своим коллегам.
— Томас, можешь взломать пароль на телефоне Корбина и посмотреть, если ли там зацепки? Он хотел его уничтожить, что наводит на мысль — там есть информация о местонахождении девушек. — Оливер провел рукой по волосам Урсулы.
Томас взял сотовый.
— Без проблем. Дай мне несколько минут. — Он сел на кровать и вытащил из кармана куртки небольшое электронное устройство, которое кабелем подключил к телефону Корбина.
Урсула обвила руками шею Оливера.
— Ты спас меня.
Оливер улыбнулся и указал на Кейна.
— Технически, Кейн помог мне, но, если захочешь поцеловать меня, я только за.
Он едва успел сказать последнее слово, когда Урсула прижалась к его губам и опалила их поцелуем. Если бы Кейн не наблюдал за ними, Оливер позволил бы себе гораздо больше, чем просто поцелуй. Но ситуация не располагала. Остались еще невинные люди, которые нуждались в спасении.
Выглянув в коридор, он заметил, как в ним приближаются несколько девочек Веры.
— Черт, они, наверно, услышали выстрел. Кейн, думаю, тебе нужно все зачистить.
Кейн кивнул, когда в комнату внезапно ворвалась Вера. Ее взгляд пробежался по Оливеру и Урсуле, Кейну и Томасу, чтобы вернуться к Оливеру.
— Я нашла Офелию мертвой в одной из комнат, — пробормотала она, захлопывая за собой дверь. — Сломанная шея.
Оливер закрыл глаза.
— Дерьмо. Должно быть, ее убил Корбин.
— Корбин? Новый клиент, которого ты посоветовал? — спросила Вера.
— Так вот как он попал внутрь.
Кейн поднял руку.
— Я скоро введу тебя в курс дела, Вера. Но сначала нам с тобой придется навести порядок. — Он указал на дверь, за которой все еще топтались девушки. Оливер слышал их обеспокоенные голоса за дверью.
Кейн вывел Веру из комнаты и последовал за ней.
Оливер посмотрел на Томаса, который, глубоко сосредоточившись, разбирался в гаджете. Понимая, что не стоит его беспокоить, он отвел Урсулу в сторону.
— Как ты узнал, что Корбин придет за мной? — спросила она тихо.
— Когда я обнаружил, что Корбин все вывез из своего дома, то чуть не сошел с ума. Тогда понял, что он подстроил ловушку, чтобы убить двух зайцев: избавиться от меня и «Службы Личной Охраны», а заодно схватить тебя и увезти с другими девушками подальше.
— Я никогда не подозревала, что он и есть босс, — призналась Урсула. — Вел себя также, как и другие пиявки. Ничем не выделялся.
— Думаю, в этом и был смысл. Он хотел слиться с толпой, чтобы следить за происходящим. Мне интересно, как у него получилось скрыть тот факт, что являлся наркоманом. Я не увидел у него ни одного признака.
Оливер не мог поверить, что оказался так слеп.
— Возможно, он и не был наркоманом.
— Но как?
— Что, если он никогда не пил много нашей крови?
— Продолжай, — сказал Оливер с интересом.
Она понизила голос еще сильнее, очевидно, не желая открываться перед Томасом, хотя Оливер понимал, что коллега может все услышать, если захочет.
— Помнишь, ты использовал контроль сознания, чтобы заставить меня считать, что укусил?
Он кивнул. Как он мог забыть?
— Но контроль разума не работает с вампирами. Стражники бы заметили.
— Он мог просто вонзить клыки в ту сторону шеи, которую видели охранники, но не пить из вены. Охранники бы почувствовали запах крови, потому что кожу прокололи, но мы бы никогда не узнали, пил ли он из нас, потому что с помощью контроля разума заставлял нас думать, что сосет кровь.
— Боже мой, возможно, ты права. Как еще ему сохранять контроль? — Он ей улыбнулся. — Ты очень умная.
Она улыбнулась ему в ответ, но затем снова стала серьезной.
— Мы найдем их?
Вместо ответа он повернулся к Томасу, который в этот момент оторвался от телефона с торжествующей улыбкой.
— Есть!
Глава 37
Стоянка грузовиков вдоль автострады оказалась оживленной. Больше двух дюжин огромных грузовиков, большинство из которых были восемнадцати колесными, были припаркованы ровными рядами, большинство, вероятно, останутся здесь на ночь. Некоторые водители, скорее всего, уже спали в своих кабинах, другие все езе ужинали в закусочной.
Оливер загнал минивэн на парковку и заглушил двигатель. Сидевший рядом с ним Томас уставился на грузовики. Габриэль вместе с Амором, которые незадолго до этого вернулись из склада в Окленде, оставив часть сотрудников наблюдать за зданием, сидели на заднем сиденье.
Урсула расположилась между двумя большими вампирами, все еще чувствуя себя рядом с ними некомфортно, но знала, что, в конце концов, привыкнет. Присутствие Оливера вселяла чувство безопасности. Оливер тоже уставился на автомобили.
— Боюсь, у нас нет информации о том, как выглядит нужный грузовик, но в электронном письме на телефоне Корбина говорилось, что кто-то доставит Урсулу в нужное место. Думаю, Корбин все еще пытался сохранить свою личность, поскольку в письме говорится, что это сделает новый охранник, — сказал Оливер.
— В таком случае, — ответил Габриэль. — Почему бы не дать им то, чего они ожидают? Это привлечет их внимание.
Оливер кивнул.
— Именно об этом я и подумал. — Он посмотрел на нее. — Ты будешь в полной безопасности. Мои коллеги будут готовы к наступлению, как только появятся охранники. Они никогда даже близко к тебе не подойдут.
Урсула кивнула, придя к такому же выводу.
— Согласна.
— Хорошо. Я выведу Урсулу и прогуляюсь к закусочной, перейду дорогу перед грузовиками и…
— Нет! — прервала она его.