Иванов к «Выбранным местам…» в целом отнесся одобрительно, но был недоволен тем, что Гоголь сделал его «известным», вывел «на трескучую мостовую» (из записной тетради А. А. Иванова 1845–1851 гг.).
140
Имеются в виду «Последний день Помпеи» (1830–1833) Карла Павловича Брюллова (1799–1852) и «Медный змий» (1827–1841) Федора Антоновича Бруни (1799–1875).
141
«Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира» (Евангелие от Иоанна, гл. 1, ст. 29).
142
Неточный пересказ слов апостола Нафанаила: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Евангелие от Иоанна, гл. 1, ст. 46).
143
Благодаря хлопотам В. А. Жуковского и А. О. Смирновой весной 1845 г. Гоголю была назначена пенсия от царя на три года — по тысяче рублей в год. Великий князь Александр Николаевич (наследник, воспитанник Жуковского) прибавил от себя такую же сумму.
144
Речь идет прежде всего о М. П. Погодине, требовавшем от Гоголя статей в «Москвитянин».
145
Адресат письма неизвестен. Часть заглавия после запятой была вычеркнута цензором.
Содержание настоящей главы прямо перекликается с письмами Гоголя А. О. Смирновой и С. М. Соллогуб от 24 сентября н. ст. 1844 г. В гоголевской записной книжке 1846–1851 гг. Есть набросок <О браке>, представляющий собой начальный этап переработки этого письма (см. наст. изд., с. 435).
146
Ср. соответствующие советы Гоголя в письме к матери от 10 июля 1834 г.
147
буквально: как надо, как следует (фр.); «комильфо» — прилично, в соответствии с правилами светского приличия.
148
Сестры Циклер, портнихи, владелицы модных магазинов в Петербурге. См. также коммент. к с. 275.
149
Гоголь имеет в виду В. А. Жуковского, который в заметке «Что есть свобода» (1846) высказывает сходную мысль: «Что есть свобода? Способность произносить слово «нет» мысленно или вслух» (Жуковский В. А. Сочинения в стихах и прозе. С. 936). Немного позднее, в письме к М. С. Щепкину от 24 октября н. ст. 1846 г., Гоголь писал: «…для русского человека нет невозможного дела <…> нет даже на языке его и слова нет, если он только прежде выучился говорить всяким собственным страстишкам: «нет».
150
Адресат письма не установлен.
151
Письмо обращено к Луизе Карловне Виельгорской (рожденной герцогине Бирон; 1791–1853), жене Михаила Юрьевича Виельгорского.
Цензура не пропустила данной статьи, впервые она была опубликована П. И. Бартеневым в «Русском архиве» (1866).
152
спасайся, кто может (фр.).
153
Имеется в виду Книга Премудрости Соломона (гл. 17). В 1846 г. В. А. Жуковский сделал стихотворный перевод этой главы — «Египетская тьма». Гоголь, несомненно, пользуется данным переводом, что показывает текстологический анализ.
154
См. коммент. к трактату «О тех душевных расположениях и недостатках наших, которые производят в нас смущение и мешают нам пребывать в спокойном состоянии».
155
У М. Ю. и Л. К. Виельгорских было три дочери: Аполлинария Михайловна (в замужестве Веневитинова; 1818–1884), Софья Михайловна (в замужестве Соллогуб; 1820–1878) и Анна Михайловна (в замужестве кн. Шаховская; 1822–1861).
156
Адресат письма не установлен.
157
Парафраз стихов из «Полтавы» А. С. Пушкина:
Перетерпев судеб удары,
Окрепла Русь.
Так тяжкий млат,
Дробя стекло, кует булат.
158
Происхождение этой фразы связано с содержанием новеллы П. Мериме «Души в чистилище», к русскому переводу которой Гоголь написал в начале 1840-х гг. специальную заметку. Герою новеллы, ушедшему в монастырь испанскому гранду Дон Жуану — известному своим былым распутством. за преступление, совершенное им уже в монашестве, аббат приказал с целью умерщвления остатков гордыни являться каждое утро к монастырскому повару для получения пощечины. Согласно указанию А. А. Елистратовой (в ее кн.: Гоголь и проблемы западноевропейского романа. М., 1972. С. 89–90), с этим местом в повести связан следующий набросок Гоголя в тексте его заметки о Мериме: «Милостивый государь! Милостивый государь такой-то, сякой-то и прочее и прочее, за что вы должны всякий раз ему дать оплеуху по щеке». В записной книжке Гоголя 1841–1846 гг. есть также соответствующая запись: «Благодарность за оплеуху: — Давно бы, батюшка, так. Благодарю вас».
159
Адресат письма не указан, но оно, несомненно, обращено к графу А. П. Толстому. Отдельные места этой главы имеют текстуальные совпадения с гоголевской записью «Дела, предстоящие губернатору», сделанной со слов графа Толстого (записная книжка 1841–1846 гг.). В черновом письме к нему, служащем, по всей видимости, наброском данной статьи, Гоголь писал: «Я Вас очень благодарю, что Вы объяснили должность генерал-губернатора; я только с Ваших слов узнал, в чем она истинно может быть важна и нужна в России. Прежде мне казалось, что и без нее организм управления губернии совершенно полон» (Сочинения Н. В. Гоголя. 10-е изд. Спб., 1896. Т. 7. С. 451).
В настоящей статье отдельные мысли перекликаются с суждениями генерал-губернатора в последней из сохранившихся глав второго тома «Мертвых душ». В образе этого генерал-губернатора многие угадывали графа А. П. Толстого.
Письмо было запрещено цензурой. Впервые опубликовано Ф. И. Чижовым в третьем томе Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя (М., 1867).
160
Имеются в виду офицеры, воевавшие на Кавказе под командой генералов Павла Дмитриевича Цицианова (1754–1806) и Алексея Петровича Ермолова (1777–1861).
161
Е. А. Хитрово 22 января 1851 г. записала разговор с Гоголем: «Говорили об открытиях. Он бранил лампы. Я сказала: «А сколько нововведений на моей памяти! шоссе и дилижансы от Москвы до Петербурга, стеарин, дагерротип». Гоголь: «И на что все это надобно? Лучше ли от этого люди? Нет, хуже!» (Русский архив. 1902. № 3. С. 549).
162
Совестный Суд — вид губернского суда в России, рассматривавший гражданские и некоторые уголовные (малолетних, невменяемых) дела, в которых судья судил не только по законам, но и по собственной совести. Существовал в 1775–1862 гг.
163
Целизна — «нравственная целость и непорочность» (Толковый словарь В. И. Даля).
164
Речь идет о декабристах.
165
Подробнее эту мысль Гоголь развивает в статье «О сословиях в государстве».
166
Эти строки отражают, по-видимому, знакомство Гоголя с Кормчей книгой. См. коммент. к его «Совету сестрам».
167
Ср.: «Не ищу, любите ли вы меня, посмотрю себя: люблю ли я вас?» — в гоголевской выписке «О любви» из писем затворника Задонского Богородицкого монастыря Георгия (Машурина) (ОР ЦНБ АН Украины. Ф. Гог. 78. С. 48). См. также в наст. изд. с. 158 и 315.