Литмир - Электронная Библиотека

Киф поймал ее руку, прежде чем она вернулась, сжимая ее ладонь в своей.

— Этого может быть недостаточно, чтобы остановить ее.

— Возможно, и нет, — согласилась Софи. — Но я ее не боюсь. И я не собираюсь позволять ей контролировать мою жизнь. Так что, если она единственная причина…

— Я думаю, мы оба знаем, что это не так, — сказал Киф. Но он все равно подошел немного ближе… достаточно близко, чтобы она могла почувствовать его дыхание на своих щеках, когда он спросил: — Хочешь, я перечислю все сложности?

Софи покачала головой.

Она была почти уверена, что сможет угадать большинство из них.

И ей было все равно.

— Все, что меня волнует, это то, что ты чувствуешь, — прошептала она. — Если ты делаешь это только, — она подняла их сцепленные руки, — потому что ты не хочешь ранить мои чувства…

Он переплел их пальцы вместе и покачал головой.

— Поверь мне… это то, чего я хотел с того момента, как впервые увидел тебя, бродящую по залам посреди уроков, покрытую алхимической слизью. Я сразу понял, что только что встретил кого-то невероятно особенного… и каждая минута, проведенная с тобой с тех пор, доказывала, насколько это верно. Но действительно ли это то, чего ты хочешь? — Он сжал ее руку, и она почувствовала, как он слегка дрожит, когда он признался: — Я не могу сказать, что ты чувствуешь, и это серьезно пугает.

Разум Софи наполнился словами.

Обещания.

Признания.

Но почему-то им казалось, что их слишком много и в то же время недостаточно.

Поэтому она приподнялась на цыпочки и наклонилась вперед, встречаясь с ним глазами, когда накрыла свои губы его губами… осторожно, чтобы оставить крошечный кусочек пространства.

Шанс для него изменить свое мнение.

Киф сократил расстояние между ними.

И затем… все было новым.

Мягкое прикосновение его губ к ее губам.

То, как их дыхание, казалось, идеально совпадало, в то время как ее сердце и мозг кричали: НАКОНЕЦ-ТО!

Какая-то крошечная часть ее всегда задавалась вопросом, действительно ли поцелуи могут быть такими замечательными, как все утверждают.

Но целоваться с Кифом было так… сильно. Потрясающе.

Он был тем, кто, наконец, отстранился, откинувшись назад, чтобы изучить ее в мерцающем свете.

— Ты в порядке, верно? Никаких сожалений?

Она ухмыльнулась.

— Абсолютно никаких.

Его улыбка облегчения была самой милой, что Софи когда-либо видела, но она немного поблекла, когда он прислонился своим лбом к ее лбу.

— Я не хочу все испортить, — прошептал он. — Пожалуйста, не дай мне все испортить.

— Не дам, — пообещала она, приподнимая подбородок, чтобы украсть еще один быстрый поцелуй.

Но кто-то кашлянул, и Софи с Кифом практически отшатнулись друг от друга так далеко, как только могли.

Пожалуйста, не будь Грэйди, взмолилась Софи, спотыкаясь, направляясь на звук.

К счастью, это было не так.

Флори стояла там, сияя широкой улыбкой, когда сказала:

— Мне очень жаль прерывать. Но у вас посетитель, мисс Фостер. И я подумала, что вам, возможно, понадобится минутка, чтобы собраться с мыслями.

— Все в порядке? — спросила Софи, дергая себя за волосы и вытирая рот, удивляясь, как сильно кричало ее лицо: «Я ЦЕЛОВАЛАСЬ С КИФОМ».

— Думаю, что да, — сказал Флори. — Но они хотели найти тебя, и поскольку я знала, где ты, то подумала, что будет лучше, если я сама приду за тобой.

— Да. Хм. Спасибо, — сказала Софи, украдкой взглянув на Кифа, гадая, так ли он покраснел, как она себя чувствовала.

Он определенно выглядел ошеломленным.

Но его ухмылка вернулась довольно быстро.

Он даже послал ей воздушный поцелуй, и она не могла решить, хочет ли она рассмеяться или закатить глаза.

— Ты готова? — спросила Флори, и Софи в последний раз оглядела мерцающую поляну, внезапно забеспокоившись, что все перестанет казаться таким волшебным, как только они вернутся в реальность.

Но ее взгляд снова остановился на Кифе, и он прошептал:

— Я готов ко всему.

Софи тоже.

— Хорошо, — сказала Флори, жестом приглашая Софи следовать за ней, — потому что я не уверена, сколько еще мы должны заставлять их ждать.

— Их? — спросила Софи, обмахивая щеки и приглаживая волосы, стараясь не отставать от нее.

— Кого их?

— Увидишь.

Софи слышала, как Киф шел в нескольких футах позади нее, и она была так рада, что он держался на безопасном расстоянии, когда Флори привела ее в гостиную Хейвенфилда, и она увидела, что ее «посетитель» сидит на диване с Грэйди и Эделайн, изучая ее поразительными бирюзовыми глазами.

— Фитц? — спросила Софи, внезапно обнаружив, что ей очень трудно продолжать дышать. — Что ты здесь делаешь?

Глава 43

— Извини, что появляюсь ни с того ни с сего, — сказал Фитц, направляясь туда, где Софи практически застыла в виде статуи возле дверного проема. — Я пытался связаться с тобой, но ты не ответила.

Она моргнула, понимая, что ей нужно дышать, и похлопала себя по тунике.

У нее не было карманов… что было бы огромным минусом туники, если бы та не была такой мягкой и милой.

— Думаю… я оставила свой импартер в комнате, — пробормотала она.

Она удержалась от вопроса, почему Фитц не попытался связаться с ней телепатически, и просто отметила тот факт, что он этого не сделал.

Софи не хотела представлять, как неловко было бы слышать его голос в своей голове, пока они с Кифом…

Нет.

Она не могла думать об этом слове прямо сейчас.

И она определенно не могла смотреть в сторону Кифа.

На данный момент он не существовал.

И ничего не произошло.

И все было на сто процентов супернормально.

Иначе ее мозг выплавился бы из глазных яблок.

Она запретила Кифу упоминать о каких-либо «осложнениях», с которыми им придется иметь дело, если они изменят свои отношения, потому что ничто не могло помешать ей сделать этот следующий шаг.

Но это не означало, что она была готова встретиться лицом к лицу с Королем Всех Сложностей, на глазах у родителей, когда ее сердце все еще колотилось, колени дрожали, а губы все еще покалывало и…

— Ты в порядке? — спросил Фитц, наклонив голову, чтобы изучить ее. — Выглядишь немного… ошеломленной.

— Ты же знаешь, какая Фостер, — вмешался Киф. — Она всегда беспокоится о пятистах вещах одновременно. И она, вероятно, переживает из-за того факта, что я провел почти весь день, обыскивая пустоту, пытаясь найти то, что там спрятала моя мама… и ничего не добился.

Фитц нахмурился.

— Я не знал, что твоя мама что-то спрятала.

— Это все еще только теория, — сказала ему Эделайн. — Мы пытаемся выяснить, какие преимущества у нее могут быть как у Фокусницы, поскольку она так усердно работала, чтобы сохранить свои способности в секрете. А Фокусники могут прятать предметы в пустоте.

— Верно… я забыл об этом. Но это может и не иметь значения, — сказал Фитц, поворачиваясь обратно к Софи. — Прентис и Тиерган совершили огромный прорыв сегодня вечером!

Софи, спотыкаясь, подошла ближе.

— Они нашли воспоминания Уайли о звездном камне?

— Пока нет. Но они почти уверены, что нашли, где спрятаны воспоминания. Они обнаружили тропинку глубоко в подсознании Уайли, но не смогли по ней пройти. Как только они попытались, сработал какой-то защитный механизм, и им едва удалось вернуть свой разум назад, прежде чем их затянуло под воду… и Уайли не мог понять, как это отключить, поскольку его сознательный разум даже не осознает этого. Думаю, он пытался связаться с тобой, но ты не ответила, поэтому он связался со мной… но я тоже не смог последовать по тропинке. Притяжение было слишком сильным. Нам обоим потребуется пройти через это… и даже тогда я не знаю, готовы ли мы еще.

Софи закрыла глаза, догадываясь, что он собирался сказать, желая заткнуть уши и крикнуть: «ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА», чтобы ей не пришлось признавать это.

Но она услышала Фитца громко и ясно, когда он сказал:

110
{"b":"837278","o":1}