Уговаривать последнюю о личном вмешательстве не пришлось, та и сама всё прекрасно понимала. Вместе они отправились к ректору Академии Дракнар.
— Мари? Эльвира?
— Здраствуйте, Ректор, — поклонилась Эльвира.
— Учитель. Мы хотели попросить вас подписать эту бумагу. — Мария протянула листок.
— Что это?
Взяв листок и вчитавшись в него, брови ректора медленно поползли вверх. Он посмотрел на Марию так, словно в первый раз увидел.
— Неожиданно, что именно ты пришла с этим ко мне.
— Вы же знаете, что дети помнят пример старших. Они помнят традиции своего… мира. В частности, о том, что аристократы любят устраивать балы. Естественно, что они будут желать прикоснуться к этому миру.
— Да, но только нужно ли им это? Я сам не хочу связываться с этой грязью, и уж тем более не хочу, чтобы её касались мои ученики… в том числе ты.
— Не волнуйтесь, я не изменила своего мнения. Просто подумала, что можно подойти, с другой стороны.
Подавшись вперёд, Арос опёрся локтями о стол, сложил руки в замок и положил сверху голову.
— Я тебя слушаю.
— Мы так и так выпустим ребят в мир. Они в любом случае попадут в высокие круги, хотя бы в силу своих навыков и талантов. Вполне возможно, что они будут и на балах. А их манеры — лицо Академии. Если мы не можем остановить это, то почему не возглавить? Пусть они покажут свою гордость, покажут манеры и умения. Пусть утрут нос не только магам, но и знати, показав, что они выше всех на голову.
— Хм… Мысль хорошая. Признаться, я думал о чём-то подобном. Но не кажется ли тебе, что рано?
— Нет. Тем более что ребята сами проявляют инициативу.
— Хе… Наполовину, — усмехнулся дракон.
— Простите?
— Лишь половина коллектива проявляет инициативу. Ладно. Но скажи мне, кого ты к этому привлечёшь? Те, кто расписались, просто показали, что не против идеи. Но выдёргивать их — себе дороже.
— Честно, пока не знаю. Все и правда заняты…
Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился Аид.
— Арос, не поверишь, я только что… О. Я не вовремя?
— Почему же? Наоборот, вовремя. Мария, кажется я знаю, кто сможет научить детей этикету.
— О_о?!
— Вы так думаете? — Мария заинтересовано посмотрела на Аида.
— Да.
— Что? Я? И этикету? Вы шутите?! Да я самый настоящий набор хамства и непотребства, — гордо вернул подачу тёмный эльф.
— Про гордыню забыл.
— Нет, я не настолько гордый как ты, Арос.
— Ха-ха-ха-ха-ха… ох. А в чём проблема, Аид? Гордыни нет, но есть гордость и наглость. И то, и другое понадобиться моим ученикам в большом мире. Манерам ты также обучен. Думаю, сможешь не только обучить ребят этикету, но и подготовить их к балу.
— Вот откуда ноги растут…
— Именно.
— А если я танцевать не умею?
Арос скорчил гримасу в духе: «ну кому ты лепишь?».
— Но это правда. Я в жизни не танцевал ни на одному балу. Мне было по… — Аид запнулся, посмотрев на девочку, — …фигу. К-хм.
— Жаль. Тогда ты просто составишь мне компанию.
— У меня вообще-то другая работа есть, — грустно вздохнул тёмный эльф.
— Ты на этой неделе когда последний раз был там? — Арос неопределленно кивнул куда-то в сторону потолка.
— Чёрт… Ну я же не виноват, что тут так интересно?!
— Втянулся, да? — прищурился дракон, с ехидной улыбкой.
— Есть немного. Ладно, так и быть, не брошу тебя на произвол судьбы… коллега. Но сильно на меня не рассчитывай, я держу трактир, а не ресторан.
— Как будто я образец примера этикета. Ты проходи, садись. Мари, допустим ты нашла двух добровольцев, готовых это всё дело устроить. Плюс ты сама, как дочка аристократа, итого — три.
— И?
— Ты мне скажи, в чём ребята пойдут на бал?
— В соответствующей одежде, конечно же.
— А где они её достанут? Сомневаюсь, что личных сбережений хватит, а я выделять не спешу. И делать тоже.
— Это учтено. Есть предложение провести новый фестиваль. Через две недели мы сможем совместить его с ярмаркой в городе. Ученики будут продавать проверенные артефакты и зелья, магическую косметику, оказывать профильные услуги. Это не только поднимет имидж, но и даст возможность детям показать себя. Заезжие купцы впоследствии разнесут весть по всей стране и за её пределами, как и товары. Куда ни посмотри, везде выгода.
— Вас Догорат покусал? — пробурчал Арос, на что Мария заулыбалась.
— Нет, учитель. Но этот подход позволит и Академии заработать, и детям. Заказать костюмы, наверное, лучше будет у гоблинов, у них неплохой вкус, да и вас они знают. А господин Аид или Ирина могут подсказать интересные дизайнерские решения. Если гоблины загорятся, мы получим дополнительный источник дохода.
— Как будто у нас проблемы с финансами…
— Как сказал Догорат, нам не мешает диверсифицировать источники финансирования. Излишек можно пустить на развитие прилегающих к нам территорий.
— Хочешь нас в центр моды превратить?
— Нет. Но если получиться — это же к лучшему, разве нет?
— Ох, сколько же в вас энергии, — Арос потёр виски.
— Ну так?
— Делай, Мари. От меня добро вы получили. Я полностью полагаюсь на тебя.
— Спасибо, учитель, — чуть-чуть покраснев, почтительно поклонилась первая ученица дракона.
На этом девушки покинули кабинет ректора, а Эльвира совершенно по-другому посмотрела на своего преподавателя, часть планов которых ей совершенно случайно сейчас довелось услышать.
А вечером, за ужином, Эльвира попросила минуточку внимания. Она торжественно объявила, что в скором будущем, в академии Дракнар состоится первый в её истории бал…
— Уи-и-и-и!
— Ура-а-а! — Наперебой выдали девчонки под молчаливые улыбки преподавательниц.
Громогласные аплодисменты и писки радости среди слабой половины напрочь заглушили слитное: «..ять!» — выданное мальчиками и некоторыми учителями.
Глава 13
Капитан Грип часто брался за сомнительные заказы, которые делали его не столько наёмником, сколько наёмным бандитом. Недавно ему достался весьма жирный заказ от постоянного клиента. Требовалось сопроводить караван с сомнительным грузом до одного городка, по весьма примечательной территории некого барона Ароса. По стечению обстоятельств, тот является ректором академии. Магической, между прочим, академии.
Капитан Грип не сомневался, что задание закончится большими неприятностями как для жителей города, так и для академии дракона. Во всяком случае, он впервые за последние лет пять получил в довесок сопровождающего, который должен был проследить за доставкой и размещением груза на территории Кадии.
Грип не был дураком и прекрасно понимал, что представленный к нему наблюдатель является магом, который нужен для того, чтобы активировать доставленный на ярмарку груз. В конце концов, капитан повидал немало дерьма за свою жизнь. Будучи рождённым от рабыни, он прошёл свой путь с низов, начав с арены, на которой лишился руки, впоследствии заменённой магическим протезом со встроенным в него оружием. Своей безжалостностью, спустя десятки кровавых битв, он покорил публику и выиграл главный приз. А приз для раба-гладиатора — свобода.
Свой отряд он набрал из бывших коллег, которые пошли с ним тоже дорогой, но не достигли заветной цели. Собственно говоря, капитан Грип их банально повыкупал, благодаря чему и получил костяк будущего наёмного отряда, ставшего, по сути, разбойничьей бандой. О том, чем ему пришлось заниматься ради спасения товарищей, капитан предпочитал не распространяться, создавая тем самым определённый ореол героя и мученика в одном лице.
Путь до Кадии прошёл без особых проблем и эксцессов. Не считать же за таковой решивших подзаработать разбоем деревенских мужиков, ободранных феодалом, на землях которого они и жили? Против закалённых в боях головорезов Грипа, да ещё снаряжёнными новенькими защитными амулетами, крестьяне просто не играли. Ну а то, что банда Грипа нанесла ответный визит вежливости в деревню, из которой вышли горе разбойнички, так это мелочи. Надо же парням отдыхать. К тому же поставленный наблюдатель не возражал, а очень даже поддержал. Он поставил лишь одно условие — убивать крестьян после того, как с ними наиграются, он будет лично.