Литмир - Электронная Библиотека

Лидия улетела вперед, и я шла за ней. Я так вошла в ритм, что не сразу поняла: на снимках кто-то есть.

Эллиот.

Мое сердце чуть не разорвалось на части.

— Лидия! — закричала я.

— Что? — Она вернулась ко мне так быстро, что на секунду потеряла человеческие очертания.

— Она умерла, — прохрипела я. — Я видела ее… Она умерла.

Я наклонилась, чтобы рассмотреть снимки внимательнее.

— Вон там? Нет, это не призрак, — сказала Лидия. — Я тоже ее вижу!

Я выронила фотоаппарат, и он повис на ремешке.

Мы посмотрели друг на друга.

Эллиот была жива.

Настало время действовать.

— Лети вперед! — крикнула я. — Поднимись по тропе и найди ее. Останься с ней. Никуда не уходи. Я пойду за тобой!

Не сказав ни слова, Лидия послушно поспешила вверх по тропе.

Я достала телефон.

НЕТ СЕТИ.

— Давай же! — воскликнула я и начала его трясти.

Не появилось ни одной черточки.

Где-то через минуту я услышала панический вопль Лидии:

— Алексис! Алексис! Быстрее!

У меня не оставалось сил, но я заставила себя броситься вперед, вверх по крутому склону, на звук ее голоса.

Лидия перехватила меня на полпути.

— Я пыталась остановить ее, но не смогла. Это было так странно, мне стало жарко, и… что-то произошло. Что-то очень плохое. Смотри. — Она вытянула руки перед собой.

Кисти Лидии были гораздо бледнее остального тела.

Она выглядела так, как будто ее сейчас стошнит.

— Я попыталась схватить ее, — тараторила она. — И стало так жарко, а потом…

— Не переживай, — перебила ее я. — Что-нибудь придумаем. Но сначала надо остановить Эллиот. Куда она пошла?

— Туда. — Лидия показала направление своей едва видимой левой рукой.

Я побежала по тропе. Через минуту я увидела Эллиот. Она была от меня метрах в двадцати.

«— Эллиот! — крикнула я. — Подожди!

Она не убегала — наоборот, шла довольно медленно, спотыкаясь каждые несколько шагов. Ее голые ноги были в крови и синяках.

Я легко догнала ее и схватила за руку.

Эллиот, стой! Все в порядке. Теперь ты в безопасности.

Но она не останавливалась. Такое ощущение, что она просто не могла. Когда я встала прямо перед ней, она продолжала идти и врезалась в меня. Я потеряла равновесие и упала, едва не приземлившись на кактус.

— Видишь? — спросила Лидия. — Она просто идет вперед!

Я еще раз попыталась сбить Эллиот с намеченного пути, но это опять оказалось бесполезно. Она не сопротивлялась, даже пальца на меня не подняла, но она была гораздо сильнее меня, и все мои попытки не доставляли ей практически никаких неудобств.

— Давай же! — крикнула я. — Пожалуйста!

Мы находились на длинном прямом участке тропы, поэтому я встала перед Эллиот и пошла спиной вперед, надеясь, что получится достучаться до нее словами.

Но стоило мне получше увидеть ее лицо, я поняла, что толку не будет.

Она смотрела перед собой остекленевшим взглядом и, похоже, вообще меня не замечала. На ее щеках остались следы от слез. Дышала она через рот — неглубоко и прерывисто. Ее губы высохли и потрескались, а в уголках образовались корочки из высохшей слюны, крови и пыли.

Ее челюсти подрагивали от беззвучных всхлипываний.

Она и правда не могла остановиться.

И она была в ужасе.

— Эллиот, пожалуйста, подожди. — Я схватила ее за руку. Это не помогло — она просто потащила меня за собой.

Если я не могла ее остановить, я могла хотя бы не дать ей умереть от обезвоживания. Я поднесла бутылку с водой ей ко рту и вылила несколько капелек.

Но Эллиот не проглотила воду, и та просто вытекла на ее грязную толстовку.

— Тебе нужно ее остановить, — сказала Лидия. — Здесь слишком жарко. Эта тропа слишком тяжелая. Она умрет от истощения.

— Я знаю, — ответила я. — Только не знаю как.

— Ты не можешь загородить дорогу?

— Она просто обойдет меня.

— Там впереди узкий участок. Если у тебя получится загородить дальнюю сторону, она окажется в ловушке и не сможет идти дальше. Ей придется остановиться.

Попробовать стоило. Я побежала вперед.

Узкий участок был примерно четыре метра в длину и метр в ширину. По сторонам его ограничивали утес и трехметровый булыжник. Я засунула несколько больших веток между камнями на дальней стороне, загородив проход как раз в том месте, где он снова начинал расширяться. Потом я немного отошла и стала ждать Эллиот.

Наконец она показалась. Теперь она двигалась еще медленнее и слабела на глазах. К ее болезненному дыханию добавился глухой, свистящий призвук, словно она тихонечко вздыхала.

Она зашла в проход.

Я встала позади нее и закрыла ближнюю сторону еще одной толстой веткой. Эллиот добралась до другого конца, врезалась в мою перегородку и медленно развернулась, волоча левую ногу.

Ее лицо раскраснелось, но под невидящими глазами залегли глубокие серые тени. Один мучительный шаг за другим она приближалась ко мне.

— Эллиот, остановись, — взмолилась я. — Пожалуйста. Рядом со мной появилась Лидия. Ее лицо было бледным от ужаса.

— Ничего не получится.

— Постой. — Я повернулась к Лидии. — Ты сможешь ее остановить. Ты же разбудила меня той ночью, когда я вышла на улицу. Что ты тогда сделала? Попробуй это на Эллиот!

У Лидии отвисла челюсть. Она взглянула на свои ладони.

— Но… это не то же самое, что с тобой. Сейчас… призрак… он злее.

Все правильно. Это было не то же самое, потому что я оставалась силовым центром Лидии. Ей приходилось защищать меня, чтобы спасти себя.

— Как ты можешь быть такой эгоисткой? — произнесла я.

В ее взгляде сверкнула боль.

— Ты готова сделать это, только чтобы спасти себя, — продолжила я. — Но когда надо помочь настоящему живому человеку, ты сразу отказываешься?

Лидия посмотрела на меня так, как будто я ударила ее по лицу.

— О чем ты? — крикнула она. — Я никогда не пыталась себя спасти!

Лидия, умоляю тебя! Не дай ей умереть.

Я не знаю, способны ли призраки плакать, но Лидия выглядела так, как будто вот-вот разревется. Она обиженно посмотрела на меня, скривила лицо, закрыла глаза и бросилась вперед — прямо в Эллиот.

Но она не прошла сквозь нее и не появилась с другой стороны.

Она исчезла.

Эллиот остановилась и качнулась на ногах. Потом она посмотрела на меня, и по огоньку, который зажегся в ее глазах, я поняла, что она меня узнала.

— Алексис, — прошептала она. Ее голос немного вибрировал, как бывает, когда говоришь в вентилятор. — Не подходи ко мне. Это небезопасно.

— Где ты была? — спросила я. — Что с тобой случилось?

— Я не знаю. — Она внезапно подняла на меня взгляд, и в ее ошеломленных глазах зажглась надежда. — Это ведь сон, да? Просто ночной кошмар.

Я не знала, что сказать.

— Так и есть. — Ее губы тронула улыбка. — Это все объясняет. Я знала, что это не по-настоящему. Это слишком ужасно, чтобы быть правдой.

— Пойдем со мной, — сказала я.

— Нет. У меня нет времени. Мне надо идти дальше.

— Зачем, Эллиот?

Она поднесла палец к губам и задумалась.

— Я пытаюсь куда-то добраться… пытаюсь что-то найти.

— Я помогу тебе. Пожалуйста, пойдем со мной. Попей воды.

Я хотела взять ее за руку, но она отпрыгнула от меня.

— Нет, нет… Я пытаюсь от чего-то убежать.

Потом она посмотрела на меня, и ее глаза расширились от ужаса.

— Я должна убежать от… тебя, Алексис. — Она опустила взгляд на свое тело. — Это ты… ты делаешь все это со мной?

Внезапно она пришла в исступление, как загнанный зверь. Потом перелезла через ветку, которая закрывала проход и со всей силы толкнула меня.

— Не подходи ко мне! — закричала она. — Держись от меня подальше! Оставь меня в покое!

— Эллиот, послушай, — заговорила я. — Все это не по-настоящему. Не от меня тебе нужно убегать!

Но было слишком поздно. Глаза Эллиот заслонила пелена. Воздух вокруг нее задрожал, и внезапно из ее тела выпала еле различимая фигура Лидии. Она осталась лежать на земле, слишком слабая, чтобы стоять или парить.

48
{"b":"837273","o":1}