Литмир - Электронная Библиотека

У меня складывалось ощущение, что все родители плохо разбираются в технологиях, кроме моих. У нас был старый компьютер, на котором можно было печатать доклады, но доступ в интернет был жестко ограничен. Иногда мне хотелось спросить у мамы, что, по ее мнению, мы стали бы делать, если бы она дала нам волю? Заказали бы по почте невест из России? Отправили деньги поддельным нигерийским принцам?

Не то чтобы я думала, что она не права. И не то чтобы я умирала от желания жить виртуальной жизнью (это еще одно место, где мне не найти друзей). Но, мягко говоря, это было неудобно.

Если бы у меня когда-нибудь были дети (а их не будет), я бы сделала вид, что плохо разбираюсь в технологиях. Просто чтобы быть хорошей мамой.

Я уселась за один из общедоступных компьютеров. Лидия парила над моей головой.

— Не могу поверить, что ты их не записала.

Она говорила об именах девочек, похороны которых организовывало бюро Генри-Гордона. Если честно, я сама не могла в это поверить.

— Я перенервничала, — шепнула я. — Мне же нужно было с ним разговаривать! Почему ты-то их не помнишь?

— Это не моя ответственность, — отрезала она. — Знаешь, чисто технически у меня даже мозга нет.

— Когда-нибудь я обязательно тебя процитирую.

Парень, сидевший за соседним компьютером, кинул на меня обеспокоенный взгляд.

— Не тебя, — сказала я ему.

Общими усилиями мы вспомнили четыре имени из семи.

— Клодин, Рэйчел, Квинн… Понятное дело, Лидия… — Лидия замолчала.

Я уставилась в монитор. Там было какое-то имя, начинавшееся на букву Г. Габриэль?

Нет — Грэйс.

Я набрала в поиске «Грэйс + похоронное бюро Генри-Гордона». По первой же ссылке был некролог. Лидия наклонилась поближе и стала читать.

— Ей было двенадцать, — сказала она. — Слишком маленькая.

К тому же она была совершенно не похожа на сверхпризрака. Темные прямые волосы. Не светлые.

Из остальных девочек единственной более-менее подходящей оказалась Рэйчел. Ей было семнадцать, и у нее были светлые волосы средней длины. Но я не представляла, как Рэйчел могла стать сверхпризраком. Согласно новостным статьям, в ее машину врезался грузовик, проехавший на красный свет. Свидетели говорили, что она его даже не видела. Доктора констатировали мгновенную смерть.

У нее не было времени бояться, злиться и получать душевные травмы. Одна секунда, и ее не стало.

Призраки так не делают.

За ужином все молчали. Мама извинилась заранее: через несколько дней ей предстояло выступать с презентацией перед советом директоров, поэтому она ни о чем другом не могла думать. Папа был в хорошем настроении, но в нашей семье он никогда не являлся инициатором беседы. А нам с Кейси было нечего друг другу сказать.

Я доедала остатки ужина и уже собиралась отнести тарелку на кухню, когда Кейси вдруг напряглась.

— У тебя телефон звонит, — сказала она.

Я замерла и прислушалась: из спальни действительно доносилась мелодия моего мобильного.

— Это, наверное, Джаред, — предположила я и уже собиралась отодвинуть стул, чтобы встать. И тут краешком глаза заметила, что Кейси на меня смотрит.

Поэтому осталась на месте.

Через мгновение из коридора показалась Лидия.

— У кого из твоих знакомых код региона 703?

На секунду я задумалась.

У агента Хэйзан.

Мне понадобилась вся моя воля, чтобы тут же не выбежать из-за стола.

Двигаясь в четыре раза медленнее, чем обычно, я отнесла посуду на кухню, сполоснула ее и засунула в посудомойку. И уже собиралась в свою комнату, как вдруг…

Кто-то позвонил в дверь.

— Я открою, — сказала Кейси, еще сидевшая за столом.

— Не надо! — крикнула я. — Я уже иду.

Я посмотрела в глазок, и у меня внутри все сжалось.

Лидия просунула голову сквозь дверь. Потом достала ее обратно и округлила глаза.

— Она выглядит зловеще.

Агент Хэйзан действительно выглядела зловеще. Ее темные волосы были коротко подстрижены и доходили ей чуть ниже подбородка. Каждая волосинка лежала на своем месте — даже прическа не решалась поставить под сомнение ее авторитет.

Глаза у нее были карими, миндалевидными, а брови — приподнятыми, отчего казалось, что она вечно чем-то недовольна.

— Держись от нее подальше, — прошептала я Лидии. — Не знаю, что она может с тобой сделать.

Лидия сделала шаг назад и исчезла.

Я собралась с силами, потом крикнула семье: «Вернусь через пару минут!»

А потом выскочила за дверь — из огня…

Да прямо в полымя.

Я сразу почувствовала, что агент Хэйзан приехала именно ко мне, а она, в свою очередь, похоже, догадалась, что я не хочу, чтобы моя семья знала о ее визите. Так что, когда я пошла по тротуару подальше от дома, она последовала за мной.

— Прости, что я приехала так внезапно. — В ее голосе звучала нотка удовольствия, и я поняла: она говорит неискренне. Ей нравилось, что я напугана. — Просто ты не ответила на мой звонок.

Она явно звонила мне, уже находясь в моем квартале. Значит, она столько добиралась до Сюррея только для того, чтобы встретиться со мной?

— Что вам нужно? — спросила я.

— Я все думаю о том нашем разговоре, сказала она.

Я перестала дышать.

Она обернулась ко мне и слегка прищурилась.

— О том, как интересно получилось: ты позвонила мне и сказала, что, возможно, происходит что-то необычное, но без всяких на то причин.

Я молчала, как будто мои губы приклеились друг к другу. Если она думала, что я попадусь на крючок и сама во всем признаюсь, она ошибалась.

— Я нетерпеливый человек, — продолжила она. — И когда что-то так прочно застревает у меня в голове, я не сижу на месте, ожидая, что из этого выйдет.

Вечер был ветреный, а наш квартал сам по себе напоминает аэродинамическую трубу. Я засунула руки в карманы и вжала голову в плечи, опустив подбородок, чтобы согреть шею.

— Извините, что отняла у вас время, — проговорила я. — Вы были правы. На меня просто нашел приступ паранойи.

Этот вариант — более приемлемый. — Она не уточнила: более приемлемый, чем что — и для кого именно. — Но я ценю, что ты мне позвонила. Значит, ты понимаешь мою роль. Значит, у меня есть возможность показать тебе, как для меня важно, чтобы ты больше не попадала в неприятности. И я тебе в этом помогу.

Понятно. Она поможет мне не попадать в неприятности. В словах агента Хэйзан звучала угроза, и ее даже сложно было назвать скрытой. Она была громкой и четкой: я слежу за тобой.

— Хорошо, — ответила я. — Спасибо.

Она остановилась и посмотрела на меня. Она улыбалась так, как будто только что выиграла лотерею, но не собиралась никому об этом рассказывать.

— Абсолютно не за что.

Что она увидела? Что ей было известно?

Мы развернулись к моему дому.

«Уже почти все, — сказала я себя. — Осталась всего пара минут. Не теряй самообладания, и все будет в порядке».

Наконец мы дошли до моего дома. Я бросила взгляд на наше окно, всей душой желая избавиться от агента Хэйзан, пока ее не увидели родители или сестра.

— Не переживай, — сказала она. — Я ухожу.

Она уже отвернулась вполоборота, как вдруг снова посмотрела на меня.

— Кстати, — начала она и полезла рукой в карман. — По-моему, ты кое-что обронила.

Она разжала пальцы, и я увидела у нее на ладони крышку от моего объектива.

Где-то с секунду мы обе молча смотрели на нее, потом она потянулась ко мне и засунула ее в карман моих джинсов.

— Тебе стоит внимательнее следить за вещами, Алексис, — проговорила она. — А иначе кто знает, где они могут оказаться.

Я сказала себе: ей не удастся испугать меня так, чтобы я потеряла дар речи. Поэтому я неестественно громко выдавила:

— Спасибо.

— Вот это, например, нашли в шестнадцати метрах от тела Эшлин Эванс.

Я молчала. У меня сдавило горло.

— Но ты, конечно, ничего об этом не знаешь.

Мне нужно было держаться. Иначе я сразу бы разлетелась на миллион осколков.

40
{"b":"837273","o":1}