Литмир - Электронная Библиотека

Кейси была права. Если бы она хотела что-то со мной сделать, возможности для этого у нее были. Я пошла в спальню и натянула пижамные штаны.

Кейси ждала меня на кухне. Мы сели за противоположные концы стола. На узкой улице пронзительно задувал ветер, яростно терзая несчастные саженцы на разделительной полосе дороги.

— Давай, — сказала я. — Рассказывай.

— В прошлую пятницу я была у Адриенны, — начала она. — Помнишь?

Как будто такую ночь легко можно забыть. И тут я с ужасом вспомнила, как сильно Кейси не хотела идти и как я заставляла ее.

Сестра об этом либо не подумала, либо решила вежливо промолчать.

— Мы играли в «правду или действие», и я сказала «действие», но все хотели, чтобы я выбрала «правду». А потом спросили меня, почему я оказалась в психиатрической клинике.

— И ты сказала им, — отчеканила я тоном следователя из сериала, — то, что мы всей семьей договорились говорить людям в таких ситуациях. Что у тебя легкая форма шизофрении.

— Именно это я и сказала, Лекси. — Она сверкнула глазами. — Но оказалось, что Лидия в прошлом году писала проект про шизофрению. Она задала мне миллион вопросов, а я не знала, как на них ответить.

— И она обвинила тебя во лжи? Вот она, типичная Лидия.

— Нет, ничего такого она не делала, — сказала Кейси. — Она предположила, что мне неправильно поставили диагноз, и посоветовала обратиться к другому врачу. Она хотела мне помочь. А потом… я все испортила. Она спросила, какие таблетки я пью, а у меня из головы вылетело, как я должна отвечать… и я сказала, что никакие.

Я могла ответить на этот вопрос, ни на секунду не задумываясь. Я бы ответила на него даже во сне. Галоперидол. Если кто-то спросит, Кейси принимает галоперидол.

— Тогда Адриенна сказала, что позвонит старшему брату, который учится на врача, и у меня никак не получалось ее отговорить. — Кейси взмахнула руками перед собой. — Поэтому я была вынуждена сказать ей… сказать им правду.

— Ты не была вынуждена говорить правду! — крикнула я. — Ты могла сказать им, чтобы не лезли не в свое дело, Кейс. Могла сказать, что хочешь домой. Ты могла позвонить мне. Ты могла бы выйти из комнаты.

Ее лицо вытянулось.

— Но, Лекси, — проговорила она. — Они за меня переживали!

Она повесила голову и стала изучать стол.

Я вздохнула.

— Что было потом?

— Сначала Лидия не поверила.

— И у тебя появилась возможность сказать, что ты просто пошутила? — спросила я, но у меня уже не было желания изображать сердитого прокурора.

— Не совсем. Оказалось, что Таши верит в привидения. Они некоторое время обсуждали эту тему, а потом мы заговорили о том, как это печально, когда тебя не принимают ни в одну социальную группу в школе. — Она прерывисто вздохнула. — А потом Адриенна сказала, что нашла какую-то книгу, в которой говорилось, как стать красивее и популярнее…

— Где она ее нашла?

Кейси пожала плечами.

— Я подумала, что это одна из тех игр, в которые играют на вечеринках. Я пыталась их отговорить, но они не слушали меня. Я не собиралась… Но они сказали, что мы все должны…

— Что именно ты не собиралась делать? — спросила я.

По ее лицу потекли слезы.

— Ты знала, что мне в шкафчик подкладывали записки? В них меня называли психопаткой. А один раз, пока я была в туалете, кто-то подложил мне в сумочку… дохлого таракана. А когда мы играли в вышибалы, Мими подговорила всех бросать мячом в меня. Даже тех, кто был со мной в одной команде.

— Закончи свое предложение, — перебила ее я. — Вы все должны…

— Они сказали, что нам нужно открыть клуб, — сказала Кейси. — Такой, как в книге. Это была идея Адриенны, честно.

— О чем эта книга?

На Кейси было жалко смотреть.

— Не знаю, — пробормотала она. — Там не по-английски написано. Адриенна думает, что она на норвежском.

— Да ладно, Кейс? Серьезно?

— Потом привезли пиццу. Мы поели, и тут сбежал Барни. Ну а потом… ты сама все видела. На следующий день мы открыли Солнечный клуб, чтобы попробовать изменить себя к лучшему.

— Постой, — сказала я. — Кроме книги, ничего не было?

Я уже была готова вздохнуть с облегчением. Что плохого могло случиться из-за книги с девчачьими советами? На самом деле, если Кейси так нервничает из-за того, что поиграла со старинной книжкой, возможно, за нее не стоит беспокоиться.

— Да нет, — она провела мизинцем по шву между плитками. То есть эта книга, она не совсем…

— Кейси, говори уже прямо. Не мямли.

Она посмотрела на меня с вызовом.

— В книге обитает сущность.

Моя голова стала тяжелеть. Я откинула ее назад и уставилась на светильники на потолке. Сущность. Значит, в этой книге кто-то — или что-то — живет.

— Так, — проговорила я. Почему с Кейси все никогда не бывает легко? — И кто в ней обитает?

Кейси отвернулась и посмотрела в окно.

— Мне нельзя говорить.

— Кейси, — проговорила я. Но она не смотрела на меня. Я потянулась через стол и потрясла ее за плечо. — Кейси!

Она бросила на меня быстрый взгляд и закусила губу.

— Его зовут Аральт.

Я сложила руки лодочкой и поднесла к лицу. Потом несколько раз вдохнула и выдохнула.

— Его зовут Аральт, — повторила я.

— Да, — пропищала Кейси в ответ.

— Не все призраки плохие, Лекси. Вспомни маму Меган. — Кейси укусила себя за костяшку пальца.

Я даже не стала на это отвечать.

— Значит, книга написана на норвежском, но вы каким-то образом убедили Аральта выйти из нее и навести вам красоту? — И вдруг я поняла, что в последнее время Кейси с каждым днем становилась симпатичнее. Делала прически, красилась, использовала аксессуары.

Она кивнула.

— Но это еще не все. Адриенна теперь может ходить без тросточки!

Ага. Я заметила.

— И в школе люди к нам тянутся. На этой неделе в наш клуб вступили четыре новые девочки.

— Но как, Кейси? Что вы сделали, чтобы Аральт помог вам? Раз вы говорите на разных языках…

— Я уверена, что английский он понимает, — сказала Кейси. — Он очень умный.

Угу, прямо-таки сказочный иностранный студент по обмену.

Ситуация ухудшалась на глазах, и я постепенно теряла самообладание. Я потянулась за телефоном.

— Что ты делаешь?

В голосе Кейси прозвучало что-то такое, что заставило меня остановиться. Нет, не бесстрашие. Она испугана, причем сильно. Но вместе с тем она словно бросала мне вызов.

Я повернулась к ней.

— Хочешь спросить, звоню ли я агенту Хэйзан?

Она моргнула.

— Нет, — продолжила я. — Я звоню Меган.

Через пять минут в дверь постучались, причем так громко, что Кейси подпрыгнула на стуле. Потом дверной звонок прозвенел раз десять подряд.

— Алексис? Ты дома? Открывай!

Я распахнула дверь.

— Привет.

Меган забежала в дом, на ходу подтягивая рукава куртки. Она тяжело дышала.

— Мне пришлось сочинить целую историю для бабушки… Так это правда? Мы должны позвонить агенту Хэйзан. Где твоя сестра?

Тут она заметила Кейси, и ее лицо напряглось.

— Мы разговариваем, — пояснила я.

Меган перевела взгляд с меня на сестру и обратно.

— Я думаю, не нужно никуда звонить. Пока что. — В глазах Меган читался немой вопрос: «Ты, должно быть, шутишь?» — но я указала рукой на кухонный стул.

— Садись.

Меган не сдвинулась с места и жестом подозвала меня к себе.

— Алексис, что ты делаешь?

— Собираю информацию.

— Ты на сто процентов уверена, что собирать информацию — это лучшее, что мы можем сейчас сделать? — спросила она тоном учительницы детского сада.

— Нет. Я уверена на ноль процентов, — ответила я. — Но если мы сдадим Кейси, ее заберут сегодня же. И мы, возможно, больше никогда ее не увидим.

— Не факт, что они действуют именно так. — Она бросила еще один взгляд через плечо.

— Вот именно. Я вообще не знаю, как они действуют, — подтвердила я. — Это меня и пугает.

Меган вздохнула и посмотрела на мою сестру, которая сложила руки на столе и опустила на них голову.

18
{"b":"837272","o":1}