Литмир - Электронная Библиотека

Вот и сейчас на ней был лавандовый халатик с кремовой шнуровкой, каскадом спускающейся спереди и вдоль широких рукавов. Из-под длинной юбки выглядывали пушистые фиолетовые тапочки. Распущенные вьющиеся волосы падали ей на спину. Но в её улыбке было нечто настолько зловещее, что приводило меня в ужас. Я уже знала, что красивые люди могут обидеть тебя точно так же, как и невзрачные. А мисс Старвенжер способна ранить меня сильнее любого другого.

Я сглотнула, силясь подобрать спасительные слова.

– Может быть, это как-то связано со следующим платежом? – Она сверилась с карманными часами. – Полночь уже минула. Ты знаешь, что это значит. – Она протянула руку, выжидающе вскинув брови.

– У меня его нет, – сказала я, расправив плечи, изо всех сил стараясь выглядеть как можно увереннее. – Но он будет. Завтра. То есть сегодня.

Мисс Старвенжер вздохнула:

– Дорогая Ларк, тебе известно, сколько ночей ты провела под моей крышей?

– Семьсот тридцать семь, – ответила я. Чуть больше двух лет, после того как лишилась прошлого жилья самым жалким образом.

– Именно, – сказала она. – Семьсот тридцать семь дней, на протяжении которых тебя сытно кормили три раза в день, одевали и предоставляли кров.

Я с трудом подавила смешок. Стол у мисс Старвенжер иначе как жалким назвать было нельзя. Да, нас кормили три раза в день – если считать едой водянистую кашу с чёрствым хлебом.

– Возможно, ты не понимаешь, как дорого всё это обходится, – продолжала мисс Ставенджер, – я имею в виду содержание тебя и других девочек. Ты не понимаешь, какие жертвы я приношу, только чтобы научить вас, как выжить в этом мире.

– Да, – кивнула я, уже не в состоянии сдерживаться. – Для вас это, должно быть, тяжкий труд. У вас такой изнурённый вид, просто ужас.

В ответ на мой сарказм мисс Старвенжер прищурила холодные голубые глаза. Однако, судя по всему, мои слова заронили в ней толику сомнения. Она поправила волосы и разгладила халат, не отрывая от меня взгляда.

– Ты задолжала мне, Ларк, – сказала она. – И я окажу тебе плохую услугу, если оставлю это без внимания. Этот мир зол и жесток, и тебе необходимо научиться брать на себя ответственность. Кстати, мистер Пиншоу как раз спрашивал, нет ли у меня на примете милых юных леди, помощь которых ему бы пригодилась. Он получил несколько новых королевских контрактов, и для их выполнения необходимы существенные дополнительные…

– Я не пойду работать к морокам! – В моих словах звучал страх, колючий и острый. Я вспомнила тех девочек, которых видела на улице, и почувствовала, что при мысли о том, как сверкающая пыль проникает в мои лёгкие, чтобы меня уничтожить, грудь мне что-то сдавливает. Я вспомнила голос мамы «Я делаю это для тебя, Ларк. У меня не было выбора. Но у тебя будет».

Мисс Старвенжер поджала губы, словно мой страх внушал ей отвращение:

– В таком случае у меня нет иного выбора, кроме как отправить тебя обратно в приют. Но ты понимаешь, что я всё равно должна компенсировать свои затраты. – Аккуратно, с точностью, которой бы позавидовал опытный торговец, она погладила пальцем золотую цепочку у себя на шее. Этого крохотного движения было достаточно, чтобы висящий на ней медальон съехал вперёд, поверх кружевного воротника.

Я не могла оторвать от него взгляд, мой страх превращался в ещё более острое отчаяние. Медальон моей матери. Единственная вещь в целом свете, которая осталась мне от неё. Медальон связывал нас с ней даже после того, как мама покинула этот мир.

Так она сказала в тот вечер, когда надела его мне на шею. Тогда было собрание рабочих эфирного профсоюза, но я не хотела, чтобы она туда шла. С тех самых пор как за несколько недель перед этим к нам ломился какой-то громила и орал на маму, чтобы она держала рот на замке, меня стали мучить кошмары. Но мама сказала, что обязана пойти. Это важное собрание. Она и другие рабочие хотели достучаться до мистера Пиншоу, а если он не станет слушать, то объявить забастовку.

«Без рабочих он не сможет управлять фабрикой, – сказала мама. – У нас есть сила, Ларк. Даже у самых маленьких из нас. А объединив наши силы, мы будем способны на великие дела. Скоро всё изменится».

В одном она оказалась права. В ту ночь всё изменилось. Потому что наутро мама не вернулась, а у меня остались только воспоминания о восьми годах жизни с ней и этот медальон.

Поэтому, стоило мне увидеть его на шее у мисс Старвенжер, горечь разлилась по моим жилам. Эта ведьма забрала его в первый же день, как я пришла к ней в пансион, и все остальные 736 дней я провела в размышлениях, как его вернуть.

Я её ненавидела. Ненавидела за то, какой маленькой и беспомощной чувствовала себя в её присутствии. Ненавидела за то, что она отняла у меня дорогую мне вещь и превратила её в оружие, чтобы загонять в узкую клетку, где она меня держала. Даже теперь я чувствовала, как сжимаются решётчатые стенки. Но я не собиралась сдаваться. Я должна верить, что смогу сломать их.

– Этот медальон мой, – сказала я. – Он принадлежит мне.

Её губы дёрнулись.

– Милая Ларк, неужели ты не понимаешь? У тебя ничего нет. Ты всем обязана мне. – Она дёрнула медальон на цепочке. – Эта побрякушка стоит немного, но, думаю, я могу отдать её на переплавку. Золото покроет часть расходов на твоё содержание.

– Нет!

Мисс Старвенжер прищурилась. Она знала, что я в её власти, будь она проклята.

– И это всё? Разве я не учила тебя вести себя культурно, Ларк?

Она хочет, чтобы я умоляла. Чтобы по-хорошему просила не уничтожать единственную в этом мире вещь, которая представляла для меня какую-то ценность. От этой мысли мои внутренности буквально свело судорогой.

А потом я увидела нечто, от чего все мои мысли обратились в бурлящий хаос: нечто острое и серебристое, летящее со стороны лестницы на крышу. Меч, метящий прямо в мисс Старвенжер.

Глава 3

Не предприми я ничего, проклятый меч уничтожил бы Старвенжер прямо на моих глазах. Взмахнув руками, я заорала:

– Стой!

Мисс Старвенжер моргнула. Такой реакции она явно не ожидала.

Но приказ сработал. Меч завис в воздухе, остриё подрагивало буквально в нескольких дюймах от шеи ничего не подозревающей мисс Старвенжер.

– Это не обязательно, – осторожно продолжила я, силясь говорить размеренно.

Мисс Старвенжер смотрела на меня сдвинув брови, видимо пытаясь понять, что со мной такое. За её спиной меч изобразил примерно ту же эмоцию, недоумённо провернувшись вокруг своей оси и дёрнувшись в сторону Старвенжер.

– Не стоит уничтожать её… то есть его, – сказала я. – Мы можем найти иное решение, правда?

Меч недовольно покачнулся и снова дёрнулся в сторону мисс Старвенжер, явно предвкушая что-то нехорошее.

Мисс Старвенжер, даже не догадываясь, что у неё за спиной нарисовался кровожадный магический меч, поджала губы и сказала:

– Очень хорошо. Что ты можешь предложить взамен?

– Давайте отложим это, – сказала я, глядя поверх её плеча на меч в надежде, что он поймёт, к кому я обращаюсь. – И вернёмся к этому вопросу, когда будет подходящее время.

Мисс Старвенжер фыркнула, но тем не менее убрала медальон обратно под воротник. Меч тем временем раздражённо повёл лезвием и, отступив в угол коридора, скользнул в старую урну, набитую отслужившими своё зонтиками. Его рукоять выделялась среди тёмных ручек, но пока сойдёт.

– Итак, – сладким голосом сказала мисс Старвенжер, – полагаю, это значит, что ты готова сделать то, чего от тебя ждут? Завтра в восемь утра запишись к мистеру Пиншоу вместе с другими девочками. Если ты этого не сделаешь… – Она позволила голосу сойти на нет, выгнув одну изящную бровь и при этом вновь коснувшись воротника в том месте, где висел мой медальон.

Ржавчина и пыль. Я влипла. Выхода нет. У меня в груди гудела паника, точно рой пчёл, вот-вот готовых ужалить.

И тут мне в голову пришла наиотвратительнейшая мысль.

Выход есть. Я могу отказаться от медальона. Может, я просто сентиментальная глупышка, что придаю ему такое значение. Сердце у меня колотилось, отдаваясь в ушах, и в тот момент казалось, что весь мир замер.

5
{"b":"837105","o":1}