Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не понимаю, о чем ты. — Она изо всех сил пыталась излучать радость от происходящего. Общение с котами приучило ее к тому, что собеседнику чувства могут быть важнее слов. Но нужно признаться хотя бы самой себе: выходило неважно.

— О тебе, конечно. Вряд ли наш общий кудрявый знакомый в курсе, что случилось перед моим арестом, иначе никогда бы не попытался подпихнуть под меня женщину, спавшую с моим папенькой. Ах да, это же случилось ровно за день до того, как меня упекли в тюрьму и приговорили к смертной казни. По твоему доносу. Первая любовь, сколько она нам приносит разочарований и боли.

— Все еще злишься?

— Через столько лет? Да брось, я вспоминаю эти времена с ностальгией, — хищно улыбнулся он. — Надо же, когда-то ваши с папенькой переплетенные потные тела казались мне самым страшным, что может случиться. Это сейчас я понимаю, что ты всего-навсего хотела получше устроиться в жизни. Самое теплое местечко, самый высокий титул, самый красивый самец… Простые и понятные желания. А я оказался досадной помехой у тебя на пути. Но знаешь, я тебе даже благодарен.

Кассандра не смогла скрыть удивления, но Анрир даже не сбился с шага, продолжив все также уверенно вести ее в танце.

— Подумать только, мог бы в самом деле жениться на блудливой девке, — припечатал он, — без обид, просто констатирую факт! пПреехать в какую-нибудь дыру и до конца своих дней прятаться от охотников из метрополии. А потом ты бы меня сдала им или же сбежала, или… Впрочем, какая разница. Я рад, что все так сложилось.

Музыка закончилась, Анрир вывел опешившую Кэсси из круга танцующих, коротко поклонился и растворился в толпе, смешавшись с другими котами. Странное поведение для великого князя. Рассказы об их возможном будущем, приглашение на танец, нарочитое знакомство со страшненькой женщиной, которую он выдал за свою любовницу… И после этого он рассказывает о своем равнодушии?

Губы Кэсси дрогнули, обозначив улыбку, но она тут же одернула себя. Если все так, у нее есть шанс все-таки выполнить поручение Марка.

Глава 6 (История Кассандры)

Тоска, жара и ожидание – вот три слова, которыми можно было бы охарактеризовать это утро. Не худшие из возможных, но и не самые желанные. Кэсси вляпалась в эту историю из-за собственной глупости, теперь нужно выкручиваться.

Третий час она ждала аудиенции у Анрира в его приемной. За это время он успел принять несколько десятков человек, дважды выйти и вернуться, а сейчас заперся там со своей Джинджер. Секретарь безостановочно стучал по клавишам пишущей машинки, живо напомнив Ори и допрос в визумарии. Но в отличие от толстого и неопрятного помощника Марка, этот больше походил на девушку: тонкие кости, ухоженные руки и лицо, светлые волосы завиты и уложены.

Изредка он прерывал печать, чтобы отвлечься на глоток чая или очередную конфету. Живое воплощение всех стереотипов о секретарях, разве что ногти не подпиливает, но те и так были в порядке. Не иначе как Анрир специально посадил сюда подобного парня, чтобы позлить своих подданных и породить новую волну слухов.

Кэсси в очередной раз тяжело вздохнула и пересела на другое кресло. Посетителей, кроме нее, уже не осталось, потому можно напомнить о себе.

— Чай? Сок? Конфеты? – участливо поинтересовался секретарь. – Думаю, его величество нескоро освободится.

— Наверное, обсуждают что-то серьезное. Я подожду.

Государственные дела, — секретарь настолько двусмысленно и наигранно улыбнулся, что Кэсси поморщилась. – Думаю, ещё минут десять-пятнадцать и Джин уйдет, его величество редко тратит на государственные дела больше часа.

Мог бы и поторопиться, знает же, что его ждут. И как можно растянуть государственные дела на целый час со страшилой-Джинджер? Довольное лицо официальной фаворитки с превосходством пялилось на Кэсси с разноцветного плаката. Ярко-рыжие волосы, алая помада и веснушки, уродующие лицо коричневыми пятнами. На Авроре считалось дурным тоном выходить на улицу в таком виде, здесь же уродину нарисовали и распечатали на нескольких сотнях здоровенных листов. Кэсси будто невзначай приблизилась к стене и прочитала мелкую приписку в углу плаката, сообщавшую размер тиража.

— Оказывается, не только на Авроре печатают календари с любовницами великого князя.

— О нет, Джинджер знаменита не только и не столько тем, что умеет скрашивать одиночество нашего правителя, на самом деле она единственный пилот, облетевший столицы шести из тринадцати княжеств Трокса. Его величество имеет слабость к женщинам в военной форме и с, как бы поточнее выразиться, стальным стержнем.

Чушь какая! Анрир всегда питал слабость к невысоким хрупким девушкам с темными волосами. К копиям Кассандры. Недаром же она внимательно изучила календарь с его бывшими любовницами, а также все доступные заметки о похождениях великого князя, и, пожалуй, одна Джинджер выбивалась из общего ряда. Надо думать, ее стальной стержень был особенно крепок, раз помог пробиться в фаворитки. Или же летчица обладала другими талантами, теми, что не принято афишировать. Или…

Пока Кэсси перебирала варианты, дверь кабинета открылась, выпуская Анрира и Джинджер. Они на ходу обсуждали крохотную модель самолета, походившую на детскую игрушку.

—…Я говорила тебе: слишком большой вес, с таким не взлететь. И конструкция не позволит управлять всем одновременно. Нужен второй человек.

— Я напрягу инженеров, уверен, вес можно уменьшить. И дело не в количестве людей, а в том, как быстро подготовить подобного специалиста.

— Никак. Придется подбирать из других областей.

— Вопрос подготовки все равно останется, а времени у нас мало… Кассандра, — Анрир остановился и чуть склонил голову, как делал всегда, когда хотел «услышать» эмоции собеседника, — мне дико интересно, что за вопрос заставил тебя сидеть здесь с самого утра, но давай обсудим его завтра? А лучше – через пару месяцев.

— Это не терпит, — Кэсси подошла к нему и хотела было дотронуться, но почему-то не решилась.

Тридцать лет назад она точно знала, как вести себя с Анриром, но тот Анрир не стал бы откладывать разговор с ней на пару месяцев. Страшила-Джинджер с интересом наблюдала за их диалогом, даже самолетик поставила на стол к секретарю. Какие там «государственные дела»? С такой особой, кроме как болтать, и заняться нечем. Кэсси хорошо знала женщин, подобных Джин: они не умели быть красивыми, не умели нравиться, не умели пользоваться чужими симпатиями. Чтобы компенсировать это они старались стать для мужчин друзьями, выбирали профессии, в которых им не место, пытались всячески подчеркнуть равные возможности, вместо того чтобы пользоваться превосходством.

Джин могла сколько угодно болтать о самолетах, даже летать между столицами княжеств, — кому только нужны самолеты, если есть отлично работающие порталы предтеч? – но отношения с мужчинами – это та область, в которой Кассандре не было равных.

— Этьен, сколько у меня времени до следующей встречи?

— Неспешный обед и чашка кофе, — секретарь перестал печатать и с удовольствием размял пальцы. Наверное, он уже успел привыкнуть к дефекту Анрира: неспособности воспринимать цифры и буквы.

— Предупредишь, когда останется половина чашки. Идем, — великий князь поманил Кэсси, затем поцеловал летчицу в щеку и вернулся в кабинет, ни на мгновение не обернувшись. Кэсси же пришлось отправиться за ним следом. Не оставаться же в приемной под пристальным взглядом секретаря?

За дверьми, которые она разглядывала последние три с лишним часа, царил дикий беспорядок: всюду разбросаны бумаги, похожие на зарисовки местности, изображения животных и растений. Огромная карта Трокса, занимавшая почти всю стену, также была облеплена мелкими листами с записями и рисунками.

— Впечатляет, — Кэсси оперлась о край стола и взяла один из листков.

— Давняя придурь: хочу составить карту всех своих земель.

— Зачем? Думаешь, в один не прекрасный день порталы выйдут из строя? Они проработали больше пяти тысяч лет.

17
{"b":"836607","o":1}