Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наш кампер, он же автодом, трейлер или яхта на колесах, внешне похож на автобус, но внутри это жилой дом, соединенный с кабиной. Напоминает небольшую квартирку, типа «гостинка» 12 кв. м. Моя сестра жила одно время в такой в заводском общежитии. С мужем и даже маленьким ребенком.

Здесь водительская кабина впереди, дальше длинный салон с пассажирскими креслами и прочим. В стареньком автодоме есть все: кровать, стол, мини-кухня с газовой плитой, холодильник, газовое отопление, шкафы для одежды, шкафчики для разных предметов, освещение и душ с туалетом.

На стоянке свободно ходим туда-сюда. Сидячие места на ночь могут трансформироваться в несколько спальных. Двухместная спальня есть в мансарде – выступе, нависающем над кабиной.

Марко камперист с 35 лет. Идея отпуска с семьей в автодоме пришла к нему, когда стало скучно ездить отдыхать с тещей и тестем «на хвосте». Сначала пару раз брал кампер напрокат. Потом приобрел собственный. Этот автодом у него третий, ему больше 10 лет и он в хорошем состоянии в руках аккуратиста Марко.

Быть увлеченным камперистом, значит любить это дело – вовремя заправлять все системы, чистить и содержать в порядке; помнить удобные стоянки и маршруты, всегда оставаться в курсе новостей и правил. Мой путешественник держит в памяти все места и дороги, где побывал. Знает в Европе парковки с красивыми пейзажами вокруг. Иногда мы фотографируем прямо из кабины, это удобно. Macchina fotografica84 всегда наготове, всегда под рукой.

Как капитан корабля, Марко строг в отношении порядка внутри. Есть непреложные правила, я их принимаю. Все вещи после пользования возвращаются строго на свои места. Раковина после мытья лица и рук протирается тканевой салфеткой. Боже упаси оставить капли на любой поверхности: от жесткой воды остаются белесые следы. Кружка после чая должна отправиться в свое мягкое гнездышко, иначе будет бренчать в пути. Это касается любой посуды и всех предметов вообще. К слову, такой же блюститель порядка он и дома.

Для моих учебников и тетрадей тоже отведено свое место. Здесь же дневник путешествий, куда пишу свои заметки, а теперь вы их читаете. Привет вам с озера в Альпах!

8 августа

Смотрю из окна на холодное утреннее озеро в окружении просыпающихся гор, принимающих первые лучи солнца. Здесь все иное, чем внизу, на равнине.

– Alina, il tuo tè è pronto, – сообщает Марко.

– Grazie amore mio,85 – отвечаю хрипловатым от сна голосом.

Себе на завтрак он подогрел молоко и достал из шкафчика бриошь – квадратную булочку с шоколадной пастой внутри. Сладкоежка мой кавалер. А мне больше нравится яичница или каша.

Сегодня дождя нет. Низкие белые облака медленно оголяют вершины гор. В просветах проглядывает голубое небо, бросая на озеро лазурный отблеск.

Ожидая мой завтрак, сижу в кабине. Из левого окна вижу гору с серпантином дороги и спуском сюда. В правом окне дамба, уходящая вниз на 1000 метров. Под ней, где-то далеко, крошечные селения и тонкие кружева дорог. Через лобовое стекло виднеются остатки крепости на склоне горы напротив нас. Тишина и безмятежная красота.

Машины, ночевавшие рядом, разъехались, парковка опустела. Осталось всего четыре автодома. Люди проснулись одновременно с нами: первыми выбежали дети и носятся, изучая окрестности. Взрослые стоят группой, курят и делятся впечатлениями.

Вчера в темноте они преодолели сложный съезд к озеру, крутой и каменистый. На ночь встали группой, а один все время крутился, выбирая место получше. Я смотрела из окна, опасаясь, вдруг нас зацепит, камперы ведь большие, как автобусы. Но нет, не задел.

Маневренность камперистов поражает. Марко тоже легко управляет нашей семиметровой громадиной. Его стаж за рулем автодома уже тридцать лет. Тридцать лет практики – это вам не шутка!

После завтрака идем на прогулку в старый форт на месте бывшей итало-французской границы. Обходим руины военного оплота, разрушенного временем. Мощные стены из камней когда-то были защитой для обороняющихся. Смотрю через амбразуру на озеро под синим небом в окружении гор. В обрамлении каменного окошка вертикальный пейзаж еще красивее.

– Perche sono cosi stretti?86 – спрашиваю про бойницу.

– Per sparare, e per non essere colpiti dal nemico,87 – отвечает Марко.

Не понимаю ответ, и Марко изображает, как через проем стреляет из ружья. Мне интересно все. Я из тех мест, где среди дикой природы нет ни крепостей, ни их руин. Только в европейских романах читала об этом.

Спускаемся ниже по склону горы. Среди карликовых берез и высоких цветов вижу знакомую ягоду. Приятно есть свежую, с куста. Издалека слышу возмущенный голос Марко:

– Alina, cosa fai! Non mangiare la bacca se non la conosci! – он неожиданно резок и сердит.

– Ma io la conosco… La conosco da taiga,88 – оправдываюсь я.

Подойдя ближе, Марко недоверчиво рассматривает невинную чернику. Видно, что ягода один в один с магазинной. Успокаивается:

– Si, sembra mirtillo. Ma lo stesso non devi mangiare ogni bacca, che vedi.89

Улыбаюсь в ответ. Пусть ворчит, мне приятно быть под контролем. За десять лет одиночества до тоски надоело быть самостоятельной.

Издалека, непонятно откуда, доносится звон колокольчиков. Ах, это маленьких белые коровки пасутся на далеких склонах, на том краю озера. Отсюда кажутся букашками. Милая безмятежная картина!

Молчаливые горы то прячутся за массой облаков, то открываются. Вода в озере меняет цвет. Облака набегают – вода становится белесой, будто седеет, небо очистилось, и поверхность уже радостного цвета морской волны. На скалистом берегу среди камней бегают маленькие зверьки.

– Marmotte90, – шепчет Марко на мой беззвучный вопросительный кивок в их сторону.

Позже поищу в словаре, кто они по-нашему. Хочу сфотографировать и, пользуясь зумом, приближаю зрелище пушистых толстячков. Снято.

– Alina apri l’ombrello, sembra che piova. Torniamo, è già ora di pranzo,91 – торопит Марко.

Спешим спуститься вниз по склону. Переходим дамбу. Успеваем опередить набухшие тучи.

Дома тепло и сухо. Струи воды бегут по стеклу parabrezza92. Дождь льется до ночи. Завтра поедем дальше, а пока можем слушать радио Италии. Мы недалеко уехали от границы, и радиоантенна продолжает ловить родные Марко песни. А телевизора у нас нет, потому что мой мужчина против телевидения в отпуске. Полный отдых для души и ума. Я с ним согласна.

9 августа

Выбираемся с парковки. Сначала едем вдоль крутых берегов озера. Затем среди высоких елей, по извилистой дороге спускаемся вниз, в селение Бонневаль-сюр-Арк93. Оно похоже на кукольную деревушку. Коренастые каменные домики с террасами обильно усыпаны цветами. Окошки с кружевными занавесками, как на картинках к детским сказкам. Удивляюсь – на крышах видны трубы, но нет антенн, проводов и столбов.

– Marco, dove sono i fili per l’elettricità?

– Sotto terra,94 – показывает он вниз, – чтобы не портить вид средневековой деревни.

Заходим в скромную церковь. Внутри все по-настоящему, с алтарем. Ставим свечу, кладем в ящик 1 евро. Прошу Марко показать, как он крестится при входе. Оказывается, мы делаем в разные стороны. Я, православная, кладу на себя крест справа налево, он наоборот. А платок у них надевать не надо.

вернуться

84

Фотоаппарат.

вернуться

85

– Алина, твой чай готов.

– Спасибо, любимый.

вернуться

86

– Почему они такие узкие?

вернуться

87

– Чтобы стрелять и не быть убитым противником.

вернуться

88

– Что ты делаешь, Алина! Не ешь незнакомую ягоду!

– Но я знаю ее… Я знаю ее по тайге.

вернуться

89

– Да, похожа на чернику. Но все равно ты не должна есть каждую ягоду, какую встретишь.

вернуться

90

– Сурки.

вернуться

91

– Алина, открой зонт, кажется дождь начинается. Возвращаемся, пора обедать.

вернуться

92

Лобовое стекло.

вернуться

93

Bonneval-sur-Arc (франц.)

вернуться

94

– Марко, а где электрические провода?

– Под землей.

21
{"b":"836385","o":1}