Сестричка коснулась веретена – из пальчика полилась капелька крови, которую поспешили перевязать. Сестра упала на подушку с улыбкой на лице – это было очень быстро и внезапно. Мне думалось, что уснёт она постепенно – сначала почитав книгу, потом найдя удобное положение в кровати, вспомнив, что надо сходить в туалет, и только после всего этого вырубиться в удобной, но странной позе.
Мама поцеловала Розу в лоб и произнесла:
– Сладких снов, доченька. Мы будем рядышком, родная.
Папа и я повторили за матушкой. Мы снова стали скучать по принцессе.
Летящие феи уже махали волшебными палочками – наши ноги стали неметь, веки опускались. Мы стали шататься, а потому плюхнулись на мягкие и удобные кресла и диваны.
Я не знаю, сколько буду спать. Понятия не имею, кто одарит Розочку этим поцелуем истиной любви. Но я буду рядом с сестрёнкой.
***
У меня болело всё тело – особенно, шея и спина. Ну, а что я ожидал от того, что улёгся спать на кресло, развалившись звёздочкой? А… на сколько лет? Чёрт, да понятия не имею!
Держась за голову, осмотрелся по сторонам и увидела старика Мерлина. Он ни капельки не изменился – всё такой же пузатый, длинные ухоженные борода и волосы, синее платье-одеяние, переполненное карманами, с рукавами, волочащимися по полу, а на голове колпачок с широкими полями. Да, типичный Мерлин, не меняющий одежду никогда. Благо, он хотя бы менял этот вечный комплект, а не оправдывал вонизм, как некоторые другие волшебники.
Рядом с ним стоял какой-то мальчишка. Нет, серьёзно, чуть ли не ребёнок. Кажется, что даже младше Розы – блондин с волосами до плеч, немного хиленький, худенький, но очень высокий.
И этот парнишка возвышался над моей сестричкой. Он её поцеловал. Этот парнишка?! Вот он?! У меня в голове были сотни вопросов и претензий, однако, мне хотелось пронаблюдать за этой ситуацией и вовремя вклиняться в разговор.
И всё же, я видел радость на лице Мерлина, за которым стояли три такие же обрадованные феечки, а на смазливой мордашке парнишки влюблённость и удивление – он смотрел только на сестричку, которая медленно открывала глаза. Другие представители власти рядом его не волновали от слова совсем – вот в этом понять его могу. Будь я на его месте (и не в кровных связях с сестрой) тоже бы только на её смотрел.
Розочка, маленькая девочка, подняла веки и восхищённо вздохнула – она приподнялась на кровати, грациозно отодвинула волосы с личика и, даже не потянулась после сна. Моя крохотная сестричка просто сказала:
– Я люблю тебя.
Мне хотелось взорваться от возмущения – как это, они же даже не знакомы?! Моя Розочка – принцесса, а это вообще кто?! Но раньше меня взял слово отец – наверное, это даже к лучшему. И говорил он доброжелательно:
– Мерлин, дорогой! – папа кое-как встал и проковылял к волшебнику, который смог поймать короля за руки. – Как я рад тебя видеть! Очень давно тебя не видели, – хохотал отец.
– Я вас тоже, – сказал волшебник, обнимая папу, после чего указал на парнишку. – Знакомьтесь, это Артур – мой помощник и ученик.
Артур и Роза безостановочно смотрели друг на друга. Вокруг них витала любовь, но я не понимал, откуда она вообще взялась! Это было всё так странно и неестественно. Я, значит, не целую какую-то там Белоснежку, а этот полез к моей сестре! Что за бред! Может, меня просто так гроб отталкивает и её просто надо переложить на кровать? Хотя, как расположение человека в пространстве вообще влияет на чувства?! Или всё же…? Мне кажется, я чего-то не понимаю.
– Сколько мы спали? – спросила мама.
– Сто тридцать два года, – ответил спокойно Мерлин, поглаживая любимую бороду. Сколько же ему лет, чёрт возьми?
– Ого… – удивилась матушка, хотя взгляд передавал куда больше эмоций и брани. – Невероятно.
– Почему же?! – смеялся старик. – Всё возможно! И такое тоже, – он кивнул в сторону влюблённых. Во мне закипала злоба.
– Мама, папа! – воскликнула сестра, заметив на себе и Артуре взгляды. Она осмотрела родителей, после чего вернулась ко взгляду юноши. – Я хочу за него замуж!
– Что?! – не выдержал я и вскочил с кресла на ватных ногах, из-за чего плашмя упал на живот и лицо.
Хихикающий Мерлин помог мне встать – в его глазах я видел колкость из-за такой вот внезапной любви между Розочкой и этим незваным гостем. Однако, мне хотелось продолжить тираду, несмотря на то, что я, как человек, которому срочно надо держать ноги рядом друг с другом, держался за плечо старичка:
– Это как?! Отец, матушка, скажите что-нибудь!
– Розочка, ты уверена? – забеспокоилась королева. Она пока единственная из нас троих не решалась подняться с диванчика.
– Да, если не он, то никто! – Роза держалась за руки Артура. В этот момент я боялся, что они у него лопнут от того, как сильно она их сжимала. – Я хочу замуж…
Но при этом её возлюбленный не проронил не слова, а вот мне хотелось что-то да сказать, но продолжали говорить правители.
– Милая, а…
– Если поцелуй сработал, – вставил слово Мерлин, перебив отца, – то значит любовь настоящая между ними – другой бы не сработал никогда!
– Прошу прощения, – у меня внезапно появился вопрос. Да и не один. – А сколько Розу до этого целовало мужчин?
У сестрички глаза заполнились страхом – по плечам и спине пробежали мурашки, волосы встали дыбом, а губы задрожали от отвращения, и она укрылась сильнее одеялом. Моя принцесса с жалостью взглянула на Артура, которому стало неловко.
– Сколько? – сглотнув, проговорила она.
Мерлин прокашлялся, погладил бороду, и со всем своим важным видом произнёс:
– Да, было до Артура несколько. Но! Немного – всего… – протянул он и посмотрел на фей, которые чуть ли не зажались в угол от строгости и напряжения в помещении. – Девочки, сколько их было?
– Человек тридцать шесть, – пропищала одна из феечек.
– Ой… – пискнула Роза. Но она продолжала держаться за руку Артура.
– Не переживайте, мы ваши губы после этого вытирали, – сказала другая фея.
У меня же не находилось слов – хотелось кричать на всех. Ладно, я туфлю Золушки вытирал после примерки, но тут губы! Мне всегда казалось, что даже применение у них разное, не то что «изготовка».
Кричать особенно хотелось на Мерлина, несмотря на то, что я ждал этого хмыря столько лет. Однако, несмотря на нависшую неловкость, страх и неприязнь к тому, что тут периодически происходило за эти более чем за сто лет, сестричка сказала:
– А я все равно хочу замуж за Артура.
Артур же продолжал молчать, и всё же сказал наконец хоть слово:
– Я тоже… То есть, если вы не против, я бы хотел вас взять в жёны… Ваше величество.
– Я просто Роза, – улыбнулась моя сестра. От её улыбки мне становилось легче.
– Роза…
Мы переглянулись с родителями и Мерлином. Мои старики что-то надумали, и я кажется понимал к чему всё идёт – меня это расстраивало, но слова мне тут не давали. Мнение спросят, и всё же его не возьмут на вооружение.
– Хорошо, – наконец сказал отец. – И всё же, есть одно условие для Артура.
– Какое? – выпрямился Артур. Его руку не отпускала Розочка.
– Ты вытащишь меч из камня. Это старинная традиция в нашем роду, когда кто-то из мужчин берёт в жёны девушку из нашего рода – он обязан вытащить этот меч.
– Я согласен, – кивнул Артур.
Меня это не сильно удивило – взять в жёны принцессу хочет каждый! Я продолжал негативно к нему относится – уж простите, но решать родителям. То есть, они уже всё решили из-за Розочки, которая тут была самой главной.
Я знал эту традицию – она очень древняя. При этом постановочная. Ещё Мерлин мне рассказывал, как за сердце моей пра-пра-пра-пра-тётушки боролся её супруг из фермерской семьи. Выиграл, не без помощи старика-волшебника. И да, сколько лет этому Мерлину?!
***
Подготовить традиционный «турнир» было быстрым занятием. Однако, в ближайшее время никто не собирался им пока что заниматься. Мы помогали сейчас прийти в себя нашему люду – они возвращались в обычную колею, а наши люди им способствовали только ему. Папа и мама возобновляли отношения с соседними странами.