Литмир - Электронная Библиотека

– Принцесс и девушек! – поправила меня матушка, после чего всё же довольно улыбнулась. – Хорошо, – выглядела хитрой. – Тогда мы устраиваем бал – будут приглашены все красавицы королевств и, может быть, кто-то из-за рубежа.

– Вот и хорошо. Говорю сразу, никого оттуда не выберу.

– Не зарекайся, сын, не зарекайся.

***

С трудом, но гномы справились с тем, чтобы затащить гроб в Мерлинову башню, которая была самой высокой в замке – прозрачная постелька Белоснежки два раза чуть не билась, падала, соскальзывала с их потных ладошек, но притащена была в целости и сохранности.

Комната была завалена всякими волшебными штучками – много посуды, купленной специально для него, колбочек, ложечек, деревянных ступок с пестиками и мешков с травами, овощами, цветочками, ягодками. На стенах плесень, но она всегда использовалась. Вообще, эту обстановку он называл «творческим беспорядком» – этот же аргумент я использовал в детстве, дабы не убираться у себя. Мол, Мерлин меня учит, а значит я за ним должен повторять.

Белоснежку положили на стол, с которого я убрал всё лишнее на другие вездесущие полочки и столики, после чего низкорослики сели на грязный пол, дабы отдышаться – они и правда очень долго несли своё произведение искусства с расслабленной девушкой до верха.

– Что ж, господа, ваше дело сделано – теперь можете идти домой. Вам обязательно сообщат, когда Белоснежка будет разбужена. Или воскрешена… – добавил последние два слова уже шепотом.

– Поскорей бы, – проговорил Умник.

Я проводил гномов до ворот с территории замка, попрощался с ним, пожимая руки, и, желая вернуться домой, вновь повстречал маму. На этот раз она была куда счастливей, чем в прошлый.

– Сыночек! Бал состоится через неделю – мы уже написали примерный список гостей: около двух сотен девушек из Королевства, и ещё пять сотен с соседних земель. Ну, куда же без мужчин.

– А это не слишком многовато? – забеспокоился я. Мне ведь ещё их всех встречать и смотреть… Это займёт три сотни лет, однозначно. Помню, как отец рассказывал о приёмах в его молодости, и себе я такого никогда не желал. А меня готовили к этим пыткам в королевском и лёгком облачении – да какая там легкота!

– Нет, милый, мы намерены отыскать тебе невесту!

– Это будет сложно, – хихикнул я и поспешил в личную библиотеку Мерлина, но мама снова меня позвала.

– Как там Роза? – с беспокойством спросила королева.

– Всё прекрасно, – по-доброму, нежно улыбнулся я. – Недавно вот пироги пекла сама, представляешь. Они у неё очень вкусные выходят. Убирается, читает много. За это время выучила аж пять языков. Роза очень хочет уже домой.

– Да… – она подошла ближе и обняла меня. – Остался месяц, и наша Розочка вернётся домой. Я так по ней скучаю.

– Роза – прекрасный цветочек, мама. Таких красавиц ещё надо поискать. Она очень на тебя похожа.

Мама была высокой и очень худой женщиной, которая всегда держала светло-жёлтые волосы прямыми, но закреплёнными невидимками. У неё было овальное лицо с высоким лбом, маленькими нежным носиком, тонкими губами и карими глазами.

– Так жду, – матушка ободряюще улыбнулась и отправилась в сторону кухонь.

За меня решили взяться серьёзно. Но я тоже не так прост.

Библиотека Мерлина находилась в той же башни, что и его лаборатория с покоями, но была чуть ниже тех единственных двух этажей, которые служили лабораторией и спальней. Библиотека была подвальным помещением. Очень длинным и глубоким подвальным помещением – вполне вероятно, она спускалась глубже замка и зарывалась в землю. Отперев ключом дверцу в полу, мы сразу включаем парящие светильники в глубокой башне. Спускаемся вниз по деревянной подставочной лестнице и приземляемся на деревянные мосты, которые расположены тут по-всякому – прямо, наискосок, под наклоном; старые или новые; тёмные или светлые; цветные или однотонные, каменные или висячие. Такое творческий бардак всегда подходил старику Мерлину – собственно, он был везде, как можно понять.

Найти в огромной библиотеке книгу про проклятия не просто. Фолианты Мерлина не были расположены в логическом порядке, а потому бесконечно лазить по библиотеке – вот, что ожидало меня всё это время. Вряд ли я справлюсь с поставленной перед самим собой задачей в ближайшее время.

***

В круглосуточных поисках прошла неделя, а книга так и не была найдена. Я позвал на помощь нескольких солдат Чарминга, но и они не упростили задачу. После мы позвали служанок, дабы они помогли разобрать, почистить, структурировать библиотеку, но это дело на века, а не на пару минут. Сколько вообще Мерлин служит нашей семье? Тридцать лет? Сорок? Отец рассказывал, что ещё он мальчишкой встречал старого Мерлина…

Как бы то ни было, всё шло туго. Усложняло жизнь решение родителей устроить бал – ко мне то и дело подходили слуги с самими разными и идиотскими просьбами; меня явно хотели либо отвлечь, либо взбесить.

– Ваше величество, какие салфетки вам бы хотелось для бала? – спросили меня как-то.

– Давай с звёздочками, – нет, ну а что, это же праздник для меня! Пусть хоть что-то будет таким, каким я хочу.

– Таких нет, – скромно ответила девушка, пока я старался продолжать заниматься чем-то более интересным.

Но вот это заявление меня, мягко сказать, рассердило – выдохнув, сдержал ругань, и продолжил диалог о чёртовых салфеточках:

– Какие тебе самой нравятся? – вежливо поинтересовался.

– Персиковые, – открыв широко глаза ответила она.

– Пусть такой и будет, – равнодушно, но с натянутой улыбкой ответил ей, выпроваживая из комнаты.

Я захлопнул дверь и выдохнул, перевёл взгляд на валяющуюся Белоснежку, к которой подошёл. Рассмотрел её, проверил пульс на шее – продолжает дышать. Странно, но я жду, когда он исчезнет – так, для эксперимента. После этого ответил на её молчание:

– Мне сейчас интереснее твоё проклятие. Хотя тебе были бы гораздо интереснее салфетки… – закатил глаза.

Спустя немного времени та служанка вернулась, заставив меня занервничать сильнее. Её слова на моё состояние тоже повлияли:

– Ваше величество, персиковых салфеток нет.

И в этот раз ругнулся, чем удивил пришедшую, но быстро перевёл тему на привычный ей около-официальный тон:

– Какие есть, милочка?

Пока девушка перечисляла абсолютно все цвета – как же их много, откуда вообще взялось столько цветов у нас?! –, я вновь переглядывался с Белоснежкой, которая непривыкших к ней пугала. Сказал наконец имеющийся цвет, вновь выдворил служанку.

Но после этого открыл портал в пыточную – в течение дня меня начали заваливать абсолютно такими же вопросами о цветах свечей, скатертей, размер одежды (для меня, а не гостей – я за их размеры не отвечаю), стилистику бала, музыку и ещё много-много бесполезного бреда. В какой-то момент я просто стал отправлял этих людей родителям, но они возвращались, а потому, понятия не имею, каким будет этот чёртов бал – всё говорил наугад, дабы отвязались.

И всё же, бал настал. Ещё с утра меня не пускали к Мерлину в башню, из-за этого я отозвал своих помощников и отправил по своим законным рабочим местам. Я заметил, что они расстроились – кому-то не хотелось возвращаться к скучной и однообразной рутине, другим самим было интересно попасть в Мерлинов мир -, но продолжим с ними разбираться завтра. Надеюсь, родители тут не расстроят мне планы.

Когда празднество началось, с золотой короной, украшенной красными и синими камнями, мне пришлось встать прямо перед тронами родители, которые следили, как я здороваюсь и обмениваюсь парочками любезных фраз с этими многочисленными гостьями. Девушки выстроились передо мной в длинную шеренгу и выходили из неё, когда их представляли церемониймейстеры, читая с переданного свитка несколько титулов или «интересных фактов», как я понимал.

Каждая такая встреча проходила одинаково – они поклонятся, и мы пару минут с ними поговорим; на этом всё. По планам, если мне понравится какая-нибудь девушка, я могу взять её под руку, и мы пойдём вместе проводить время. Но я не планировал никого брать, а потому готов был простоять таким образом весь вечер. Ночь. Утро. И день. Если, конечно, понадобится.

2
{"b":"836331","o":1}