Литмир - Электронная Библиотека

Когда Сочимилко перестал говорить, все увидели, как впервые заплакал Монтесума. Почтительным жестом он поднял руки к перьям своего головного убора, указывающим на его власть и могущество. На самом головном уборе Повелителя выделялся символ падающего орла. Сняв с головы, Монтесума передал его Сочимилко, после чего ясным и достаточно мягким голосом произнёс: “Эта шапка мне больше не принадлежит! – Затем, обращаясь к воинам, он воскликнул: – Воительницы и воины! Воины Орла! Вы всё слышали! Говорят, что наш Господь Кетцалькоатль вернулся. Я в это верю… Пойдите и встретьте его… Слушайте его внимательно, обращайте внимание на всё, что он говорит и делает, а потом вы вернётесь домой в Теночтитлан и расскажите мне обо всём.

Затем, сделав жест, до этого никогда и никем не виданный, Монтесума опустился на одно колено и склонился к земле, чтобы подарить ей поцелуй. Присутствующие слушали каждое его слово, склонив головы. Через несколько мгновений Повелитель покинул зал, наполненный ароматом роз.

5

Чалчиукуейечан! Так называлось место, откуда пошла письменность на песке. Всё, что там когда-то происходило, насквозь пронизывало воздух, впитываясь в окружающие камни, деревья, побережье моря и даже… в нашу кровь. Именно поэтому нам было нетрудно выяснить, что там случилось и что должно будет случиться.

Чалчиукуейечан был негостеприимным местом, служившим обиталищем огромного скопления москитов. Там, вдалеке, были видны кастильские бригантины, раскачивающиеся между прибрежными скалами. Точнее, арагонские бригантины. Там же, но ближе к побережью, на якорях стояли большие каноэ, внешним обликом и размерами напоминающие дома.

“Медельин,” – флагманское судно капитана Эрнана Кортеса, спокойно раскачивался немного в стороне от других кораблей. На его главной мачте развевались флаги короля Карлоса Пятого и самого Кортеса. На флаге Кортеса по латыни были написаны слова, являющиеся прямой угрозой существованию нашего народа и наших богов. Там было написано:

Amici siguamor crusem, et si nos filem

Habemus, vere in hoc signo vicemus.

Эти слова отражались на водной поверхности моря и на нашем языке звучали так:

Братья и сподвижники!

Давайте следовать знамению креста

С истинной верой.

С ним мы победим!

“Двигаемся, двигаемся!..” – крикнул солдат, сопровождая свои слова взмахом хлыста с тремя наконечниками, который просвистел над головами и телами группы людей, оказавшихся на нашем побережье по воле шторма или урагана. Их местом проживания были далёкие маленькие острова, кем – то когда-то заброшенные за горизонт. Это были оборванцы с кожей почти чёрного цвета. Они нервничали, занимаясь разгрузкой стоящих неподалёку бригантин. Мы узнали этих людей. Они и до этого часто появлялись у нас и у них были странные обычаи.

Там же находились солдаты, отличающиеся особым жестоким нравом. На них были надеты кожаные фартуки, такие же кожаные маски и доходящие до локтей перчатки. На поводу они держали одновременно по несколько злых, рвущихся в разные стороны, собак. Вскоре мы узнали, что это были хорошо “известные” солдаты Собачьего эскадрона. Так называемые “поводыри ненависти”. Они вскармливали своих чудовищ, натренированных нападать на людей, человеческим мясом! Мясом своих побеждённых врагов. Было очевидно, что сегодня собак ещё не кормили, поэтому запах тел рабов сводил их с ума. Животные были огромных размеров. Больше наших ицкуинтли![5] С чёрными пятнами на белых массивных туловищах. Солдатам приходилось прилагать большие усилия, чтобы сдерживать их.

Один из темнокожих, высокий, худощавый и забавный, привёл несколько женщин, одетых в стиле тотонаков и в стиле жителей с берегов реки Папалаопан и реки Бабочек. Все они собрались у разожжённого ими костра и достали большие горшки, каких мы никогда до этого не видели. Потом они начали в этих горшках готовить еду для солдат Кастильской армии. С кораблей начали спускаться большие олени, которых солдаты называли лошадьми. Теперь – то мы знаем, как называются эти олени и что они из себя представляют! Немного дальше другие рабы сгружали с кораблей пушки и другое оружие. Мы были потрясены, когда впервые услышали, какой грохот они производят во время стрельбы.

К группе подошёл Педро Де Альварадо, “украшенный” кольчугой, серебряным шлемом и мавританским копьём. Обращаясь к стоящим неподалёку офицерам, он воскликнул: “Внимание, идёт наш капитан!”. Среди офицеров произошло движение и через несколько мгновений все они уже были готовы поприветствовать своего предводителя Эрнана Кортеса, сидя каждый на своей лошади. Это были: Алонсо Эрнандес Портокарреро на тёмно – серой кобыле, Кристобаль Де Олид на лошади тёмно-каштановой масти, Франциско Де Монтехо на лошади той же масти, но с зеленоватым оттенком, Хуан Де Эскаланте на светло-коричневой кобыле и Хуан Веласкес на чёрном иноходце. Перед ними предстал Эрнан Кортес на коне почти рубинового цвета! Рядом с ним находился его постоянный спутник и писарь – священник Йеронимо Де Агилар.

В Чалчиукуейечане мы впервые увидели Кортеса. Увидели таким, каким он был на самом деле. Он был другим! Совсем не таким, каким позже его описывали различные люди – составители словесных описаний, рисовальщики красочных посланий, гонцы дома Чалко, доставляющие эти послания, и другие. Это был невысокий мужчина с маленькими руками и ногами и такой же маленькой головой. В противоположность сказанному, его взгляд был удивительно притягательным, так же, как его энергичные жесты и потрясающая сила воли. Видя его, сидящем на большом олене, нам он казался ещё меньше.

Это был белый Бог! Наши жрецы называли его Кетцалькоатлем, а наша сегодняшняя история называет Кортеса половиной человека или даже куском человека, карликом, занявшим в Великом Мексиканском Теночтитлане позорное место собаки.

Солдаты стояли по стойке смирно, устремив взгляды на своего предводителя. Им хотелось поприветствовать и послушать капитана Эрнана Кортеса, смотрящего на них сверху вниз надменным и холодным взглядом. Перед ним стояли его солдаты, сопровождавшие его на десяти кораблях повсюду, куда бы не ступила его нога и куда бы не занёс их шторм. Тем временем, находившийся там же, Педро Де Алварадо вступил в разговор с Алонсо Эрнандесом Де Портокарреро:

– Удачи тебе, капитан, с твоей красавицей-рабыней! Как ты её назвал?

– Я дал ей имя Марина. Я крестил её под этим именем. У неё умный, осмысленный взгляд. Когда я называю её Мариной, она опускает глаза и улыбается.

Оба капитана рассмеялись.

Кортес поднял на дыбы свою лошадь и отсалютовал собравшимся высоко поднятым мечом! Перед ним стояли люди разных цветов кожи, говорящие на разных языках. Там же находились женщины из Кастилии и Арагона и несколько очень красивых рабынь в кастильских одеждах. Это были рабыни солдат или их командиров. Среди них верхом на лошади находилась Мария Эстрада – великолепная седовласая женщина уже преклонного возраста в сопровождении одного из офицеров. Она отличалась храбростью и решительностью. Рядом с ней находились ещё шесть белых женщин. Все они смотрели на Эрнана Кортеса.

Армия Кортеса состояла в основном из молодых солдат, хотя были и “старики”. Многие были располневшими, а некоторые откровенно толстыми. Было несколько одноглазых. Морон, тот, кто играл на мандолине, был, наверное, самым толстым. На свой огромный живот он натянул кольчугу, которая сидела на нём как простыня или плащ. В армии он был известен как искусный стрелок из арбалета. А вообще, в рядах войска Кортеса были капитаны, оруженосцы, стрелки, кавалеристы, арбалетчики, пушкари, собачники… Много тех, о ком написанная белыми людьми история попросту забудет, хотя они были важной составной частью войска завоевателей. Особенно собачники! “Старики” тоже играли важную роль в армии благодаря своему опыту. Это были закалённые в боях солдаты! Они воевали с маврами ещё на берегах Севильи и Кадиса. Их раны рассказывали молодым об их геройстве и бесстрашии. Кортес подал сигнал своему ординарцу и, одновременно, секретарю Годою, который помог слезть капитану с лошади. И тут стало видно, какого маленького роста был предводитель войска завоевателей. Всего лишь по брюхо своей лошади! Для того, чтобы иметь возможность посмотреть в глаза собеседнику, он должен был откинуть голову назад и задрать подбородок. В свою очередь, Педро Де Альварадо и его четверо сослуживцев должны были, наоборот, опустить глаза вниз, разговаривая с Кортесом. Позади предводителя как тень следовал священник Хуан Диас с крестом в руках, писарь и молодой парень, несущий высоко перед собой эмблему Католического Королевского дома Кастилии и Арагона. В то время как Кортес что-то говорил, его писарь Годой непрерывно записывал.

вернуться

5

ИЦКУИНТЛИ – Мифическая собака преисподней.

9
{"b":"835945","o":1}