Литмир - Электронная Библиотека

Тар не совсем понял наставника, но всё же кивнул.

– Ладно, башка дубовая, – Зазур описал в воздухе огненную дугу, – второй урок: людям для чар нужны их собственные жизненные соки. И чем могущественнее заклятья, тем больше их требуется.

Юноша покачал головой и развязал заплечный мешок.

– Похоже, мои чары были несказанно могущественными, – заявил Тар. – Что-то я из-за них проголодался. Пора бы нам подкрепиться. – Он достал лепёшку и последнюю горстку изюма. – Сейчас пообедаем и будем дальше колдовать. Ты-то чем питаешься?

– Солнечным светом, – прозвенел Зазур.

– Хорошо тебе, – почти с завистью произнёс Тар и разломил засохшую лепёшку пополам.

– Так уж мы устроены: берём не больше, чем требуется. А ты вот, очевидно, позаимствовал страсть к обжорству у полевых мышей. – Светляк залился серебристым смехом. – Ну правда же: постоянно что-нибудь грызёшь. Стоит мне отвлечься – у тебя уже полные щёки. Так и растолстеть можно!

Тар смиренно угукнул и продолжил жевать.

– Пофлуфай, Зазул, – Тар говорил с набитым ртом, – а туда ди мы идём?

– О, Великий Поток, даруй мне терпения! Сначала прожуй, потом говори!

– Холофо, – согласился юноша и запил лепёшку.

– В верховье Элэ есть озеро. Оно-то и рождает реку. Так что нам достаточно просто держаться её, как раньше. Ты с самого начала выбрал верный путь.

Тар обернулся, окинул взглядом бескрайнее море тёмно-изумрудных крон и подумал: «Как же высоко мы забрались!» На лице промелькнула улыбка.

– Нет-нет, друг мой, это не я, а Докка! Чутьё бывалого лодочника не подвело. Он слушает воду, говорит с ней по-своему. Как знать, может, и в нём есть искра?..

Зазур молчал. Его впервые назвали другом. Однако своего удивления светляк не выдал: ни единой искорки не пустил, ни малейшего всполоха.

– Ну да ладно, хватит нам бездельничать. – Тар привычным движением закинул мешок за плечо и взобрался на очередную скалу.

За день они прошли вёрст пятнадцать, не меньше. Зазур свободно плыл по воздуху. Но вот Тар был вынужден долго карабкаться по грядам, потом долго по ним же спускаться, шагать сквозь заросли шипастых кустов и переходить вброд ручьи. На закате он выбрался из леса и остановился у неглубокой заводи.

– М-да, в такую не нырнёшь, – буркнул юноша и сел неподалёку.

В пути Зазур научил Тара некоторым заклятьям, чьё могущество заключено в словах Забытого Наречия, и показал, какие ягоды съедобны, а какие нет. Своих запасов Тар не трогал, потому что их почти не осталось: пол-лепёшки да горсть сухарей. А дальше – вода и подножный корм.

Юноша сидел неподвижно, опершись руками о землю, и устало глядел на снежную вершину Тса’Тум. Остроконечный пик её полыхал в багрово-оранжевом зареве и казался обманчиво близким.

– Эй, Зазур, – позвал светляка Тар. – Как думаешь, Демон Корней не заметит, если я засну под каким-нибудь деревом, а?

– Заметит, – отрезал Зазур. – И я не уверен, что, если Ассеп объявится, смогу так же легко от него отделаться. Чем ближе к горе, тем страшней его власть.

– Так и быть, ночуем прямо здесь, – согласился юноша, – но костерок какой-никакой я бы развёл. Становится прохладно.

Зазур одобрительно звякнул. Тар поднялся и, пошатываясь, побрёл в лес, нашёл там сухостой, наломал крупных веток и нарвал пожухшей травы. Принёс всё это на берег, умылся в заводи и выложил из камней кострище.

– Вперёд, действуй чародей, – в голосе светляка звучал вызов. – Слова ты знаешь, призови пламя!

Тар сложил ветки, как в детстве его учил отец, и неуверенно прошептал:

– ФраНир

Тишина. Чары не сработали.

– Ой, чего ты там мямлишь?! – гневно прозвенел Зазур. – Громче давай!

– Фра нир, – чуть более внятно повторил юноша.

– Ещё громче! – Светляк заискрился, как шаровая молния.

– Фра нир! – вскрикнул Тар, и кострище вспыхнуло жарким живым огнём.

Зазур довольно фыркнул, но ученика не похвалил. По всей видимости, чтобы тот не зазнался и не натворил бед, призвав опасное колдовство.

– Фух, в этот раз было куда проще, – признался юноша. – Виски сдавило немного, а в остальном всё отлично. – Тар раскинул руки в стороны, словно крылья. – Зазур, а научи меня превращаться в птицу. Мы ведь с тобой в два счёта до озера долетим!

– А ну пш, башка дубовая! – Светляк опять посинел и грозно задребезжал. – Превращения требуют мастерства, силы и глубоких познаний собственной души. А у тебя их три, и одну едва не утащила огромная сова. Ты же не хочешь до конца жизни быть заключённым в обличье королька или оляпки какой-нибудь?

Юноша пожал плечами и смолк. В тёмных глазах его заблестело таинственное пламя. Тар подбросил в костёр ветку потолще, надел плащ и просидел так до ярких звёзд, наслаждаясь теплом и тишиной. Зазур тоже не говорил, раздумывая о чём-то светлячьем, а может, терзался тем, что опять вспылил и мог обидеть ученика.

Тар пожелал Зазуру доброй ночи и мирно уснул, подвинувшись ближе к огню. Светляк задремал прямо в костре – зарылся в угли и засопел.

Звёзды лениво ползли с востока на запад, а в траве тихонько шелестели жуки. Тару снилось, что он бежит куда-то во тьме. Но не в такой непроглядной, как в прошлых видениях. Сейчас это были, скорее, серые сумерки, подсвеченные сияньем луны. Он слышал своё дыхание, громкое и ритмичное. В груди горячо билось сердце. Под ногами… Нет… Под лапами Тар чувствовал мягкую лесную почву. О, как же быстро он бежал по звериным тропам! Как же сладок был воздух, обтекавший его густую шерсть! Упругие, выносливые лапы несли Тара вперёд. Да… Вперёд. Другого направления не существовало. Он – ветер, поток и погоня. Он…

Легенды Эоса - _3.jpg

Глава IV. Волшебные узы

Проснувшись рано утром, Тар долго ещё не мог понять, человек он или нечто другое. Зазур, дымясь и посвистывая, выбрался из золы и взлетел повыше, чтобы напиться рассветными лучами. За ночь земля остыла, а река как будто набрала силу: монотонный шум её превратился в настоящий рёв. «Хотя с утра всегда все звуки громче», – подумал юноша, поднялся, на всякий случай залил кострище и помахал светляку, призывая того спуститься.

В полдень лес поредел, а потом они вышли к скалам, где совсем не росли деревья – только трава и приземистые кусты, усеянные шипами. Тар доел остатки припасов, собранных Оммой, с грустью посмотрел на опустевший мешок и сказал:

– Странное дело, Зазур… Вроде бы, далеко мы забрались, и леса тут нет, а чувство такое, словно под ногами что-то ворочается и гудит. Словно там, внизу, недра кишмя кишат змеями.

– Ничего странного, – мрачно отозвался светляк. – Роща далеко, да, но у гор свои корни и свои стражи… Впереди Долгое Ущелье, а за ним озеро. Скоро будем на месте.

Тар кивнул и уверенно зашагал вперёд.

– Прости, если я тебя вчера обидел, – неожиданно прозвенел Зазур. – Ты многое схватываешь на лету. Может, и станешь ещё чародеем.

– О, нет-нет, я сам виноват, – запротестовал юноша. – Меньше надо языком молоть. Магическое ремесло опасно, а ты единственный, кто может меня научить и спасти от собственной глупости. – Тар перелез через мшистый валун и продолжил: – Но в тот миг, когда мне удалось высечь волшебное пламя, кажется, я, наконец, услышал её!

– Кого? – удивлённо спросил Зазур.

– Душу, мою третью душу! – Тар снова показал руками непонятный жест. – Я больше не боюсь. Такое чувство, будто внутри что-то зажило. – Юноша снял капюшон и подставил лицо солнцу. – Не знаю, как мне одолеть Великого Духа, но без души Олаи в деревню я не вернусь.

– Судя по тому, что ты рассказал о вашей первой встрече, – Зазур зажёгся фиолетовым, – драться с ней бессмысленно. Разве способен волчонок победить медведя? Разве может человек сдвинуть гору?

– Не может, – Тар покачал головой, – но у него нет другого выхода.

8
{"b":"835580","o":1}