***
Вечером я столкнулась в коридоре с Вильтосом. Вернее, он меня нашел, потому что активно искал.
- Беата! - в глазах парня поочередно мелькали паника, восхищение и непонимание. - Это, что это было? Это... Это... Как? Скелет? Крэйгард? Серьезно наш предок?
Я снисходительно похлопала кузена по плечу.
- Срочно учиться. Что за косноязычие? Ты же дипломат.
- Да тут дар речи вообще потеряешь, когда вдруг вваливается скелет и сообщает о нашем родстве, - возмутился Вильтос явно находясь в растрепанных чувствах. - Откуда он взялся? Беата, я не пойму, это розыгрыш, шутка? Но как?
- Если быть честной - с твоей подачи.
- В смысле?
- Помнишь, как запер меня в родовой усыпальнице? По глазкам бегающим вижу, помнишь. Вот там я и познакомилась с предком. А если хочешь подробностей, не переживай, Фердинанд обещал к тебе вечерком еще разок заглянуть. Вот и расспросишь.
Судя по боевому настрою Фердинанда, сделает он это не раз. Еще бегать от него начнешь.
- Ох... Это невероятно. Что скажет дед? Он же захочет познакомиться...
- И прибрать к рукам пращура? Не получится. И вообще, Вильтос, не обязательно все рассказывать, обо всем докладывать, поберег бы ты деда. С тростью уже ходит. В его возрасте ехать в Тарзанию, потом плыть неделю... В море много опасностей, забыл? - и многозначительно добавила: - А кракен будет помнить.
Кузен посмотрел искоса и хохотнул:
- Ну да, у тебя же там ручные зверушки. Угрожаешь?
- Просто предупреждаю, чтобы не тратили время на меня и мою семью. Свою семью я буду защищать. Хотя, да - угрожаю. Всех магических животных введу в курс дела. Вы у меня по пропускам на берег сходить будете. Достали уже честное слово!
- Да не волнуйся, - кузен внимательно посмотрел на меня застывшим взглядом и выпалил с авантюрным азартом: - Слушай, Беат, а кракен может по твоей просьбе достать со дна клад?
Я возмущенно ахнула, прищурилась и, уткнув палец в грудь собеседника, выдала гневную тираду:
- Почему самые жадные люди богачи? Вильтос, ты же состоятельный! И все мало, да? Клад тебе подавай? Не стыдно? Легких денег захотелось? А может, ну ее, эту дипломатию, иди сразу в пираты. Как не стыдно, вообще?
- Ой, да ладно, просто спросил. Затопленные ценности, они же ничьи, - нервно дернул щекой, покрытый позором дипломат, развернулся и пошел прочь, бурча на ходу: - Словно в воровстве обвинила.
- А мне можно, я в розыске! - язвительно выплеснула вслед недавнюю обиду.
Продолжая осуждающе буравить удаляющуюся спину брата, я думала... клад, клад... До чего люди алчные бывают. Со дна моря им прям... Почему все им? Нет, серьезно, кроме шуток... Тут парочка нищих слышащих образовалась, должна же она иметь от своего дара какой-то бонус.
Гениальная ведь идея!
Герцоги обойдутся без морских сокровищ, а бедная вдова с ребенком... Двумя. Четырьмя. Блин, правда, отличный план обогащения! Как я сама не догадалась? Мало среди Крэйгардов пожила... Матроскин с Шариком тоже клад нашли и корову купили. Просто пошли, покопали наудачу, где придется и нашли. Кот с собакой. Это я к чему? Ну, прецеденты были.
***
- Ой, как они его крутят-вертят, - угорала от смеха подруга, оперевшись ладонями в колени. - Точно в космос запустят. Беата, какие события, какая у тебя жизнь интересная началась, да, мэтр?
Белоснежный котик согласно усмехнулся. Он с удовольствием прошел вместе с нами по следам вчерашнего дня, в основном фыркая и помалкивая. Видимо, чтобы не сказать ничего лишнего. И быстро ретировался, оставив подружек наедине. Ну, к этому мы уже привыкли.
Эмоциями фонтанировала Лера. Она оценила и мое решение поговорить с Вильтосом, а не пускать ситуацию на самотек. И сам разговор у зверинца с элементами запугивания магическими животными. И протянутую "руку дружбы" когда я диктовала имена курортников герцога. Ну, это не столько ради кузена, сколько ради своих лохматых и крылатых друзей. Им будет приятно. Кстати, можно выслать список имен ректору тарзанской академии и директору школы, в которой я училась. Давно, правда, но имена пушистиков помню, словно вчера расстались.
- А Вильтос изменился с рождением сына, надо же, - задумчиво сказала Лера, когда мы по традиции остались одни в ее комнате. - Может и мне уже пора? Вот смотрю на твоих и своего хочется. Замуж что ли сбегать?
- Выйти и там остаться, - строго шикнула я. - Ребенку нужен отец. Как выяснилось и мужчинам, даже таким противным как мой кузен, тоже нужны дети. Странно, да? От эгоистичного Вильтоса я такого нежного отношения к отпрыскам не ожидала, но чего в жизни не бывает?
- Да-а-а... действительно, странно. Странно, что нормальное человеческое отношение удивляет больше, чем наличие магии. В этом наши миры похожи. Ну да ладно, как тебе Жорж, узнавший все твои тайны? Будем брать?
- Опять ты за свое, - поморщившись, отмахнулась я и чтобы не расстраивать подругу, добавила: - Посмотрим на его поведение.
***
На следующий день, вернее утром, ко мне постучался Габриэль и официально, но деликатно произнес:
- Беата, через час в малом зале совета состоится собрание, на котором будут присутствовать маги и дипломаты всех стран. Его величество пригласил и тебя.
- Меня зачем?
- Это касается мразмов и вторжения гарпий. Вернее, прекращения вторжений. Придворный маг говорил же с тобой на эту тему.
- А, ну да...
С мэтром я действительно пообщалась, как и с официальными представителями комиссии. На вопросы я отвечала именно им, и больше всего независимых магов интересовало, была ли супруга командира в курсе его дел.
"- Для вас стало неожиданностью, что ваш муж шагнул в портал?
- Нет, это был его осознанный поступок.
- Он поделился с вами своими планами? И вы не остановили?
- Попробуйте остановить бурю. Эта идея была смыслом жизни барона. Он обеспечил свою семью всем необходимым, отправил в столицу, дождался последнего мразма и отправился осуществлять свою мечту".
И так несколько раз по кругу, пока не удостоверились в правдивости слов вдовы. Похоже, комиссия, наконец, закончила свою работу и если приглашают меня, то, как вдову героя, не иначе.
Я не ошиблась в своих предположениях. В торжественно украшенном зале собрались самые уважаемые люди. Мэтр, видимо, приурочил мероприятие к балу, чтобы специально не собирать народ из других стран. А так удачно сложилось: приехали на праздник и заодно узнали новость.
Габриэль проводил меня к свободному стулу в первом ряду. На сцену поднялся придворный маг и четко, ясно, подробно изложил ситуацию. Мол, маги всего мира проделали колоссальную работу, и пришли к выводу: мразмы начали активно прекращаться после того, как бравый командир шагнул в портал и оказался в другом мире. Никто до него не додумался бороться с гарпиями изнутри, а он сделал это и победил. Мы будем помнить, чтить, брать пример, впишем во все учебники истории его имя. Честь ему и хвала, а так же, достойная награда - орден героя Тасеи, который вручается вдове.
- Леди Жадьер, - обратился ко мне мэтр, когда я вышла на сцену. - Мы не знаем точно и не представляем всей ситуации... Возможно, лорд Жадьер жив, но вряд ли он вернется обратно. Поэтому вы остаетесь в статусе вдовы, ничего не будем менять. Ну, чистая формальность... Неясно ведь...
- Спасибо, - хрипло поблагодарила я, принимая коробочку, и посмотрела в зал. По моим щекам текли слезы, но я не пыталась их вытирать. - Спасибо! Лорд Жадьер достоин высокой награды, но ценна она тем, что вы... мы все... жители Тасеи не отмахнулись, не забыли, а заметили его тихий подвиг, докопались до истины. И отдаем должное герою! Это был осознанный шаг, супруг мечтал попасть на Гарпен, чтобы сразиться с захватчиками изнутри. И у него получилось! Наш сын еще слишком мал, чтобы правильно понять поступок отца, но когда он подрастет, я передам эту награду ему. Чтобы помнил и гордился. Благодарю еще раз.
Я сделала шаг, чтобы сойти со сцены, но меня остановил представительный мужчина-маг с черными волосами, собранными в низкий хвост.