Литмир - Электронная Библиотека

— Я обязан вернуться, — прошептал Реджинолд. — Выясню, кто напал на Милу, и отправлюсь в Оморено.

В углублении боковой стены находилась закрытая прозрачной дверцей полка с разноцветными бутылочками и подобием мочалки, только из более яркой и мягкой ткани. Наспех помывшись, Реджинолд выскочил из кабинки.

— Перекройте воду, пожалуйста.

Шелест воды прекратился.

Когда принц вернулся в спальню, на кровати его поджидала новая одежда и записка от Сесилии. Если Реджинолда не устроит размер или фасон, он всегда может сообщить об этом, и костюм сразу поменяют.

— Да, это тебе не постоялый двор, — усмехнулся Реджинолд, натягивая рубашку. Местная одежда оказалась на удивление простой и легкой. Ему нравилось. Балахоны Пурпурного мира ужасно стесняли движения. А в этом наряде смущала только пестрая расцветка и наличие лямок и пуговиц там, где застегивать нечего.

Приведя себя в приличный вид, Реджи решил заглянуть в соседнюю комнату. Ее должны занять посланницы, но убедиться не мешает. Вдруг теперь наглец Либер валяется там.

Аккуратно сдвинув дверь, Реджинолд заглянул внутрь. Царил полумрак — тьму рассеивала только настенная лампа у дальней кровати. На самой кровати лежала Мила. Возле нее сидел Аркелл. В перерывах между недовольным бурчанием он водил пальцами по панели в руках. Смотрел он при этом на пол. Переведя взгляд вниз, принц увидел небольшое устройство, всасывавшее пряди русых волос.

— О, здравствуйте еще раз! — Аркелл отложил панель. Устройство на полу остановилось.

— Здравствуй.

Реджи перевел взгляд на Милу. Лицо было бледным, но лежала она спокойно; грудь мерно вздымалась. Будто ничего и не произошло — если не смотреть на замотанную повязкой голову.

— С ней все будет хорошо?

— Конечно. Рана не смертельная, — Аркелл вздохнул. — Только по волосам плакать будет, наверное.

Реджинолд не ответил. Он не видел, чтобы Мила расстраивалась из-за подобных мелочей. Но, во-первых, он едва знал ее. Во-вторых, она же девушка, а они очень щепетильны в отношении внешности. Однако Реджи очень хотелось, чтобы Мила не заплакала, а просто невесело усмехнулась.

— Если что, скажите ей, что она и так красавица. Вам и врать не придется.

— Да ладно вам, — продолжил он, заметив замешательство Реджинолда. — Она милая.

Реджинолд не ответил. «Милая, это точно. Но я вынужден ее оставить».

— Не знаешь, где я могу найти госпожу Креспен?

— Понятия не имею, — Аркелл пожал плечами. — Возможно, она на кухне для персонала. Но вас туда не пропустят.

— Что ж, тогда я пойду к себе, — и Реджи направился к двери в свою комнату.

— Отдыхайте. Спокойной вам ночи.

— И тебе. Точнее, того, что от ночи осталось, — добавил принц, глядя на медленно светлеющий пейзаж за окном.

— Сейчас рано светает. Вы успеете поспать, — Аркелл улыбнулся, и Реджинолд обратил внимание на удивительно белоснежную улыбку мальчика. Еще один контраст с темной кожей.

— Прости, ты южанин? — не удержался принц.

— Не совсем, — мальчик глубоко вдохнул и спросил: — Вы из какого мира? Из Желтого?

— Да. Из Оморено.

— То-то вас душ удивил, — Аркелл усмехнулся, но сразу исправился. — Извините. Я не с юга, хотя мои предки родом с южного континента под названием Африка. Их перевезли на Британские острова.

— Перевезли?

— Да. Перевезли. Силой, — мальчик отвел взгляд. — Это было много поколений назад. Я вырос в приюте. Меня забрала Грейс Морель. И в Орден меня привела тоже она.

— Ясно, — Реджинолд просто растерялся от такого внезапного откровения. — Спасибо за прямоту. Но ты обязан рассказывать о себе так много.

— Вы бы все равно спросили. Все спрашивают, — Аркелл хмыкнул. — У меня уже заранее подготовлен монолог. Ну, кроме части про Орден. Отчитал — и все.

Реджи улыбнулся. Можно выдохнуть.

— Аркелл, поможешь мне? Я хочу найти того, кто стрелял в нашу посланницу.

— Это точно не ко мне. Лучше разыщите мистера Мейера. Он начальник охраны отеля. Тоже один из наших. В смысле из Ордена. Выйдите на улицу — он должен быть там.

Реджинолд кивнул и, быстро попрощавшись, выбежал из комнаты.

— Калитку ключом от номера откроете! — прокричал ему вслед Аркелл.

Чуть не упав на лестнице — оказывается, она так же двигалась вниз, принц в спешке пересек зал и оказался на улице. Через входные ворота как раз затаскивали носилки с закрытым тканью телом. Забыв о приличиях, Реджинолд метнулся туда, едва не врезавшись в высокого мужчину.

— Ой-ой, аккуратнее, мистер, — сказал тот без тени злобы.

— Прошу прощения, — Реджи перевел дух. — Вы не знаете, где я могу найти мистера Мейера?

— Ну, местоположение одного мистера я точно знаю. Гирд Мейер, начальник охраны отеля, чем могу помочь?

Реджинолд окинул Гирда пристальным взглядом. Пришлось задрать голову — начальник охраны был непомерного роста. Или это Реджинолд был низким. Неважно. Казалось, что когда-то Гирд был ниже, но кто-то взял и растянул его, как кусок теста, из-за чего и руки, и ноги, и лицо, — все стало неестественно длинным.

Выглядел Гирд странно. Не так принц представлял себе того, кто руководит охраной. Почему взгляд такой добродушный? Почему не носит оружия? Почему куртка небрежно обвязана вокруг торса?

Мейер наклонился к Реджи, и из-под куртки блеснуло металлическое дуло. Кажется, бластер. Ясно.

— Мистер Мейер, я друг девушки, в которую стреляли, и хотел узнать, как продвигаются поиски преступника.

— Этого преступника — чудесно. Вот он валяется, — Гирд мотнул головой в сторону носилок.

Реджи протянул руку к покрывалу, и на него тут же шикнул один из охранников, несших тело.

— До приезда полиции трогать нельзя, — пояснил Мейер.

— Что произошло?

— Он был не один. Стрелок, я имею в виду. Напарник или конкурент, поди разбери, стукнул его чем-то тяжелым. Может, рукояткой бластера, может, чем посерьезнее. Попал в висок. Горе-снайпер скончался сразу. Его напарник…

— Или конкурент.

— Мне все-таки кажется, что напарник, — Гирд посмотрел вправо, прищурился, глядя на выплывающее из-за домов солнце.

— Нет ощущения, что они чего-то не поделили. Скорее всего, один решил пристрелить вашу подругу, а другой был против. Ну и ударил, не рассчитав силы. Прицел сбить хотел, наверное. Прицел сбил, и напарника положил заодно. Испугался, замел следы и сбежал. Следы свои, разумеется: его мертвого друга мы нашли с бластером в руках. И отпечатки его пальцев на оконной раме остались.

— Стреляли из дома?

— Да. Вон того, — оказалось, что Гирд смотрел на место убийства — трехэтажный невзрачный домик по правую сторону от отеля.

Реджинолд сник. Мейер потрепал его по волосам. Неприятный жест, но стерпеть можно.

— Не переживай. Я слышал, с твоей подругой все будет хорошо. Беглеца мы найдем. Не мы, так полиция, не полиция, так мы, — последнее «мы» он выделил: речь явно шла о посланцах Ордена. — А вас отправим, куда надо, как только девушка очнется.

— Спасибо, — принц улыбнулся как можно шире. — И за информацию тоже.

— Пожалуйста. Только сам за расследование не берись, хорошо? — родительским тоном велел Гирд.

— Не буду.

— Вот и молодец, — Мейер перевел взгляд на подчиненных, рассевшихся на лавке возле кустов. Рядом, для полноты композиции, расположили носилки с трупом.

— Пойду к своим ребятам, — Гирд усмехнулся, обнажив крупные зубы. — Пока миссис Креспен им за порчу ландшафта выговор не сделала. А ты отдыхай, поспи чуток. Ты же гость, так гости по полной!

Кивнув Реджи на прощание, Гирд широким шагом направился к лавочке.

Вернувшись в отель и вызнав у девушки за стойкой, где сейчас хозяйка, Реджинолд отправился на кухню для персонала. «А Аркелл говорил, что меня не пустят», — недоумевал он и тут же вспомнил, каким кокетливым взглядом служанка сопровождала свои объяснения. Реджи поморщился.

Хоть бы Мила так не делала. Никогда.

Завернув за угол, он оказался в коридоре с целым рядом одинаковых дверей. Одна была приоткрыта. Реджинолд сделал глубокий вдох и пошел к двери.

55
{"b":"835090","o":1}