Литмир - Электронная Библиотека

— Мила! Реджинолд!

— Макхос!

Принц и посланница кинулись к краю площадки. На площади у Фонтана эрот сцепился со вторым мужчиной в темной одежде. Их окружили дхеосы, не решаясь оказать помощь. Скорее всего, они просто не понимали, что происходит.

Мила бросилась к спиральной дорожке, но Реджинолд остановил ее. Сделав несколько пассов, он создал ледяную горку до самого низа.

— А мы не упадем?

— Упадем, разумеется. Так что будь готова сразу вскочить на ноги и драться, — ответил принц, с разбегу кидаясь на лед. Шутил он или нет, посланница не поняла.

«Делать нечего», — вздохнула Мила и стала на горку. Спуск оказался крутым — пришлось балансировать руками, размахивая ими самым дурацким образом. И все равно Мила упала. На тот самый бок, где заживала рана от выстрела. Кожу защипало, по телу прокатилась волна иголочек. К счастью, спуск длился недолго. С трудом отлепив себя ото льда и притворившись, что не видит капель крови на горке, посланница подняла с земли фау-плекс и побежала к Макхосу, валявшего по земле своего противника. Реджинолда рядом не было. Похоже, решил прояснить ситуацию местным. И правильно, наверное –вдруг Макхос пользуется дурной репутацией, и остальные дхеосы не встанут на его защиту?

— Кто бы ты ни был, сдавайся! — крикнула Мила, направив клинок на мужчину, изо всех сил пытавшегося сбросить руки Макхоса, сомкнувшиеся на его горле.

Мужчина замер. Посмотрел на посланницу, на поблескивающее лезвие клинка, на навалившегося эрота, который из подростка превратился во взрослого мужчину — его синий комбинезон чуть ли не трещал по швам. Наконец, мужчина скосил глаза на толпу дхеосов, которые теперь стали плотным кругом и явно не собирались его выпускать. Незнакомец опустил руки и охрипшим голосом произнес:

— Традеис.

— Можешь не стараться, — фыркнул Реджи. — Твой акцент режет мне уши.

— Я сдаюсь, — добавил незнакомец на английском. Однако он и сейчас говорил с акцентом. Мила бросила вопросительный взгляд на Макхоса — тот вздохнул и поднялся. Посланница напряглась, готовясь защищаться. Однако мужчина просто вытер кровь с губы, приподнялся и провел ладонью по спутавшимся волосам. Рука скользнула чуть ниже, к уху, и сжалась на чем-то — наверное, на сережке. Пространство вокруг дрогнуло, и незнакомец исчез. Раз — и нет. Словно удар молнии.

— Как? — прошептал Макхос. Мила удивилась не меньше него. А испугалась гораздо сильнее — до этой минуты она считала, что люди не могут перемещаться между мирами без порталов. «А как приводился в действие универсальный ключ?» — задумалась посланница. Покопавшись в воспоминаниях, она мысленно отвесила себе подзатыльник. Она даже не пыталась разобраться в том, как использовалось украденное устройство.

Пространство содрогнулось снова.

— Смотрите! — Реджинолд указывал на фонтан. Обернувшись, Мила увидела того самого мужчину, который несколько мгновений назад лежал перед ней. Он пытался приподнять напарника.

Макхос помчался к верхней площадке по спиральной дорожке. Реджинолд перенаправил оставшиеся струи Фонтана в незнакомцев. Мила ощущала себя неловко — она ничего не могла сделать. Разве что проверить свою догадку.

Внутри обоих мужчин искрились сущности эмоциоников, а у головы одного сверкала звездочка, разгоравшаяся прямо на глазах. Мила попробовала рассеять ее энергию, но звезда даже не ослабила сияния. Посланница грустно улыбнулась: «Похоже, я угадала. Но толку от этого нет».

Макхос, успевший взбежать на нужный ярус, приземлился на пустую площадку. Реджинолд, атаковавший секундой раньше, не смог помешать врагам переместиться.

— Дамтум, — выругался принц и пробормотал: — А ведь их тут, наверняка, не двое.

Мила закусила губу: «Может, если бы я лучше управляла своей силой, мы бы остановили тех мужчин?».

— Прошу прощения.

Обернувшись, посланница увидела девочку-дхеоса в пышном розовом платье — кажется, они сталкивались сегодня на улице.

— Может, объясните, что за хаос здесь происходил?

Остальные дхеосы, хоть и держались отстраненно, тоже подались вперед. Всем хотелось понять, что именно случилось и как это вообще допустили.

«И что им сказать? Правду? Мы и сами ее не знаем! Так, думай! Выкрутись!» — лихорадочно соображала посланница.

— Вы ведь знаете про Орден Защиты Миров?

Дхеосы кивнули.

— Там Макхос работает, — добавила девочка в розовом платье, отчего-то закатив глаза.

— Именно. И мы двое, — Мила показала на себя и Реджинолда, — тоже там работаем. А Макхос помогает нам в… В расследовании.

— Не самом успешном.

Посланница нервно хихикнула.

— Мы только начали, — Макхос с лёгкостью съехал с горки и теперь быстро возвращался к ним. — Дело оказалось сложнее, чем представлялось изначально.

— Именно. Но мы приложим все силы, чтобы найти остальных членов преступной группировки, скрывающихся на данной территории, — «Боже, какой хороший репортер во мне пропадает, оказывается!».

— И мы надеемся на ваше понимание и помощь, — перехватил инициативу Макхос. — Если заметите что-то, а точнее кого-то необычного, сообщите. Адрес моей лавки все знают? Чудесно. Итак, извините за волнения и побоище, но нам пора идти.

Эрот резко развернулся, в то же мгновение вернувшись к обычному облику, и зашагал прочь, по дороге подхватив треснувший шлем. Как и когда он снял его с исчезнувшего мужчины — непонятно.

— И, Реджинолд, — Макхос обернулся, — пожалуйста, верни Фонтану приличный вид.

Толпа дхеосов одобрительно закивала и начала медленно расходиться. Реджинолда и Милу обходили так небрежно, словно они перестали существовать. «Видимо, теперь, когда спектакль окончен, странные люди им больше не интересны».

— Он, что, дух? — спросил Реджи, аккуратно размораживая горку и возвращая воду из растекшихся луж обратно в Фонтан. — Я знал, что способности дхеосов превосходят заклинательство. Но не думал, что они могут менять облик.

— Я точно не знаю, как им это удается, — Миле не хотелось показывать принцу свое невежество, но врать было бы еще хуже. — Я читала, что дхеосы могут менять физическую форму. Но не подозревала, что настолько кардинально. И легко.

— Тогда я рад, что они на нашей стороне.

Убедившись, что Фонтан журчит и брызжется как раньше, Реджинолд отер руки, едва касаясь ладонями многослойной рубашки.

Мила нахмурилась. Интуиция отчего-то предсказывала недоброе.

— И долго вас ждать? Догоняйте, а то без меня не сможете попасть в нашу лавку, — крикнул Макхос, уже дошедший до домика из лилового камня на краю площади.

— Тебе нужна помощь? — взгляд принца упал на открывшуюся рану у посланницы на боку. Мила отмахнулась, и они побежали за эротом. Точнее, Реджи добежал, попросил Макхоса подождать, и затем они продолжили путь втроем.

— Кстати, о какой лавке ты говоришь? — спросила Мила, когда поравнялась с Макхосом.

— Я же в самом начале рассказывал. Наш домик соединяется с соседним. И там наш магазин. Продаем ткани, нити, принадлежности для шитья и прочие полезные и приятные мелочи. Очень удобно — и деньги зарабатываешь, и обстановку из разговоров с клиентами разведываешь. Ну и сообщениями с другими посланцами в Пурпурном мире обмениваешься, если на перемещения времени не хватает.

Мила вздрогнула. Краем глаза она заметила какое-то движение. Оказалось, просто птичка спикировала с дерева на уличный лоток с выпечкой.

Макхос окинул Милу внимательным взглядом. А затем успокаивающе произнес:

— Мы прочно запрем двери и окна, активируем защитную систему и будем всю ночь дежурить. Хотя, каюсь, я бы предпочел устроить засаду на этих жалких заговорщиков.

Птичка увернулась от руки дхеоса — хозяина лотка — и с кусочком сдобы в клюве взмыла на ветку.

— Ловля на живца? — уточнил Реджинолд.

— Именно так, — ответила Мила, глядя вслед дерзкой птахе.

Глава 16

Сразу после разговора с Дереком Зоя и Паулус собрались в комнате Элеоноры — единственной, где совершенно точно не было ни подслушивающих устройств, ни скрытых камер. Даже если их там устанавливали, то Элли, перепрограммировавшая все системы в комнате, давно их вырубила. Или случайно переделала под свои нужды.

42
{"b":"835090","o":1}