Литмир - Электронная Библиотека

– Тоже вчера перебрал, приятель? – спросил Кевин и радостно хохотнул.

Сэм открыл глаза и медленно отошёл от стены. Головная боль, которая, как он думал ещё час назад, покинула его, вернулась с новой силой. Казалось, теперь в его затылке играл не просто оркестр, а целая рок-группа, в которой барабанщик с особой страстью и без особого таланта лупил что было мочи по всему, что попадалось ему под руку.

– Плохо спал этой ночью, – тихо ответил он. – Есть разговор.

– Что случилось?

Сэм рассказал ему о приюте, в котором работает Саманта, и о том, что пообещал ей помочь сделать короткий рекламный ролик для привлечения средств.

– Приют для собак, говоришь… – Кевин задумчиво почесал подбородок.

– Да, я обещал Саманте прислать готовый ролик уже в конце этой недели.

Вдруг Кевин широко улыбнулся и положил свою руку ему на плечо.

– Ну, раз обещал, значит сделаем! У тебя сценарий-то готов? Вид у тебя не очень, приятель. Ты, случаем, не подхватил какую-то заразу? Мне вчера в клубе одна медсестра сказала, что сейчас по городу гуляет какая-то дрянь. Грипп или что-то в этом роде. Тебе бы провериться.

– Я в полном порядке, просто голова раскалывается.

– Ты уверен?

Сэм закрыл глаза, и на его лице появилась вымученная улыбка.

– А ты уверен, что та девушка была настоящей медсестрой?

– Разумеется! Она была одета точь-в-точь, как медсестра! Только коротенькое платьице немного просвечивало, но в остальном совершенно никаких отличий не было! – с жаром ответил Кевин. – Будто бы я не знаю, как выглядят медсёстры!

Сэм лишь едва заметно кивнул головой, как бы соглашаясь со всем, что сказал ему Кевин, и они медленно двинулись в свой офис. В паре шагов от двери их окутал приторный аромат, похожий на запах мёда, смешанного с малиновым вареньем.

– Наш майский цветочек уже здесь, – проговорил Кевин и ухмыльнулся. – Прямо-таки цветет и пахнет!

– Только прошу тебя, Кевин, – серьёзно обратился к нему Сэм. – Не начинай ничего такого, иначе моя голова окончательно взорвётся…

Кевин удивлённо посмотрел на него и рассеянно пожал плечами.

– Не понимаю, о чём ты, Сэм. Я ведь сама любезность! Тебе не о чем беспокоиться, приятель! – он подмигнул ему и исчез за приоткрытой дверью.

Сэм выдохнул и вошёл следом за ним. В столь ранний час в офисе уже царила рабочая атмосфера. Наташа сидела за своим столом и внимательно изучала какой-то цветной график на экране компьютера, Барбара старательно подшивала документы и складывала их в толстую папку, что-то подпевая себе под нос, а Брюс монотонно разговаривал с кем-то по телефону, объясняя высокие цены на услуги ещё более высоким качеством этих самых услуг.

– Лучше нас вы никого не найдете, – проговорил он совершенно без эмоций, словно робот.

Пауза.

– Нет, это действительно так.

Пауза.

– Да, мы предоставляем полный комплекс услуг.

Пауза.

– Нет, таким мы не занимаемся.

Пауза.

– Нет, скидок у нас тоже нет.

Пауза.

– Алло, вы меня слышите?

Пауза.

– Мистер Перкин, вы меня слышите?

Брюс положил трубку и уныло почесал свой затылок.

– С таким подходом, как у тебя, Брюс, у нас совсем не останется клиентов, – сказал ему Кевин и хохотнул.

– Должно быть, у мистера Перкина случайно прервалась связь, – монотонно проговорил Брюс.

– Случайности не случайны, друг мой! – весело отозвался Кевин и уселся за стол.

Сэм прошёл в импровизированную кухню, снял своё пальто и выдвинул верхний ящик тумбы, которая стояла рядом с кулером. Внутри него лежала глубокая чёрная коробка с разнообразными лекарствами. Он достал упаковку обезболивающего, выдавил одну таблетку и опустил её себе на язык. Затем он взял бумажный стаканчик, набрал в него воды из кулера и одним залпом выпил её. Он уже собирался уйти, как вдруг дверь резко отлетела в сторону и в комнату медленно вошёл Джексон Перри.

– Придержи коней, приятель. Вопросик к тебе есть, –сказал он, брезгливо глядя на измятый костюм Сэма.

Тот сделал шаг назад и вызывающе посмотрел на своего босса, одетого в красивый шерстяной костюм бирюзового цвета.

– Что за вопрос, мистер Перри? – сухо спросил он.

Джексон Перри воровато оглянулся через плечо и осторожно прикрыл дверь в кухню.

– Скажи-ка мне, Сэмми, с чего ты взял, что Наташа обожает розовый цвет?

Сэм в недоумении вскинул бровь и резко смял стаканчик, который до сих пор держал в своей руке.

– Даже не знаю, мистер Перри, – начал он, удивляясь собственному спокойствию. – Мне всегда казалось, что такой девушке, как мисс Смит, обязательно должен нравиться розовый!

Джексон с недоверием покосился на него.

– Что значит такой девушке, как мисс Смит? Какая же она, по-твоему, девушка?

То, что произошло дальше, Сэм вспоминал ещё ни раз. Порой он долго думал об этом и пытался понять, не совершил ли тогда грубую ошибку, не обрубил ли тоненькую верёвочку, на которой висела его слабая надежда на что-то хорошее в его унылой жизни. Но каждый раз он настолько далеко заходил в своих размышлениях, что в конечном итоге все они теряли какую бы то ни было связь не только с реальностью, но и друг с другом и превращались в головокружительный набор каких-то мрачных воспоминаний и безумных фантазий.

– Богиня неземной красоты! – с жаром ответил Сэм, разглядывая смятый стаканчик. – Я всегда считал, что все красивые девушки с ангельской внешностью любят розовый.

Джексон Перри отвёл голову назад и с презрением посмотрел на него.

– Так ты уж определись, кто она – богиня или ангел? И вообще, – не унимался Джексон, что это за глупости ты здесь говоришь? Всё это звучит так, будто ты… – он внезапно осёкся.

На губах Сэма заиграла насмешливая улыбка.

– Будто я что?

– Я так и знал… – тихо поговорил Джексон. – Ещё в тот раз это заметил по твоим глазам. Как же сильно они изменились, когда я заговорил про Наташу.

– Что же вы такого заметили, мистер Перри? – не переставая насмешливо улыбаться, спросил Сэм. – О чём поведали вам мои глаза, когда вы заговорили о мисс Смит? Или мне уже стоит называть её миссис Перри?

Джексон Перри сделал шаг назад и угрожающе затряс  своим указательным пальцем, с неприязнью глядя на Сэма.

– А вот сюда не лезь, приятель! Это тебя не касается! – злобно сказал он. – Держись от неё подальше, иначе… – он вдруг резко замолчал.

– Иначе что? – без интереса спросил Сэм.

Лицо Джексона вдруг снова стало спокойным, а губы растянулись в лёгкой улыбке, знаменующей его превосходство.

– Скоро сам всё увидишь, Сэмми, – он похлопал его по плечу, словно наставник, утешающий своего ученика, и гордой походкой вышел из комнаты.

Сэм остался один. После этого неприятного разговора ему вдруг захотелось схватить своё пальто и броситься бежать со всех ног в неизвестном направлении. Подальше от этого чёртова офиса, подальше от Наташи, подальше от проблем, подальше от этой несчастной жизни, которая с каждым днём становилась ему всё противнее.

«А ведь я так хорошо начинал…» с досадой подумал он и вышел из комнаты.

К своему удивлению он обнаружил, что Наташа пропала из офиса, как, впрочем, и Джексон Перри. Он кивнул в сторону её стола и вопросительно посмотрел на Кевина.

– Очередное задание в городе, – пояснил тот. – Мистер Перри был так настойчив, что даже не позволил Наташе забрать свою шубу. Сказал, что это дело чрезвычайной важности!

Барбара Коллинз хотела было что-то сказать по этому поводу, но, с опасением глянув на мрачного Сэма, решила ограничить свою реакцию на столь несправедливое событие одним лишь недовольным вздохом.

– Я тоже был бы не прочь куда-нибудь рвануть прямо сейчас! Всяко лучше, чем сидеть в этом душном офисе! – с досадой выпалил Кевин и откинулся на спинку стула.

– Так поехали, – внезапно сказал Сэм.

– Куда?

– Ну, разве ты не помнишь, что нам сегодня нужно встретиться с заказчиком? – Сэм сделал акцент на последнем слове.

16
{"b":"834742","o":1}