Литмир - Электронная Библиотека

– Князь у вас – одно название, – фыркнул Гарен. – Слышали мы, что тут всем девка заправляет. Ничего, недолго ей осталось…

Он резко замолчал, получив тычок от напарника. Я напряглась.

– Недолго что? – с деланой лёгкостью произнесла я. – Она же наследница, её так просто не сместить.

– А король на ней женится! – хохотнул Гарен. – На всех! Слышала про королевских невест? Из Йевера ни одна девственницей не уедет!

Меня передёрнуло.

– Ладно, девка, – тон Гарена неуловимо изменился. – Последний раз спрашиваю: видела парня? Следы крови, следы, ветви обломанные, что угодно – видела?

«Последний раз спрашиваю».

Я помотала головой.

– Точно? Ты же знаешь, что значит королевское правосудие, – его голос стал обманчиво мягким. – Принц Сизмунд – наследник королей. Он увидит все твои помыслы.

Будь на дворе времена короля Рейнара, деда нынешнего принца Сизмунда, я всерьёз испугалась бы. Как рассказывал дядя, от королевского взгляда хотелось сквозь землю провалиться, особенно когда ты недоплатил налогов в прошлом году. Вот только упорно ходили слухи, что Сизмунд этого дара не унаследовал. И что воспитание под крылышком королевы-матери, мягко говоря, тоже не пошло принцу на пользу.

Гарен смотрел на меня в упор, и я невольно сглотнула. Готова ли я поставить свою собственную жизнь на кон, доверившись слухам?

– Понимаешь, что тебе грозит? – повысил голос Гарен. – Если солжёшь, его величество тут же об этом узнает.

– Высочество, – машинально поправила я. – Он ещё не женился.

– Дура, – фыркнул напарник Гарена. – Ещё выкаблучивается.

Сердце бешено стучало. Если признаваться, то сейчас. Сказать, что видела огонёк в охотничьем домике – и всё. Они заберут Лера, и все мои проблемы исчезнут. Меня не смогут обвинить в укрывательстве, и я спокойно поеду ко двору королевской невестой. А заносчивый, высокомерный беглец исчезнет из моей жизни.

«С такой-то заботливой хозяйкой? Пожалуй, я предпочту поголодать».

Что же он украл, что его ищут королевские ищейки?

…Но кем бы он ни был, он мой гость, и я обещала его не выдавать.

…Если это не принесёт неприятностей моей семье! А они будут! И у Сюзи тоже!

«Я украл… кое-что ценное. Но это принадлежит мне. Даю слово».

Что же мне делать?

Мысли пронеслись в моей голове за полсекунды. И колебаться дальше было нельзя.

Я пожала плечами.

– Никого я не видела. И не увижу, надеюсь. – Я зябко вздрогнула, почти не притворяясь. – Сейчас быстренько трав наберу и вернусь, пока ваш беглец на меня не наткнулся.

Двое мужчин переглянулись.

– Не нравится мне всё это, – произнёс Гарен, качая головой. – Упустили его, и теперь…

– Допросить бы девку, раз уж больше ничего не нашли, – лениво бросил его напарник. – Взять с собой в Йевер, и все дела. Там из неё мигом всё вытрясут.

Гарен поморщился:

– Она на своей кобылке далеко не уедет. До Йевера – точно нет. Сколько эта деревенская кляча в галопе продержится? Минуту от силы.

Я мысленно перевела дух, благодаря небо за то, что Рыська выглядела такой неказистой. В Монтере всегда были выносливые лошади, пусть и небыстрые.

– Рист, – проронил Гарен. – Держу пари, он уже в Ристе. Он ведь туда и направлялся. Даже раненый… девка права, тут недалеко. Или рухнул где-то на опушке.

Вот только охотничий домик, куда я отвезла Лера, находился совсем в другом направлении. Но этими сведениями я точно делиться не собиралась.

Мужчины снова переглянулись, ничего не говоря.

– Ладно, – тяжело уронил Гарен две вечности спустя. – Помощница лекаря, значит? В случае чего мы за тобой вернёмся.

Я молча наклонила голову, пряча лицо под капюшоном.

Уезжайте, пожалуйста, уезжайте…

Гарен смерил меня долгим взглядом и наконец развернулся. Пришпорил лошадь, и его напарник стрелой последовал за ним.

Когда топот растворился среди деревьев, я наконец выдохнула и немеющими руками вцепилась в шею лошади.

– Вперёд, миленькая, – прошептала я. – Нам нужно управиться очень быстро.

Но заветные кусты телассы никак не удавалось отыскать в приметной низинке. Королевская трава пряталась, не даваясь в руки.

Говорили, что королям древности достаточно было приготовить из этой травы простой настой или обтереть лицо раненого, и тот немедля открывал глаза. Но когда я со смешком упомянула эту легенду и напомнила о нашей дальней связи с королевским домом, дядя нахмурился и замолчал. А потом негромко, но очень жёстко потребовал, чтобы я больше не высказывала глупых идей.

– Дядя, – прошептала я. – Думаешь, нам правда достался дар древних королей? Хотя бы чуть-чуть, самую капельку?

Но мне нужно было найти траву. Нужно, чтобы исцелить Лера, которого я, кажется, по-настоящему жалела. И хотела ему помочь.

Я машинально провела рукой по острым стеблям. И внезапно замерла, нащупав знакомые звёздчатые листья.

Дальнейшее было проще простого. Уже через три минуты я вновь была в седле с заветной травой, бережно упакованной в сумку. Ласковое похлопывание по тёплой шелковистой шее, короткий шёпот на ухо – и Рыська поскакала к дому.

Глава 3

Осторожно приоткрыв дверь, я услышала глубокое дыхание.

Лер спал. Израненному телу нужен был отдых, и, похоже, мой ночной гость им воспользовался.

Я закрыла за собой дверь и, опасливо взглянув на Лера, начала раздеваться. Влажная одежда мне здорово поднадоела, а запасные штаны, увы, пришлось в прошлый раз взять с собой домой, когда они окончательно разодрались. И с тех пор мне так и не удалось забрать их от швеи. Я подозревала, что её работу втихую саботирует маменька, чтобы я наконец начала носить приличествующие княжне юбки.

Что ж, юбки так юбки.

Когда я вылезла из кожаных штанов, мне на миг показалось, что дыхание Лера изменилось. Но когда я, разом напрягшись, обернулась, он снова ровно дышал.

Домашнее клетчатое платье село как влитое. Увы, оно было неприлично коротким, лишь на две ладони ниже колен. В тринадцать его ещё с грехом пополам можно было носить, но в двадцать? Вот и пришлось оставить платье здесь, чтобы маменька «случайно» не приказала его выкинуть, как и другие детские вещи, которые были мне дороги.

Маменька… Я вздохнула. Сюзи маменька любила, но лишь потому, что красивая дочь тешила её собственное тщеславие. В остальном маменька любила свой комфорт, а также желала управлять всеми вокруг. И моё старшинство наследницы стояло у неё костью в горле.

Я одёрнула подол, быстро переплела косу и тайком глянула в треснутое зеркало. Вот уж не думала, что меня в таком виде увидит хоть один мужчина. Впрочем, он и не увидит, спохватилась я. Если я буду вертеться у зеркала.

Я разожгла уже совсем было потухший камин. В этот раз отвар приготовился быстро: листья телассы были совсем свежими. Знакомый ароматный пар коснулся ноздрей, и усталость вновь отступила, сменившись надеждой. Лицо Лера расслабилось во сне. Я помедлила и обтёрла влажной тканью его лоб. Повязки сменю попозже. Пусть спит. А из оставшихся листьев я позже приготовлю мазь.

Взгляд сам собой упал на поясной мешочек, забытый в углу. Я не хотела туда смотреть, но возвращалась к нему снова и снова.

«Это принадлежит мне. Даю слово».

«Не выдавай меня. Я действительно… хорошо заплачу».

Конь из королевских конюшен? Лер, во что ты вляпался?

Королевский беглец. Королевские ищейки. И я не выдала его, сама не зная почему.

Мне до боли хотелось открыть мешочек и заглянуть внутрь. Что же украл Лер? Что заставило его гнаться, дважды раненного, на породистом коне от шести всадников?

Искушение сделалось необоримым. Я сжала руки в кулаки. Нельзя, нельзя копаться в чужих вещах, я сама сказала, что это низкое занятие!

Но что, если меня посчитают сообщницей? Что случится с моей репутацией? С репутацией моей сестры?

Я глубоко вздохнула и наконец решилась. Я только посмотрю и ничего не буду трогать. Мне просто нужно знать.

6
{"b":"833641","o":1}