Литмир - Электронная Библиотека

- Но нас видела толпа людей!- возмутилась Стэфф.

- Эту информацию считают недостоверной, и никто в нее не верит. Ведь в наш мир снова вернулась ночь,- развел руками нынешний Темный.

- Печально, что мой народ оказался вот таким вот. Пошли за тем, кто наврал с три короба.

- Они всего лишь существа без сил, и идут за сильнейшим, а сейчас это Бран,- заступилась за демонов Оля.

- Там есть существа с силами. Это ведьмы, маги, травницы. Демонов вооружил артефактами, дав им мнимое могущество. Бран собрал всех, окружив себя сильными, чтобы противостоять всем остальным в случае неповиновений или других непредвиденных обстоятельств. 

- Мы то еще не предвиденное обстоятельство,- ухмыльнулась Ольга.

- Но есть и хорошая новость,- продолжил Малфаст.- Твои шаки живы. Можно сказать, что с ними все в порядке.

- Что означает отсылка “можно сказать”- уточнила Оля.

- Означает то, что возле шаков все время находится ведьма  и колдун. На псах одеты магические ошейники, которые блокируют их силу и ментальность,- закончил свой рассказ повелитель духов.

- Ничего. Мы скоро освободим их,- успокоил сам себя Деймос.

- Ну что ж, не будем временить. Пошли наведем порядок в нашем мире.

И лихая четверка отправилась в путь.

***

Успели они на самый интересный момент. Бран не стал временить и дожидаться дня. Ему не терпелось поскорее занять место правителя. Оттого ранним утром толпа жителей Кхарха уже находилась у замка, в котором раньше жил Деймос. Бран стоял на возвышенности, чтобы все смогли его рассмотреть. Возле него стояла ведьма, та самая, которая пыталась убить невесту Тьмы, кинув в нее нож. 

Здесь же был и Сиркус в своей синей мантии. Он, видимо, выполнял роль надзирателя над шаками, которые были очень вялы и невеселы. Они мирно лежали у ног троицы. И судя по всему, должны были выполнять устрашающую роль для всего народа.

Повелитель теней был весьма красноречив, произносил толпе длинную повествовательную речь:

-  Мой многострадальный народ, мне истинно жаль,что наш с вами правитель оказался настолько трусливым и мелочным. Он покинул нас в самый трудный для Кхарха момент. Не справился с задачей возложенной на него, как на правителя, не забрав с собой даже своих верных псов-шаков.  Больше двухсот лет Тьма всячески намекала нам, что не согласна с нашим выбором и посылала нам знаки, которые мы не могли расшифровать. Она желала, чтобы мой брат навсегда покинул занимаемое место. Я несколько раз боролся с тем, чтобы вернуть нам ночь и мне это удавалось. Но Тьма давала мне понять, и вам всем доносила информацию, что я должен стать правителем Кхарха. Лишь тогда, когда Деймос бежал вместе с предателем Малфастом , я смог угодить ей. Она послала на наш мир долгожданную ночь. Я верю, что смогу стать достойным Темным и не подведу вас. Никогда не брошу свой народ в трудную минуту и буду на страже порядка.

- Браво! В тебе умер настоящий философ,- Деймос театрально похлопал в ладоши.- Я и не подозревал, что мой брат, мастер ораторского искусства. Даже прослезился немного, слушая тебя.

- Деймос? Этого не может быть? Как тебе удалось...- запнулся повелителей теней.

- Выбраться из-под обломков взорванного тобой храма? Это ты хотел уточнить? Ах, брось. Нам бессмертным это сделать очень просто.

И как по взмаху волшебной палочки, рядом с Деймосом появились Малфаст, Стэфф и Хельга.

Они не зря появились не вместе. Пока Бран толкал речь, а Деймос феерично отвлекал внимание, Стэфф обезвредила артефакты, вытащив из них все силы. Эти магические силы направила в близстоящие деревья, камни и в некоторых людей. Ее сила не зря называлась силой Хаоса. Ее дар вносил хаос, потому что она могла умениями артефактов, хоть и ненадолго, наделять людей.

Псы подняли головы, в их ошейниках больше не было сил подавления.

- Хозяин, я так рад тебя видеть,- ментально обратился Шер к Деймосу. Его голос не был весел как обычно. Он был пронизан усталостью и болью.

Услышав грусть в голосе всегда весёлого любимого пса, руки повелителя шаков непроизвольно сжались в кулаки.

Толпа уставилась на появившихся ниоткуда демонов. Они не знали, как реагировать, поэтому просто молчали.

- С предателями среди вас, мы разберемся позже,- сказал Деймос, обращаясь к толпе демонов. А сейчас речь пойдет о тебе. Не хочешь ли ты изменить свою речь, милый братец? Внести, так сказать, значительные коррективы?

Зная, что не сможет противостоять бессмертным, которые смогли избежать магической ловушки в храме и выбрались из-под его развалины, Бран не придумал ничего лучшего, как бежать.

Младший сын Ваала использовал свой дар и, превратившись в ворона, взлетел вверх. Ведьма и Сиркус с ужасом смотрели на бежавшего лидера. Если он, брат правителя, боится возмездия, то им и подавно несдобровать, и не избежать наказания.

Но ворону не удалось улететь далеко. Стэфф активировала дерево, перенеся в него артефакт-ловушку, и оно сковало умение Брана. Повелитель теней такого явно не ожидал и шмякнулся с высоты птичьего полёта наземь, больно ударившись. Тогда Стэфф направила за ним людей, которых наделила силами магического противодействия. Непонятно, кто был удивлен больше, Бран, который опешил, когда два обычных человека подхватили его и поволокли обратно или люди, которые внезапно ощутили в себе немыслимую силу.

Оля подбежала к шакам и поспешно сняла с них ошейники. Ей было больно смотреть на порабощенных псов.

Малфаст направил руку, на которой был перстень Темного, на Сиркуса, а затем на ведьму, те, корчась от боли, и хватая себя за горло, повалились на землю.

Бран выпучил глаза и зашипел от злости:

- Ты отдал ему правление Кхархом?

- Как видишь,- усмехнулся Деймос брату.- Теперь у Кхарха достойный правитель. Ведь, по твоим словам, я был крайне плох в этой роли.

Несколько демонов, стоящих в толпе, пытались бежать, но камни, лежащие на земле, которые, благодаря Стэфф, приобрели магические свойства, не дали им этого сделать. Убегающие споткнулись и были приведены к правящему Темному, людьми, которые также получили силы от демоницы.

- Прекрасно, а я думал, как же мы узнаем предателей, а все оказалось так просто,- посмотрев на соратников Брана, сказал Малфаст. - Думаю, смута среди народа это ваших рук дело.

Шаки приблизились к своему хозяину, трое из них, оскалившись, обступили Брана. 

А Шер не мог больше сдерживать своей радости и лизнул руки Деймоса, за что тот потрепал его по холке, как же он скучал за своими псами.

Деймос повернулся к народу и поднял руку, призывая к тишине.

- Хочу обратиться к вам, мой народ. Больше двухсот лет я правил вами, не всегда был хорошим правителем, и не всё у нас складывалось гладко. Моё правление выпало на самое тяжелое, для нашего мира, время. Не я стал причиной появления у нас вечного света, и не я виновен в том, что Тьма долго не выбирала невесту. Теперь рад сообщить вам, что Тьма приняла невесту, но я не успел вам об этом сообщить. И ночь, которая пришла на земли Кхарха, это заслуга нашего нового правителя! Демона, которого Тьма признала трижды! Более достойного Тёмного наш мир ещё не видел.

Толпа радостно завопила. 

- Дорогие мои жители Кхарха,- обратился Малфаст к толпе. - Благодаря Деймосу, я получил ещё один шанс, доказать себе и своему народу, что я хороший правитель. Об этой возможности не смел даже мечтать, а сейчас стою здесь в качестве Темного. С вашей помощью и благодаря высшим силам, надеюсь стать хорошим правителем нашего мира. Позвольте представить вам мою истинную! Её имя Стэфф,она дочь Диса. В ее могуществе вы имели возможность сегодня убедиться. Я - второй Тёмный за долгие тысячелетия, который обрел свою истинную, и Тьма признала наш союз,- в подтверждении своих слов он скрестил свой большой палец с пальцем демоницы и кольца, нарисованные Тьмой, засветились на мгновенье зеленым цветом. Толпа ахнула. Тёмный помолчал и продолжил. 

- Первое: мой приказ будет касаться предателей, которые усомнились в своем правителе и предали его, приняв сторону Брана, который совершил одно из самых тяжких преступлений. Он разрушил стены храма! Ведьму и мага я приговариваю к пожизненному заключению с лишением всех магических умений. Демонов, которые наводили смуту среди народа, ждёт по пятьдесят ударов плетей у позорного столба центральной площади. И, наконец-то, Бран. 

39
{"b":"832982","o":1}