Литмир - Электронная Библиотека

Когда плечи стали гореть, Ник замедлился и поплыл уже более расслабленным брассом. Он осмотрелся; Мэдди, наверное, до сих пор хохотала на яхте. Как она умудряется выбить его из колеи, когда ему уже не по себе? Она постоянно все видит и подмечает. Ник перевернулся на спину, посмотрел на небо и вздохнул. Тара совсем его запутала. Иногда она заставляла его чувствовать себя грубым и неуклюжим, но порой она улыбалась ему так ослепительно, что Ник был готов горы ради нее свернуть. Они из двух разных миров, конечно, без проблем не обойтись, но они могут вместе с этим справиться. Он адаптируется. Она же такая красивая! Она того стоит, так ведь?

Ник нахмурился. Быть может, часть проблемы кроется в том, что он не привык бездельничать? Дома он к этому времени уработался бы, сходил на пробежку, прошел несколько миль, перетаскал тяжеленные мешки с кормом, построил забор или пас овец. Каждый новый день был не похож на предыдущий, но определенная рутина его успокаивала. Мужчина посмотрел на голубое небо и лазурное море, на остров насыщенного зеленого цвета. Как вообще можно скучать по дому в такой обстановке? Он даже слышал удивленный голос матери, отчитывающей его: «Садовая ты голова!» Ник улыбнулся. Конечно, он скучал по семье, это ведь не запрещено. Там он знал свое место. Постоянные шутки с братьями, безоговорочная любовь и чувство общности. Мужчина помотал головой и закатил глаза. Нет, по дому он не скучает. Он взрослый мужчина, и он отлично проводит время на отдыхе. Когда он рассказал братьям, какая яхта его ожидает, они аж позеленели от зависти. Многих ли людей приглашают на отдых, достойный миллионеров и звезд?

Выше нос, Ник, сказал он себе, плывя обратно к судну. Ну не захотелось твоей девушке перепихнуться, что уж там, не конец света.

– Привет, Ник! – крикнула ему Сири, покачиваясь на нелепом надувном круге в виде фламинго. – Мы собираемся покататься на гидроциклах, ты с нами?

– Естественно, – отозвался он. Да, его братья точно обзавидуются.

Глава 8

Пока судно подплывало к причалу, тарахтя и грохоча, Мэдди убирала стол для завтрака. Она так быстро собирала посуду, что шла на рекорд, бегая от стола к камбузу и обратно; каждый раз она брала столько тарелок, сколько могла унести. В уме девушка прикидывала, сколько займет уборка кают.

Шел третий день путешествия. Перед завтраком Иван снялся с якоря, и они отплыли от прелестной бухточки, в которой ночевали. Теперь они направлялись в порт города Бол на другой стороне Брача. Пока они приближались к суше, среди гостей нарастал гул восхищения и предвкушения.

За завтраком шло бурное обсуждение, чем стоит сегодня заняться.

– Мы должны сходить на Златни-Рат, – заявила Тара.

– Да, мы обязаны, – тут же поддержала ее Кори.

– Это что еще такое? – спросила Сири. – Звучит отвратно. Это что, зоопарк с грызунами?[7] Тара, на тебя это не похоже.

– Не говори ерунду, Сири, – захихикала Тара. – Это очень популярный пляж, он в десятке лучших в Европе. Мне нужно там сфотографироваться.

– В десятке лучших он третий, – добавила Кори. – Он бесподобен.

– Пляж и правда отличный, – сказал Иван за штурвалом. – Один из лучших в Хорватии. Обязательно сходите. Можно арендовать трубки и ласты, вода там очень чистая. Там же можно взять доски для виндсёрфинга. Мой вам совет – проведите там весь день. У пляжа есть замечательная набережная с барами и кафе.

Тара захлопала в ладоши:

– Отлично! Туда и пойдем!

Дуглас добродушно пожал плечами:

– Мне все равно.

– Мы это знаем, милый, – сказала Кори с улыбкой, которая не сочеталась с ее взглядом. Мэдди прищурилась. Она даже не понимает, как ей повезло. Дуглас души в ней не чает, а она так себя ведет.

– Если я могу и дальше там бездельничать, я за, – сказала Сири, потягиваясь. – Для счастья мне нужны хорошая книга, солнце и море.

– Я давненько не вставал на доску для виндсёрфинга, но я не прочь попробовать. – Саймон бросил взгляд на Ника. – У тебя как, есть опыт?

– Немного, – ответил Ник с тем непроницаемым выражением лица, которое Мэдди определила как маску: он надевал ее, когда не хотел что-то рассказывать. Саймон постоянно бросал Нику вызов, словно хотел опозорить его перед Тарой.

– Еще на набережной есть отличная винодельня «Стина». – Иван указал на огромное здание слева. – Они производят отменное хорватское вино. По вечерам, в пять и шесть часов, они устраивают экскурсию и дегустацию для туристов. Могу организовать. Наверное, стоит сходить туда до ужина.

– Отличная идея, – ответил Дуглас. – Можно купить вино на всю оставшуюся поездку.

Они уже попробовали хорватское вино в демиджонах от Ивана, и Сири с Дугласом оно очень понравилось.

– Будем надеяться, они продают что-то годное. – Саймон скрестил руки на груди. – У местных вино не всегда высшего сорта. Без обид, Иван, просто я, можно сказать, знаток вин.

Дуглас сморщил нос.

– Ага, именно так.

– И слушать надо меня. В прошлый раз ты увлекся и купил это паршивое божоле-нуво.

– Ох, боже, точно. До сих пор разливаю его клиентам низшего класса. – Дуглас закатил глаза. – Я немного увлекся на дегустации, и тот паренек убедил меня, что это хорошее вино. Да еще и за такую цену!

– Вот так, приятель. Ник, ты разбираешься в вине? – спросил Саймон обманчиво обыденным тоном.

Ник покачал головой:

– Нет, я больше по настоящему элю.

– Да, я вижу. – Саймон повернулся к Ивану: – Не посоветуете место, где отужинать? Капитаны всегда знают правильные места.

– Немного дальше, на холме, есть замечательный ресторан. Вам забронировать столик?

– Было бы превосходно, – сказал Дуглас. – Значит, дегустация вин, потом пропустим пару коктейлей и на ужин в полдевятого.

– Отлично, – ответил Иван. Прежде чем кто-то успел возразить или согласиться, он отошел к лестнице и достал телефон из кармана.

Когда с завтраком было покончено, гости разбежались по своим каютам – собираться на пляж. Мэдди убиралась в тишине, радуясь, что весь день она проведет так, как ей вздумается.

– Яхта остается в твоем распоряжении, считай, выходной, – сказал Иван, заглянув к ней в камбуз. – Всегда пожалуйста.

– Спасибо. – Мэдди улыбнулась мужчине. – Неплохо вы это придумали.

Он пожал плечами:

– Почему бы и нет? Они тут раньше не бывали. Ресторан отличный. – Иван усмехнулся. – Он принадлежит моему давнему другу, и он всегда радуется клиентам, которых я к нему отправляю.

– Радуется?

Потирая ладони, Иван ответил:

– Ресторан – шикарный. Гости наслаждаются едой. Моему другу обеспечены посетители. Я вознагражден. Тебе не нужно готовить. У меня в Боле есть друзья, с которыми я не прочь встретиться. Я переночую у них. – Он изобразил, как опустошает рюмку. – Все счастливы. А ты будешь главной на яхте.

– Я? – пискнула Мэдди. – Правда?

– Гости почти весь день проведут на острове. Мой номер у тебя есть, да и я буду неподалеку. – Он указал на холм, на котором ютились домики. – Мои друзья живут там.

– Хорошо. – Она улыбнулась, предвкушая открывшиеся ей возможности. В животе порхали бабочки. – Тогда мне стоит поскорее здесь убраться.

Она не будет тратить ни секунды. Это же выходной!

Мэдди была готова кричать. Как можно так долго собираться на пляж?! В своем нетерпении она была не одинока: Сири барабанила пальцами по ограждению, стоя у трапа, Саймон расхаживал по причалу, а Ник сидел на швартовой тумбе, подняв лицо к солнцу.

– Давайте пойдем без нее, – сказала Сири. – Время не ждет.

Дуглас и Кори находились в магазине неподалеку; судя по всему, сейчас Дуглас покупал девушке миленький летний шарфик из хлопка и соломенную шляпу.

– Ник, побудь хорошим пещерным мальчиком, вытащи Тару, – попросил Саймон.

Ник поджал губы. Солнцезащитные очки скрывали выражение его глаз.

вернуться

7

От англ. rat «крыса».

15
{"b":"832471","o":1}