Сверху донеслось чьё-то яростное ворчание и какой-то грохот. Субира спрыгнула вниз и сразу же подбежала к корзине.
– Доброе утро! Как спалось? – она запихнула в рот какой-то круглый синий фрукт. – Мм, вкуснотища! Сейчас заварю нам всем чай.
Она бросилась на кухню, не дождавшись ответа.
«И откуда в ней столько энергии? Ладно, я хотя бы знаю что такое чай», – Мэй одолело любопытство и она тоже заглянула на кухню.
Комната оказалась очень узкой и представляла собой печальное зрелище. Из мебели был только такой же узкий стол и небольшая тумбочка с электрической плитой, на которой уже закипал чайник. Рядом стоял маленький холодильник, а всё остальное пространство занимала посуда, складируемая прямо на полу.
Мэй быстро вернулась в гостиную, решив, что увиденного достаточно. «Интересно, как чайник так быстро закипел? Снова магия?» – она уже привыкла к бесконечным вопросам у себя в голове.
В гостиной уже сидели Мазози и Лукас, что-то обсуждая. Заметив Мэй. Мазози поздоровалась и взяла ещё один неизвестный фрукт. Мэй устроилась на диване рядом с ними и воцарилось неловкое молчание, к которому та уже привыкла. Но уже через мгновение из кухни с грохотом вышла Мазози с подносом на руках. На нём были четыре ароматные чашки чая. Мэй с облегчением выдохнула, ведь чай выглядел как чай, к которому она привыкла.
– Итак, у нас есть очень важная тема для обсуждения, – начала Мазози, даже не взглянув на поднос. – И это – Мэй. Нам нужно выяснить кто она, а ещё нам нельзя позволить сторожам схватить её. Поэтому, хочу сразу высказать свою позицию. Её будут искать везде, даже в домах, и неизвестно, когда очередь дойдёт до нас. Возможно они будут искать с ищейками, тогда спрятать её не получится. Я предлагаю отвести её туда, где сторожа искать точно не будут. А там уже будем искать информацию.
Субира, усевшись на стул и попивая чай, закивала.
– Я абсолютно согласна! Вот только куда нам её отвести? – она покивала скорее себе и тут её глаза округлились, девушка чуть не выплюнула чай. – Стоп! Неужели ты имеешь в виду его?! Ну уж нет! Нельзя вести Мэй к этому психу!
Мэй же с интересом наблюдала эту сцену. Что это за человек, у которого сторожа её искать не будут? Лукас постучал по столу и хмуро посмотрел на Мазози.
– Это плохая идея. Да, искать у него не будут, но мы не знаем, что он может вытворить. А если он опять захочет прикончить кого-нибудь, а рядом будет только Мэй?
От этих слов Мэй поперхнулась и теперь ей уже стало жутко. Она с интересом посмотрела на Мазози, которая уже начала терять терпение.
– Что значит не знаем, что он может вытворить?! Джизу – мой друг. Он точно не станет никому вредить и обязательно поможет. Но если у вас есть другие предложения, я внимательно слушаю.
Возникло хмурое молчание. Мэй решила вставить своё слово:
– Послушайте. Я не знаю, кто это, но если у него и правда безопасно, то я только за. Это всё же лучше, чем сидеть здесь, где меня могут легко обнаружить, – она замялась и отпила ещё чая, чтобы успокоиться.
– Ты права, у нас нет особого выбора. Значит, отвезём Мэй к Джизу. Он точно согласится помочь? – Лукас обратился к Мазози.
– Конечно. Можешь не сомневаться, – та, кажется, успокоилась. – Теперь остаётся ещё вопрос. Как мы незаметно довезём её?
Тут Субира вскочила со стула и начала ходить туда-сюда, бормоча что-то под нос. Все присутствующие обратили свой взгляд на неё. Мэй – недоумённый, а Лукас и Мазози – хмурый.
– Субира, не волнуйся. Я обещаю, он никому из нас не навредит. Мы же дружим с ранних лет, – Мазози усадила её на диван и ласково погладила по плечу, успокаивая. Она обратилась к Мэй. – Не бери в голову, с ней такое бывает.
Лукас снова задумчиво постучал по столу и, не говоря ни слова, ушёл наверх. Мэй же с каждой секундой всё больше чувствовала неловкость. Она ведь им совершенно чужая и ей совсем не нравилось, что она доставляет ребятам столько забот.
Спустя некоторое время Лукас наконец спустился, неся в руках старый протёртый плащ-накидку.
– Мы можем использовать заклятие маскировки изменяющего типа. Конечно, это займёт много сил, но зато Мэй никто не узнает, – он освободил место на столе и разложил плащ.
– Хорошая идея, главное не наткнуться на сторожей, у них есть небольшой, но шанс нас раскусить, – Мазози подошла к столу и многозначительно посмотрела на Лукаса.
Мэй смутно помнила о таких заклятиях. Их можно использовать на человеке или предмете. Но на человека наложить такое намного сложнее, чем на предмет. Заклятие маскировки изменяло внешность в глазах других людей. Заметить и наложить его непросто, только сильные маги способны на это. «Неужели они из таких? Вроде бы, они ещё учатся в школе, но имеют собственный дом, а Лукас – машину, наверное им не меньше восемнадцати. Удивительно…» – девушка перевела взгляд на Субиру.– «Почему она так отреагировала на это? Почему-то мне кажется, что она волнуется вовсе не за нашу безопасность…»
Тем временем Лукас и Мазози поднесли к плащу свои правые руки. На их ладонях виднелись печати. Мэй отметила, что надо бы рассмотреть их поближе, ведь похоже они дают возможность колдовать. Печати засветились и плащ вместе с ними.
Через некоторое время ребята отошли от плаща. Лицо Мазози посерело и она, пошатываясь, присела на стул. Лукас же передал плащ Мэй. Девушка без слова накинула его на себя и повернулась к ребятам.
– Выглядишь даже неприметнее чем я, – прокомментировала Мазози.
Лукас кивнул, подтверждая её слова. Мэй не могла узнать, как она сейчас выглядит, поэтому просто поверила на слово. Субира же пришла в себя и вскочила, как ни в чём не бывало.
– Отлично! Так тебя точно никто не узнает! – она подскочила к окну, и через мгновение её лицо вытянулось. – О нет! Нам нужно скорее уходить!
Мазози тоже выглянула в окно и бросилась к выходу.
– Там сторожа, они обыскивают все дома! – она схватила небольшую сумочку, лежавшую на полу. – Давайте быстрее.
Лукас схватил Мэй за руку и они быстро вышли из дома. К счастью, машина была припаркована совсем близко. Девушка устроилась на заднем сиденье между сёстрами и они быстро уехали.
– Подожди, то есть они обыщут наш дом, пока нас не будет? – хмуро спросила Субира у Мазози.
– Ну обыщут и обыщут, что с того? Главное, что они не найдут там Мэй, – та тяжело выдохнула. На заклятие у неё ушло слишком много сил.
Дальше ехали молча. Мэй было очень жарко в плаще, но она не показывала виду. В отличие от неё, остальные были одеты очень легко и вряд ли страдали от жары.
Девушка посматривала в окно. Они выехали из жилого района на широкую улицу. С двух сторон дорогу окружали высокие здания. Почти все вывески на них были на незнакомом языке. Всяческие магазины и офисы, небольшая больница и немного сторожек. Возле них росли пышные деревья, которые Мэй видела впервые, но решила не заострять на них внимание. Повсюду слонялись в какой-то панике люди. Возле них бегали сторожа, призывая тех успокоиться. Девушка понимала их поведение, всё-таки по городу бродит «очень опасная преступница».
Машина пару раз свернула и выехала уже на узкую, неприметную улицу. К своему удивлению, с одной стороны Мэй обнаружила море. При виде него у неё что-то защемило в сердце, но она не могла понять почему. Девушке вдруг захотелось подойти к нему поближе, но в этот момент машина резко остановилась.
Лукас повернулся к девушкам, и знаком показал молчать. Мэй окутал страх, но она старалась держать себя естественно. Судя по всему, Субира и Мазози испытывали то же самое.
К машине подошёл немолодой мужчина в тёмно-синей форме. Мэй могла лишь удивиться тому, как он выдерживал жару в такой одежде. Мужчина перекинулся парой фраз с Лукасом и заглянул внутрь. Он с подозрением посмотрел на Мэй, будто чувствуя подвох.
– Добрый день, почему вы нас остановили? Что-то случилось? Мы немного спешим, – энергичный голос Субиры прорезал тишину и мужчина сразу отвлёкся на неё.