Литмир - Электронная Библиотека

Через некоторое время они остановились возле небольшого двухэтажного дома. Выглядел он неопрятно: потрескавшиеся стены, старая черепица и заросший газон рядом создавали впечатление некой заброшенности. Но судя по всему здесь кто-то жил.

– Интересно, как на неё отреагирует твоя сестра?—спросил Лукас, выходя из машины. Он вежливо открыл дверь для Мэй и протянул ей руку. Та, в свою очередь, осторожно покосилась на него и вышла сама, стараясь запомнить каждую деталь окружения. Она заметила печать на его ладони и отложила это в список вопросов, роящихся у неё в голове.

– Ничего страшного, я поговорю с ней, – Субира тоже вышла из машины, подошла к Мэй и неловко дотронулась до неё. – Не волнуйся, мы не навредим тебе. Мы просто хотим выяснить, что произошло. И главное – помочь тебе.

Её слова звучали искренне, но Мэй почему-то не поверила в это. Сейчас вообще верить кому-то слишком рискованно. Она кивнула и постаралась улыбнуться. Вышло не очень, но Субира улыбнулась в ответ и потянула девушку к дому. Лукас уже стоял возле двери. Он постучал и спустя минуту из дома раздалось недовольное ворчание. Дверь открылась и оттуда показалась девушка, удивительно похожая на Субиру.

– Вы? Не ждала вас так быстро, – проворчала она.

Тут она встретилась глазами с Мэй и ещё больше нахмурилась, кажется, заподозрив неладное. Мэй отметила удивительную схожесть двух сестёр. У них обеих были тёмно-зелёные волосы, собранные в пучок, и такого же цвета глаза. Неприметные черты лица делали их ещё более похожими. Но от второй девушки, в отличие от Субиры, веяло недовольством и неприязнью ко всем, да и выглядела она в разы опрятнее. «Кажется, они похожи только внешне», – пронеслось у Мэй в голове.

Субира вышла вперёд, заслонив её собой.

– Послушай, Мазози, тут такое важное дело! Эта девушка попала в беду и мы просто обязаны помочь ей. Пожалуйста, просто выслушай нас! Она ничего не помнит о себе, её похитили и заперли в школьной кладовой! Лукас тоже всё видел. Я подумала, что пока она может остаться у нас, – затараторила она, при этом поглядывая на Лукаса, будто ища одобрения от того.

– Ясно. Пойду звать сторожей, – пробормотала Мазози и ушла в дом.

– Нет! Не нужно! Давай сначала выясним, кто она! – Субира кинулась следом.

Мэй пересеклась взглядом с Лукасом и тот глубоко вздохнул. Он кивнул в сторону двери и она неуверенно направилась внутрь.

Если снаружи дом казался немного заброшенным, то внутри было наоборот. Мэй попала в узкий коридор, в котором прямо на полу валялись какие-то пакеты с вещами. Девушка чуть не споткнулась об один из них и вышла в гостиную. Там ситуация была ещё хуже: мебели было немного, а разбросанных вещей полно. Какие-то баночки вместе с книгами разместились прямо на полу. В центре стоял небольшой диван прямо напротив телевизора. Возле стен находились стулья с нагромождённой одеждой на них. Окна завешаны старыми занавесками, давно потерявшими свой первоначальный вид. Остальное пространство занимали бесчисленные коробки. Мэй заметила проход на кухню и лестницу наверх рядом с ним. В общем, внутреннее убранство здесь оставляло атмосферу какого-то отчаяния. Будто обитателей совершенно не волновал порядок и общий вид дома. Девушка заподозрила, что все остальные комнаты выглядят точно так же.

Тем временем сёстры о чём-то спорили. Мазози призывала Субиру сдать незнакомку сторожам и не влипать в неприятности. Субира же была явно против и хотела сначала выяснить личность Мэй, а потом решать что с ней делать. Лукас, только что вошедший в комнату, тоже вставил своё слово:

– Может быть нам и правда стоит выяснить, кто она? Субира права, сторожам сейчас доверять нельзя, – его голос звучал немного неуверенно. Скорее всего он сам пребывал в смятении.

– Вот именно! А что если она замешана в каких-то более тёмных делах? Что будем делать, если вляпаемся во что-то серьёзное? – взорвалась было Мазози, но чуть погодя остыла. – Ладно, делайте что хотите, но я вас предупреждала.

С этими словами она подозрительно взглянула на Мэй и ушла на второй этаж. Возникла неловкая тишина. Субира приняла доброжелательный вид и обратилась к девушке:

– Не волнуйся, она наверняка скоро успокоится. Сегодня переночуешь здесь, а завтра мы решим, что нам делать дальше, – она подошла к дивану и критично осмотрела его. – Конечно он не очень удобный, но у нас больше ничего нет.

Она быстро перенесла вещи с дивана в какую-то другую кучу вещей в углу комнаты. Мэй только сейчас обнаружила небольшой столик возле дивана. Он был настолько захламлён, что заметить его уже было непростой задачей.

Субира убежала наверх за постельным бельём, а Мэй осторожно опустилась на диван. Он и правда оказался слишком жёстким, но девушка была рада любому месту для сна. В её голове роилось куча вопросов, но она слишком устала, хотя даже не помнила, чем занималась сегодня. Её воспоминания начинались с пробуждения в кладовой. Она наверняка так и осталась бы там сидеть, если бы не ребята. Наверное, стоит их поблагодарить? Но и расслабляться пока рано.

Лукас осторожно присел на диван, стараясь держать дистанцию. Кажется, он погрузился в свои мысли. Тут живот Мэй издал слабые булькающие звуки. Она только сейчас поняла, насколько голодна. Лукас очнулся и перевёл взгляд на девушку.

– Точно, ты наверное голодная, сейчас найду тебе чего-нибудь, – с этими словами он удалился на кухню.

Из кухни раздались гремящие звуки. Мэй подумалось, что, должно быть, у них очень хорошие отношения, ведь Лукас вёл себя здесь как дома. Она хотела встать и осмотреться внимательнее, когда со второго этажа раздались шаги. Это Субира спускалась со второго этажа, держа в руках подушку и покрывало.

– Это конечно полное старьё, но у нас ничего другого нет! Даже моей подушке уже наверное лет десять. – она согнала Мэй и ловко постелила покрывало. – Подушка не афирная, мы не можем позволить себе такую роскошь.

«Афирная? Звучит знакомо, но не могу вспомнить, что это значит», – Мэй отложила это в, уже ставший огромным, список вопросов. Она попыталась улыбнуться:

– Спасибо большое, вы мне очень помогли. Даже не знаю, как отблагодарить вас за всё это.

Субира широко улыбнулась:

– Не бери в голову! Мы помогаем только из-за доброты душевной. Ну, по крайней мере, я точно! Мы ничего не требуем взамен, – она казалась настолько доброжелательной, что это выглядело даже наигранно. Или это всего лишь воображение?

Тут из кухни появился Лукас, держа в руках тарелку со странным содержимым. На первый взгляд это были нарезанные фрукты, но Мэй впервые видела что-то подобное. Они были алого цвета, причём кожура почти не отличалась от мякоти по цвету. Мэй уставилась на неизвестный продукт, пока Лукас отчитывал Субиру.

– Вам давно пора сходить за покупками. Почему холодильник пустой? Чем же вы питаетесь тогда? Наверняка какой-то гадостью… – он скинул часть вещей со стола и поставил туда тарелку.

– Ох. Как ты нашёл эти салвии? Я оставляла их про запас, – она на секунду показалась расстроенной, но тут же мило улыбнулась. – Ладно, для Мэй не жалко. Ты ведь наверняка голодна! Это афирные салвии, они очень сытные. Пара кусочков – и ты наешься.

Мэй подошла к столу и подозрительно посмотрела на незнакомый фрукт. От него совсем не исходил запах, что удивило её ещё больше.

«Всё же лучше, чем сидеть голодной…» – Она запустила в рот целый кусок и проглотила, почти не прожевав. На удивление салвия оказалась вкусной и мягкой, хоть и была довольно кислой. Спустя мгновение, Мэй уже доедала второй кусок.

– Итак, Субира, не хочешь кое-что рассказать? – Лукас осторожно присел на край дивана. – Например, что за задание в кладовой тебе поручили?

Кажется, вопрос застал Субиру врасплох. Она перекинула вещи с одного стула на другой, уселась на него и вздохнула. Мэй не поняла, о чём он спросил, но держала уши востро.

– Ну, ты наверное уже понял, что никакого задания не было, – она смущённо перевела взгляд на потолок. – Я клянусь, всё произошедшее – чистая случайность. Я просто услышала разговор Салимы с кем-то о том, что кто-то находится в кладовой. Ну и мне стало интересно, что же там. Я боялась, что меня обнаружат, поэтому соврала. Я-я совершенно не ожидала такого…

2
{"b":"831524","o":1}