Литмир - Электронная Библиотека

– Что именно вы хотите знать?

– Ну, например… Откуда ты такой взялся. Миссис Сазерленд сегодня целый вечер рассказывала нам, какой «герр Штерн» весь из себя хороший: и руку ей у входа поцеловал, и гостинцев привёз.

– Правда? – неожиданно живо переспросил Михаэль.

 Что-то в его голосе не понравилось Элис, и она нахмурилась. Почему всё время говорила только Сесили? Разве у её младшей сестры не нашлось бы своей индивидуальности?

Если, конечно, не считать непривычно заострённых ушей, которые отец в насмешку называл «эльфийскими» и которых Элис очень стеснялась, пряча под причёской… А ещё те страшные сны про средневековую даму, от которых не помогали даже таблетки от бессонницы… На всю семью только она ими мучилась!

– Прямо-таки Эшли Уилкс, – заговорила Элис, стараясь придать голосу уверенности, и с достоинством выдержала взгляд Михаэля, – не то, что всякие хамы и смутьяны Батлеры.

– Простите, – откликнулся он, – я не разбираюсь в любовных романах. Я больше по науке… А вежливости научила мама.

– Что даже «Трамвай-желание» не смотрел?! – ахнула Элис, округлив и без того большие глаза, загоравшиеся восторгом каждый раз, когда кто-то упоминал любимые фильмы или героев. – И Марлон Брандо не впечатлил в роли Стенли?! Даже последняя сцена с Бланш, когда доктор?..

– Ни одного имени не знаю, – виновато потупился Михаэль, рассматривая кончики туфель, – я не такой начитанный, как вы, мисс Вудсток. Вынужден вас разочаровать.

Элис надула губы, села и подобрала под себя коленки. Прекрасный образ принца рассыпался на глазах. А ведь она часто представляла, как они с будущим «возлюбленным» дни напролёт читали книги и обсуждали героев… Неужели эти мечты совсем несбыточны?

А тут ещё и Сесили…

– Ну и что, – облизывая ложку со всех сторон, вмешалась сестра, – я тоже не смотрела. Я вообще не фанат такого! В следующий раз лучше напомните, чтобы я показала фотографии, которые мы с фотолюбителями из клуба в Бромли сделали на Ист-Энде. Один полицейский регулировщик чего стоит!

 Болтушка Сесили увела разговор в другое русло: рассказывала о том, как после школы не стала поступать в университет – и даже не вышла замуж, как большинство её сверстниц, – и теперь на свой лад «познавала мир» через кучу разных увлечений: от пилатеса до иностранных языков. Пока младшая сестра доучивалась в школе и мечтала о сцене, а старшая готовилась к свадьбе и подрабатывала телефонисткой в центральной конторе телефонной компании в Лондоне, средняя наслаждалась полной свободой и желанием «никогда не возвращаться в какое-либо учебное заведение после школьного ада». Элис, мол, смогла приехать с ними в Лондон, потому что закрыла весенний семестр заочно. Директора школы в Гилфорде лично попросил об этом их отец. А полковнику Вудстоку попробуй откажи!

Пока Сесили говорила, Элис ловила на себе виноватый взгляд Михаэля и, однажды улыбнувшись ему в знак примирения, понемногу оттаяла. Ну и что, что не смотрел и не читал? Она научит!

– Мама с папой говорят, что раз я не пошла в университет, значит должна поскорее выйти замуж, завести двоих детей, садик и корги, – с тяжёлым вздохом заключила Сесили, поднялась на ноги и с шумом отложила варенье на тумбочку возле патефона. – Но я тебе клянусь, что скорее сбегу из дому, чем пойду под венец по указке.

– Она может, – с улыбкой подтвердила Элис. Михаэль тоже улыбнулся.

– Вот так мы тут и застряли, – продолжала болтушка. – Живём здесь как кильки в банке, пока наша Мэгги ждёт своего принца.

– «Застряли?» – Коверкая слово с неожиданно проявившимся акцентом, Михаэль нахмурился. – «Кильки в банке?». Was? 1

– А! – понимающе махнула рукой Сесили, переглянувшись с сестрой. – Я говорю: мы вынуждены оставаться здесь, пока наша Маргарет не выйдет замуж за богатого янки из Бостона… Раньше у неё был другой жених, но это долгая история. Ну а ты?

– Я?

– Кто же ещё! Зачем приехал в Лондон?

– Если у тебя есть здесь какое-то дело, – совсем осмелела Элис, ещё хихикавшая про себя над языковым конфузом, – лучше расскажи. Ты здесь наверняка совсем один, и тебе понадобится поддержка.

Несколько секунд Михаэль размышлял, и сёстры видели, как венка вздулась на его лбу, наблюдали, как он хрустел пальцами в нерешительности. Михаэль не выглядел человеком, который так просто раскрывал секреты, да и «дело», похоже, было не из лёгких.

– Вообще-то, – проговорил он в итоге со вздохом и спустился к ним на пол со своего подоконника, – это не то, чем бы я в другое время поделился с посторонними.

– Мы не посторонние, – ничуть не смутилась Сесили и освободила для него место рядом с собой на ковре. – Отныне мы соратники и боевые товарищи. Других ты здесь всё равно не найдёшь. Ну так что там у тебя?

 Михаэль отшутился, ослепив девушек белоснежной улыбкой, а ещё через пару минут осторожно и, не вдаваясь в подробности, рассказал, что приехал искать отца. На этом откровения закончились, но уже через неделю он с удовольствием жевал печенья, которые Сесили на пару с матерью приготовила на именины одного из постояльцев, а от оставшейся половины они втроём избавились ночью на чердаке, смеясь с какой-то шутки так, что чуть не перебудили весь пансион. Сёстры защищали его от нападок мисс Стинг и своего отца, а Михаэль, познакомившись поближе с остальными постояльцами, осознал, насколько Сесили хорошо подметила про: «Других друзей ты тут не найдёшь». Разве что сама миссис Сазерленд… Такая естественная и очаровательная как росинка весенним утром…

Немного обвыкнув на новом месте и, поняв, что сёстрам Вудсток точно можно доверять, Михаэль всё-таки поделился с ними сведениями, которые узнал от дяди.

– «Мы в ответе за тех, кого приручили». Помнишь «Маленького принца»? – отозвалась Элис, когда Михаэль в очередной раз отмолчался на какой-то вопрос с подковыркой от Сесили. – Ты уже привык к нам, а мы к тебе. Назад дороги нет.

– У тебя на каждый случай есть цитата из книжки? – весело рассмеялся он. – Я впечатлён, мисс Вудсток.

Элис покраснела, замолкнув, чтобы побороть смущение, но на другой день на пару с сестрой подметила, что Штерн не только по-родственному улыбался им за завтраком, но что они и сами настолько привязались к нему, будто знали его всю жизнь. Всегда первым делом бежали к новому другу, если в пансионе случалось что-то интересное, и с нетерпением ждали вечерних посиделок. А ведь… Михаэль так пёкся о том, мог ли им доверять, а Сесили и Элис так хотели, чтобы это случилось, что они совсем позабыли самим задаться этим вопросом.

– Такой культурный. – Сесили рисовала у зеркала толстые стрелки, которые оттеняли зелёный цвет её глаз, и пудрила носик. – Благовоспитанный. Не думаю, что он прячет под подушкой арбалет.

– Так что, мы идём завтра в банк на Трафальгарской? – В большом предвкушении Элис захлопала в ладоши.

Прогулки от модного дома Harrods до Трафальгарской площади ещё никогда не приносили девочкам Вудсток такого удовольствия. Обвести родных вокруг пальца, сорваться на встречу с юношей, хоть и другом, – это ведь так волнительно! Миссис Вудсток и Маргарет, с которыми Сесили и Элис вышли ранним утром за покупками и от которых в итоге скрылись в оживлённой толпе, ужаснулись бы, узнав, что задумали «эти две кокни». Убедившись, что мать и сестра так и остались у магазина, Элис и Сесили проскользнули в один из двухэтажных автобусов, курсировавших по Лондону, и, проехав несколько красных телефонных будок и площадь Пикадилли, вышли из него на Трафальгарской площади, где заканчивалась транспортная развязка и где Михаэль ждал их битый час, развлекая себя разглядыванием афиши.

– Я думал, что вы уже не явитесь, – полушутливо попенял он им, шагая через всю улицу стальной походкой солдата – ровно держа спину, руки за пояс и в фирменной фетровой шляпе, – у вас всегда так шумно? И холодно?

– Центр города, – пожала плечами Сесили, обматываясь по самый нос красным клетчатым шарфом. – Туманный Альбион. Чего ж ты хотел?

вернуться

1

Was (нем.) – Что?

7
{"b":"831519","o":1}